Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Communautaire hulp
Communautaire steun
EU-steun
Economische steun
Emotionele steun bieden aan nabestaanden
Financiële steun
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Psychologische steun aan patiënten bieden
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Steun
Steun aan auteurs bieden
Steun op middellange termijn
Steun van de Europese Unie
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Voor steun in aanmerking komende regio

Traduction de «wat steun gekregen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

aide de l'UE [ aide communautaire | aide de l'Union européenne | soutien communautaire | soutien de l'Union européenne ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

soutien économique [ aide | subvention ]


van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

aide au boisement


regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

région éligible




psychologische steun aan patiënten bieden

apporter un soutien psychologique aux patients


emotionele steun bieden aan nabestaanden

apporter un soutien moral aux familles de défunts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het initiatief heeft de steun gekregen van groepen programmeurs en educatieve organisaties zoals CoderDojo en Rails Girls.

Elle a obtenu le soutien d'associations pour la programmation et l'éducation telles que CoderDojo et Rails Girls.


Dit besluit heeft in december de steun gekregen van het Europees Parlement en is in januari 2013 aangenomen door de Europese ministers van Financiën in de Raad ECOFIN.

Cette décision a été soutenue par le Parlement européen en décembre et approuvée par les ministres européens des finances lors du Conseil «Ecofin» de janvier 2013.


De zes bij de ontdekking betrokken wetenschappers hebben steun gekregen via een specifieke subsidieregeling in het kader van de Marie Skłodowska-Curie-acties: de 'Initial Training Networks', die vooraanstaande publieke en particuliere onderzoeksorganisaties helpen onderzoeksopleidingen van topkwaliteit aan te bieden aan beginnende onderzoekers.

Les six scientifiques ayant participé à la découverte bénéficient d'une action spécifique de soutien de l’Union européenne dans le cadre des actions Marie Skłodowska-Curie: les «réseaux de formation initiale», qui aident les organisations publiques et privées de pointe en fournissant aux chercheurs des formations poussées axées sur la recherche et sur les compétences au début de leur carrière.


Het idee om de biologische landbouwsector te bevorderen door de invoering van een verplicht EU-logo voor biologische producten heeft in 2007 de steun gekregen van de lidstaten.

L'idée de promouvoir le secteur de l'agriculture biologique par l'introduction d'un logo biologique de l'UE obligatoire a été soutenue par les États membres en 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Tiembe citeert Jens Hesemann, woordvoerder van het Hoog Commisariaat voor de Vluchtelingen in de DRC, die in januari 2007 het volgende verklaarde : « Ik geloof dat de Congolezen meer verdienen dan de plastic tenten die ze de laatste tien jaar hebben gekregen : wat nu nodig is, is dat met de steun van de internationale partners de overheidsdiensten er weer bovenop worden geholpen, want de humanitaire organisaties alleen vols ...[+++]

Mme Tiembe cite Jens Hesemann, le porte-parole du Haut Commissariat pour les Réfugiés en RDC, qui disait en janvier 2007: « Je crois que les Congolais méritent plus que les tentes en plastique qu'ils avaient reçues durant les dix dernières années: ce qui est nécessaire maintenant, c'est la restauration des services publics avec l'appui des partenaires internationaux car les agences humanitaires seules ne sont pas suffisantes pour résoudre les problèmes ».


Mevrouw Tiembe citeert Jens Hesemann, woordvoerder van het Hoog Commisariaat voor de Vluchtelingen in de DRC, die in januari 2007 het volgende verklaarde : « Ik geloof dat de Congolezen meer verdienen dan de plastic tenten die ze de laatste tien jaar hebben gekregen : wat nu nodig is, is dat met de steun van de internationale partners de overheidsdiensten er weer bovenop worden geholpen, want de humanitaire organisaties alleen vols ...[+++]

Mme Tiembe cite Jens Hesemann, le porte-parole du Haut Commissariat pour les Réfugiés en RDC, qui disait en janvier 2007: « Je crois que les Congolais méritent plus que les tentes en plastique qu'ils avaient reçues durant les dix dernières années: ce qui est nécessaire maintenant, c'est la restauration des services publics avec l'appui des partenaires internationaux car les agences humanitaires seules ne sont pas suffisantes pour résoudre les problèmes ».


De Europese werknemers hebben geen steun gekregen voor het beëindigen van loondumping na de uitspraak in de zaak-Laval. Zij hebben ook geen enkel nieuw initiatief te zien gekregen om de werkloosheid te bestrijden en meer banen te scheppen.

Elle n’a pas aidé les salariés européens en mettant un terme au dumping salarial qui fait suite au jugement Laval. Il n’y a pas eu non plus de nouvelles initiatives pour s’attaquer au chômage et créer plus d’emplois.


De Europese werknemers hebben geen steun gekregen voor het beëindigen van loondumping na de uitspraak in de zaak-Laval. Zij hebben ook geen enkel nieuw initiatief te zien gekregen om de werkloosheid te bestrijden en meer banen te scheppen.

Elle n’a pas aidé les salariés européens en mettant un terme au dumping salarial qui fait suite au jugement Laval. Il n’y a pas eu non plus de nouvelles initiatives pour s’attaquer au chômage et créer plus d’emplois.


12. neemt nota van de verklaring van de Commissie dat de agentschappen die op ABAC (boekhouding op transactiebasis) zijn willen overstappen, alle noodzakelijke steun gekregen hebben; merkt op dat de agentschappen de steun in een aantal gevallen onvoldoende gevonden hebben;

12. note que, selon la Commission, tout l'appui nécessaire a été apporté aux agences qui souhaitaient migrer vers le système comptable ABAC (Accrual Based Accounting - comptabilité d'exercice); remarque que, dans certains cas, les agences ont estimé que cet appui était insuffisant;


De Task Force op hoog niveau voor vaardigheden en mobiliteit is op initiatief van de Commissie opgezet om de EU-arbeidsmarkten tegen 2005 open te stellen en heeft de steun gekregen van de Europese top van Stockholm in maart 2001. De belangrijkste aanbevelingen van de Task Force luiden als volgt:

La task force de haut niveau sur les compétences et la mobilité, créée à l'initiative de la Commission pour ouvrir les marchés européens de l'emploi d'ici 2005, qui a reçu l'aval du Conseil européen de Stockholm en mars 2001, a présenté les principales recommandations suivantes:


w