Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat soms tot bloedige conflicten leidt » (Néerlandais → Français) :

Zij volgen de daaropvolgende zwangerschap niet op, wat soms tot delicate situaties leidt, zeker wanneer het gaat om een vrouw van buitenlandse origine.

Ils ne suivent pas la grossesse qui en résulte, ce qui peut entraîner des situations délicates, surtout lorsqu'il s'agit d'une femme d'origine étrangère.


Zij volgen de daaropvolgende zwangerschap niet op, wat soms tot delicate situaties leidt, zeker wanneer het gaat om een vrouw van buitenlandse origine.

Ils ne suivent pas la grossesse qui en résulte, ce qui peut entraîner des situations délicates, surtout lorsqu'il s'agit d'une femme d'origine étrangère.


Het verschil in behandeling tussen arbeiders en bedienden inzake economische werkloosheid leidt in heel wat sectoren (met name in de industrie) tot absurde toestanden, waarin een arbeider economisch werkloos kan worden terwijl dat voor zijn collega, die ploegbaas is en een bediendenstatuut heeft, niet kan, wat soms tot gevolg kan hebben dat de werkgever, die in deze tijden van economische crisis zijn onderneming financieel gezond wil houden (en bijgevolg haar activiteit en de vele — rechtstreekse en onrechtstreekse — banen die ze sche ...[+++]

La différence de traitement opérée entre ouvriers et employés en ce qui concerne le chômage économique produit, dans de nombreux secteurs (notamment celui de l'industrie), des situations absurdes où un ouvrier peut être mis en chômage économique alors que son collègue, chef d'équipe, engagé sous le statut d'employé, ne peut se le voir appliquer, ce qui amène parfois l'employeur, soucieux en ces temps de crise économique de conserver la santé financière de son entreprise (et, par voie de conséquence, son activité et les nombreux emplois — directs et indirects — qu'elle engendre, contribuant au développement économique de notre pays) à dev ...[+++]


De privé-logica en de privé-belangen die door de partners nagestreefd worden, zijn moeilijk in overeenstemming te brengen met het collectieve beheer van de verwerkings- en productiemiddelen van Gécamines, wat tot talloze conflicten leidt.

La logique privative et les intérêts privés poursuivis par les partenaires s'accordent difficilement avec la gestion collective des outils de traitement et de production de la Gécamines, engendrant de nombreux conflits.


B. overwegende dat de Russische Federatie, die in december 1991 in de plaats kwam van de Russische Socialistische Federatieve Sovjetrepubliek, met haar 17 miljoen km nog steeds 's werelds grootste staat is; dat iets meer dan 80% van de circa 150 miljoen inwoners Rus zijn; dat zo'n 30 miljoen burgers van Rusland tot een veelvoud aan verschillende volksgroepen behoren, wat soms tot bloedige conflicten leidt, zoals in Tsjetsjenië,

B. constatant que la Fédération de Russie, qui s'est substituée en décembre 1991 à la République socialiste fédérative soviétique de Russie, demeure, avec plus de 17 millions de km, l'État le plus étendu au monde et que, sur les quelque 150 millions d'habitants, un peu plus de 80% sont Russes; considérant que près de 30 millions de citoyens de Russie appartiennent à une multitude d'ethnies différentes, ce qui cause parfois des conflits meurtriers, comme en Tchétchénie,


« In tegenstelling tot de bendevorming waar alle leden persoonlijk de bedoeling hebben lid te zijn of deel te nemen aan het plegen van de misdrijven, kent de criminele organisatie een of meerdere structuren waarvan sommige legaal zijn, maar die wel bijdragen tot de finaliteit van de organisatie. Een criminele organisatie kent leden die niet de bedoeling hebben zelf misdrijven te plegen - wat hen medeplichtig zou maken - maar die wel meewerken aan de organisatie. [...] Bij bendevorming is het hoofddoel de persoonlijke verrijking van he ...[+++]

« A l'inverse de l'association de malfaiteurs, dont tous les membres ont personnellement l'intention d'en faire partie ou de participer à des infractions, l'organisation criminelle possède une ou plusieurs structures, dont certaines, tout en étant licites, contribuent à la finalité de l'organisation. Une organisation criminelle compte des membres qui n'ont pas l'intention de commettre personnellement des infractions - ce qui les rendrait complices -, mais q ...[+++]


De regels lopen sterk uiteen tussen de landen, wat soms tot conflicten leidt.

Les règles sont très différentes d'un pays à l'autre et génèrent parfois des conflits.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, wanneer we het hebben over de Zwarte-Zeeregio moet gezegd worden dat er in de buurt van de Europese Unie geen andere plek te vinden is met zoveel extreme verschillen, zoveel heftige en soms bloedige conflicten en zoveel tegengestelde belangen.

– (PL) Madame la Présidente, quand nous parlons de la région de la mer Noire, il convient de dire également qu’il s’agit d’un endroit unique proche de l’Union européenne, où l’on trouve des différences extrêmes, des conflits intenses - y compris des conflits sanglants - et des intérêts conflictuels.


Het snelle verval van de Bondsrepubliek Joegoslavië heeft de conflicten niet beëindigd, er zijn juist nieuwe spanningen ontstaan. In Kosovo leidt dat nu weer tot bloedige conflicten.

La désintégration rapide de la République fédérale de Yougoslavie n’a pas mis fin aux conflits, mais a donné lieu à de nouvelles tensions, qui aujourd’hui éclatent à nouveau sous la forme de confrontations sanglantes au Kosovo.


Er is dus geen sprake van homogene bevoegdheidspakketten, wat onvermijdelijk tot conflicten leidt.

Il n'est donc pas question de paquets homogènes, ce qui conduira irrémédiablement à des conflits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat soms tot bloedige conflicten leidt' ->

Date index: 2025-05-25
w