Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij geschillen assisteren
Bijstand
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Directoraat sociale zekerheid en bijstand
Financiële bijstand
Financiële hulp
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
MFB
Macrofinanciële bijstand
Macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen
Macrofinanciële bijstand van de EU
Macrofinanciële bijstand van de Europese Unie
Ontvanger van sociale bijstand
Persoon die sociale bijstand geniet
Samenwerken bij geschillen
Sociale bijstand
Stelsel van sociale bijstand
Steun in de vorm van kapitaal

Vertaling van "wat sociale bijstand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Directoraat sociale zekerheid en bijstand | Nationaal Directoraat voor de sociale zekerheid en de sociale bijstand

Direction générale de la sécurité sociale et de l'aide sociale | Direction nationale de sécurité et d'assistance sociale


ontvanger van sociale bijstand | persoon die sociale bijstand geniet

bénéficiaire d'une assistance sociale










macrofinanciële bijstand [ macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen | macrofinanciële bijstand van de EU | macrofinanciële bijstand van de Europese Unie | MFB ]

assistance macrofinancière [ aide macrofinancière | AMF ]


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux


financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]

aide financière [ aide en capital | assistance financière ]


bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

apporter de l'aide à divers utilisateurs de l'aéroport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Wat sociale bijstand en gezondheidszorg betreft moeten de gedetailleerde bepalingen inzake de verstrekking van de fundamentele prestaties in de nationale wetgeving worden vastgesteld.

« En ce qui concerne la protection sociale et les soins de santé, les modalités et les détails de l'octroi des prestations essentielles devraient être déterminés par la législation nationale.


« Wat sociale bijstand en gezondheidszorg betreft moeten de gedetailleerde bepalingen inzake de verstrekking van de fundamentele prestaties in de nationale wetgeving worden vastgesteld.

« En ce qui concerne la protection sociale et les soins de santé, les modalités et les détails de l'octroi des prestations essentielles devraient être déterminés par la législation nationale.


Wat betreft de sociale bijstand is de gemeenschapsbevoegdheid beperkt tot de mogelijkheid om aanvullende of bijkomende rechten inzake de bijstand aan personen toe te kennen.

En ce qui concerne l'aide sociale, la compétence communautaire est limitée à la faculté d'octroyer des droits supplémentaires ou complémentaires en matière d'aide aux personnes.


Het advies van de Raad van State bij het desbetreffende artikel 23 van de sociale programmawet stelde dit duidelijk : « krachtens artikel 5, § 1, II, 1º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen zijn, wat de bijstand aan personen betreft, de gemeenschappen bevoegd voor het gezinsbeleid met inbegrip van alle vormen van hulp en bijstand aan gezinnen en kinderen ».

Dans son avis concernant l'article 23 en question, le Conseil d'État l'a clairement fait observer : « en vertu de l'article 5, § 1 , II, 1º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, en matière d'aide aux personnes, les communautés sont compétentes pour la politique familiale en ce compris toutes les formes d'aide et d'assistance aux familles et aux enfants ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het advies van de Raad van State bij het desbetreffende artikel 23 van de sociale programmawet stelde dit duidelijk : « krachtens artikel 5, § 1, II, 1º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen zijn, wat de bijstand aan personen betreft, de gemeenschappen bevoegd voor het gezinsbeleid met inbegrip van alle vormen van hulp en bijstand aan gezinnen en kinderen ».

Dans son avis concernant l'article 23 en question, le Conseil d'État l'a clairement fait observer : « en vertu de l'article 5, § 1 , II, 1º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, en matière d'aide aux personnes, les communautés sont compétentes pour la politique familiale en ce compris toutes les formes d'aide et d'assistance aux familles et aux enfants ».


Wat betreft de sociale bijstand is de gemeenschapsbevoegdheid beperkt tot de mogelijkheid om aanvullende of bijkomende rechten inzake de bijstand aan personen toe te kennen.

En ce qui concerne l'aide sociale, la compétence communautaire est limitée à la faculté d'octroyer des droits supplémentaires ou complémentaires en matière d'aide aux personnes.


Sociale bijstand verwijst naar bijstand van overheidswege op nationaal, regionaal of lokaal niveau, waarop een beroep kan worden gedaan door een persoon, in dit geval de gezinshereniger, die niet beschikt over voldoende stabiele en regelmatige inkomsten om in zijn eigen onderhoud en dat van zijn gezin te voorzien en die daardoor de kans loopt tijdens zijn verblijf ten laste van de sociale bijstand van de gastlidstaat te komen[41].

L’«aide sociale» vise une aide, octroyée par les autorités publiques, que ce soit au niveau national, régional ou local, à laquelle a recours un individu, en l’occurrence le regroupant, qui ne dispose pas de ressources stables, régulières et suffisantes pour faire face à ses besoins ainsi qu’à ceux de sa famille et qui, de ce fait, risque de devenir, pendant son séjour, une charge pour l’aide sociale de l’État membre d’accueil[41].


Portugal — uitkeringen voor sociale integratie, gezinsuitkeringen en steun voor ouderen || Roemenië — sociale bijstand, juni 2013 (mobiele EU- en niet-EU-burgers samen) || Slowkije — sociale bijstand, mei 2013 || Slovenië — sociale bijstand, augustus 2013 ||

Portugal — revenus d'intégration sociale, prestations familiales et soutien aux personnes âgées || Roumanie — prestations sociales en juin 2013 (chiffres cumulés pour les citoyens mobiles de l’UE et les ressortissants de pays tiers) || Slovaquie — prestations sociales en mai 2013 || Slovénie — assistance sociale en août 2013 ||


3. Wat de middelen betreft die inzake internationale samenwerking werden ingeschreven in de begroting, kan ik u meedelen dat 3/4 daarvan regelmatig door de sociale partners worden gebruikt om met hun partners uit Centraal en Oost-Europa acties op het vlak van sociale zekerheid en sociale bijstand te ondernemen.

3. En ce qui concerne les moyens budgétaires consacrés à la coopération internationale, je peux vous faire savoir que 3/4 de ces moyens sont régulièrement utilisés par les partenaires sociaux pour entreprendre avec leurs partenaires d'Europe centrale et d'Europe de l'Est des actions en matière de sécurité sociale et d'assistance sociale.


6. Wat artikel 17, lid 5, van Richtlijn [.../.../EG] betreft, gelieve de soorten en de bedragen van sociale bijstand voor asielzoekers te vermelden; gelieve in uw antwoord verwijzingen op te nemen naar het minimumbedrag van sociale bijstand dat de lidstaat ter beschikking stelt van eigen onderdanen die om dergelijke bijstand verzoeken.

6. En ce qui concerne l’article 17, paragraphe 5, de la directive [.../.../CE], veuillez indiquer les types et montants de l’aide sociale dont peuvent bénéficier les demandeurs d’asile, en incluant dans votre réponse des points de référence quant au montant minimum de l’aide sociale que les États membres octroient à leurs propres ressortissants qui en font la demande.


w