Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat sedertdien is gebeurd " (Nederlands → Frans) :

Wanneer een land een deel van zijn grondgebied (47 ha) aan een ander land afstaat en daarbij afziet van volledige compensatie van de oppervlakte ervan (wat nooit eerder gebeurde bij het uitwisselen van grondgebied), lijkt het me dat de inachtneming van bepaalde voorwaarden via een passend juridisch instrument kan worden afgedwongen.

À partir du moment où un pays cède une partie de son territoire (47 ha) à un autre pays et qu'en l'hypothèse la Belgique renonce à l'exigence de compensation intégrale des hectares cédés (ce qui est un cas unique dans l'histoire des échanges de territoires) n'est-il pas vrai qu'il peut obtenir le respect de certaines conditions via un outil juridique adéquat?


Voorheen konden de onderofficiers met hun familie in een woning dicht bij hun kazerne wonen, zodat ze snel konden optreden in noodgevallen. 1. De ex-rijkswachters werden toen overgeplaatst naar de lokale en de federale politie. Wat is er gebeurd met hun over het hele land verspreide woningen (meerdere honderden in 2013)?

1. Les ex-gendarmes ayant été mutés vers les polices locales et fédérales à cette époque, que sont devenus leurs logements (plusieurs centaines encore en 2013) répartis sur l'ensemble du pays?


Zo ja, wat is hiermee gebeurd sinds 1994?

Si oui, qu'en est-il résulté depuis 1994?


Dit houdt een risico in omdat men geen doelgerichte controles kan uitoefenen en men onmogelijk kan opvolgen wat er is gebeurd.

Cette absence de suivi constitue un risque, car aucun contrôle ciblé ne peut être effectué et il est impossible de surveiller ce qui s'est passé.


2) Wat is er gebeurd met de intentie om hieromtrent twee ronde tafels te organiseren en heeft men de 120 experts geconsulteerd zoals gepland?

2) Qu'est devenue l'intention d'organiser deux tables rondes et de consulter cent vingt experts ?


Sedertdien zijn de eisen van de consumenten en de marketingpraktijken aanzienlijk veranderd.

Depuis lors, les exigences des consommateurs et les pratiques commerciales ont beaucoup évolué.


Sedertdien is de stad echter in snel tempo in verval geraakt.

Depuis toutefois, la ville a subi un grave déclin.


Ypsila Alonia, Aigion (Peloponnesus) Deze kleine romantische tuin van Ypsila Alonia, die dateert van 1892 en sedertdien een ontmoetingsplaats is geworden voor de gehele bevolking, ligt in het centrum van de stad Aigion.

Ypsila Alonia, Aigion (Péloponnèse) Situé au coeur de la ville de Aigion, le petit jardin romantique de Ypsila Alonia, dont l'origine remonte à 1892, a été depuis lors le lieu de rencontre de toute la population.


Sedertdien heeft de Commissie intensief onderzoek verricht en intensief overleg gepleegd met de bevoegde autoriteiten in de betrokken landen en heeft zij een reeks bepalingen opgesteld die moeten worden nageleefd voordat bepaalde dieren en vleesprodukten naar de Gemeenschap mogen worden uitgevoerd.

Depuis cette époque, la Commission a procédé à des enquêtes et des consultations approfondies avec les autorités compétentes des pays considérés et établi une série de conditions devant être remplies por que l'exportation de certains animaux et produits à base de viande puissent s'effectuer vers la Communauté.


Sedertdien zijn nog twee andere voorstellen door de Commissie ingediend waarvan het bedrijfsleven veel verwacht en die dringend door de Raad moeten worden goedgekeurd om de grote markt te voltooien.

Depuis lors, deux autres propositions ont été présentées par la Commission et leur adoption par le Conseil, qui est très attendue par les entreprises, est urgente pour parachever le grand marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat sedertdien is gebeurd' ->

Date index: 2023-09-07
w