Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
rechtstreekse internationale doorgaande tarieven
4.7
Algemeen kiesrecht
Directe inwerkingtreding
Directe kosten
Onmiddellijke werking
Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen
Rechtstreekse EU-betalingen
Rechtstreekse betalingen aan landbouwers
Rechtstreekse kosten
Rechtstreekse lasten
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse verkiezing
Rechtstreekse werking
Systeem van rechtstreekse betalingen

Traduction de «wat rechtstreekse beroepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]

paiements directs UE [4.7] [ paiements directs aux agriculteurs | système des paiements directs ]


directe kosten | rechtstreekse kosten | rechtstreekse lasten

charges directes | coûts directs | dépenses directes | frais directs | FD [Abbr.]


(1) rechtstreekse internationale tarieven met van begin tot eindpunt berekende prijzen | (2) rechtstreekse internationale doorgaande tarieven

tarifs internationaux directs de bout en bout


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct


rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

applicabilité directe [ applicabilité immédiate | effet direct | effet immédiat ]


algemeen kiesrecht [ rechtstreekse verkiezing ]

suffrage universel [ élection directe ]


Intellectuele, wetenschappelijke en artistieke beroepen

Professions intellectuelles et scientifiques


Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen

Travailleurs des petits métiers des rues et assimilés


Elementaire beroepen, niet elders geclassificeerd

Professions élémentaires non classées ailleurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een verklaring worden het Hof van Justitie en de Commissie verzocht om zo spoedig mogelijk de bevoegdheidsverdeling tussen het Hof van Justitie en het GEA aan een algeheel onderzoek te onderwerpen, in het bijzonder wat rechtstreekse beroepen betreft, en passende voorstellen in te dienen zodat die na de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice terstond kunnen worden behandeld.

Une déclaration invite à cet effet la Cour de Justice et la Commission à procéder dans les meilleurs délais à un examen d'ensemble de la répartition des compétences entre la Cour de Justice et le TPI, en particulier en matière de recours directs, et à présenter des propositions appropriées afin qu'elles puissent être examinées dès l'entrée en vigueur du traité de Nice.


De Conferentie verzoekt het Hof van Justitie en de Commissie zo spoedig mogelijk de bevoegdheidsverdeling tussen het Hof van Justitie en het Gerecht van eerste aanleg aan een algeheel onderzoek te onderwerpen, in het bijzonder wat rechtstreekse beroepen betreft, en passende voorstellen in te dienen, zodat die na de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice terstond door de bevoegde instanties kunnen worden behandeld.

La Conférence invite la Cour de justice et la Commission à procéder, dans les meilleurs délais, à un examen d'ensemble de la répartition des compétences entre la Cour de justice et le Tribunal de première instance, en particulier en matière de recours directs, et à présenter des propositions appropriées afin qu'elles puissent être examinées par les instances compétentes dès l'entrée en vigueur du traité de Nice.


II. Uitbreiding van de bevoegdheid van het Arbitragehof, zowel wat de beroepen tot vernietiging als de prejudiciële vragen betreft, tot de rechtstreekse toetsing van wetgevende akten aan alle artikelen van titel II van de Grondwet (« De Belgen en hun rechten ») alsook aan de artikelen 172 (gelijkheid inzake belastingen) en 191 (rechten van de vreemdelingen) ervan (artikelen 2 en 4, § 1, van het ontwerp)

II. L'extension de la compétence de la Cour d'arbitrage en ce qui concerne tant les recours en annulation que les questions préjudicielles au contrôle direct de la compatibilité des actes législatifs avec l'ensemble des articles du titre II de la Constitution (« Des Belges et de leurs droits ») ainsi qu'avec les articles 172 (égalité en matière fiscale) et 191 (droits des étrangers) de celle-ci (articles 2 et 4, § 1 , du projet)


­ uitbreiding van de bevoegdheid van het Arbitragehof, zowel wat de beroepen tot vernietiging als de prejudiciële vragen betreft, tot de rechtstreekse toetsing van wetgevende akten aan alle artikelen van titel II van de Grondwet (« De Belgen en hun rechten ») alsook aan de artikelen 172 (gelijkheid inzake belastingen) en 191 (rechten van de vreemdelingen) ervan (artikelen 2 en 4, § 1, van het ontwerp);

­ l'extension de la compétence de la Cour d'arbitrage en ce qui concerne tant les recours en annulation que les questions préjudicielles au contrôle direct de la compatibilité des actes législatifs avec l'ensemble des articles du titre II de la Constitution (« Des Belges et de leurs droits ») ainsi qu'avec les articles 172 (égalité en matière fiscale) et 191 (droits des étrangers) de celle-ci (articles 2 et 4, § 1 , du projet);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de rechtstreekse beroepen en de hogere voorzieningen was die respectievelijk 24,3 maanden en 16,6 maanden.

Quant aux recours directs et aux pourvois, la durée moyenne de leur traitement a été respectivement de 24,3 mois et de 16,6 mois.


Dit Reglement legt nog steeds de nadruk op de rechtstreekse beroepen tussen een natuurlijke of rechtspersoon of een lidstaat en een instelling van de Unie, terwijl dit soort zaken in werkelijkheid, de beroepen wegens niet-nakoming en enkele specifieke categorieën van beroepen strekkende tot nietigverklaring daargelaten, vandaag de dag grotendeels buiten de bevoegdheid van het Hof vallen.

Ce règlement reflète toujours la prépondérance des recours directs opposant, le plus souvent, une personne physique ou morale ou un État membre à une institution de l'Union, alors que, dans les faits, et à l'exception des recours en manquement et quelques catégories particulières de recours en annulation, ce type d'affaires échappe aujourd'hui largement à la compétence de la Cour.


Zo wordt er een duidelijker onderscheid gemaakt tussen de regels die op alle soorten van beroep van toepassing zijn en die welke eigen zijn aan elke afzonderlijke soort (prejudiciële verwijzingen, rechtstreekse beroepen en hogere voorzieningen). Ook zijn alle artikelen van het nieuwe Reglement genummerd en van een specifiek opschrift voorzien, zodat ze gemakkelijk zijn terug te vinden.

Une distinction plus nette est ainsi opérée entre les règles applicables à tous les types de recours et les règles propres à chacun d'entre eux (renvois préjudiciels, recours directs et pourvois), tandis que tous les articles du nouveau règlement font l'objet d'une numérotation et d'un intitulé spécifiques, facilitant leur repérage.


Voor rechtstreekse beroepen en hogere voorzieningen bleef de gemiddelde procesduur, die in 2003 voor rechtstreekse beroepen 24,7 maanden bedroeg en voor hogere voorzieningen 28,7 maanden, stabiel op ongeveer 21 maanden.

Quant aux recours directs et aux pourvois, la durée moyenne de traitement s'est maintenue à environ 21 mois alors qu'en 2003 elle atteignait 24,7 mois pour les recours directs et 28,7 mois pour les pourvois.


12. Verklaring ad artikel 225 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap De Conferentie verzoekt het Hof van Justitie en de Commissie zo spoedig mogelijk de bevoegdheidsverdeling tussen het Hof van Justitie en het Gerecht van eerste aanleg aan een algeheel onderzoek te onderwerpen, in het bijzonder wat rechtstreekse beroepen betreft, en passende voorstellen in te dienen, zodat die na de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice terstond door de bevoegde instanties kunnen worden behandeld.

12. Déclaration relative à l'article 225 du traité instituant la Communauté européenne La Conférence invite la Cour de justice et la Commission à procéder, dans les meilleurs délais, à un examen d'ensemble de la répartition des compétences entre la Cour de justice et le Tribunal de première instance, en particulier en matière de recours directs, et à présenter des propositions appropriées afin qu'elles puissent être examinées par les instances compétentes dès l'entrée en vigueur du traité de Nice.


- Teneinde de duur van de procedures in rechtstreekse beroepen te bekorten, dient de termijn voor interventie te worden verkort;

- Afin de réduire la durée des procédures dans les recours directs, il y avait lieu de raccourcir le délai d'intervention.


w