Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conventioneel
Wat door het vaste gebruik bepaald is

Vertaling van "wat overigens door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]


conventioneel | wat door het vaste gebruik bepaald is

classique | traditionnel


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagn ...[+++]


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

finition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zoverre de bestreden bepalingen aan de Koning de bevoegdheid verlenen om domeinconcessies toe te kennen voor de bouw en de exploitatie van installaties voor hydro-elektrische energieopslag en van installaties noodzakelijk voor de transmissie van elektriciteit in de zeegebieden waarover België rechtsmacht heeft en om in te stemmen met de niet-aansluiting van een installatie voor de productie van windenergie in de Belgische zeegebieden op het zogenaamde « stopcontact op zee », ontleent de federale wetgever zijn bevoegdheid aan het voormelde artikel 6, § 1, VII, tweede lid, c), - wat overigens door de Vlaamse Regering niet wordt betwist ...[+++]

Dès lors que les dispositions attaquées confèrent au Roi la compétence d'octroyer des concessions domaniales pour la construction et l'exploitation d'installations de stockage d'énergie hydroélectrique et d'installations nécessaires à la transmission d'électricité dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique et de consentir à la non-connexion d'une installation pour la production d'énergie éolienne dans les espaces marins belges à la « prise de courant en mer », le législateur fédéral puise sa compétence dans l'article 6, § 1, VII, alinéa 2, c), précité, - ce que ne conteste d'ailleurs pas le ...[+++]


Voorts wordt bepaald dat niet geraakt mag worden aan de rechten van hen die thans gepensioneerd zijn, ook al is het zo dat ­ wat overigens in het regeerakkoord is opgenomen ­ een grotere solidariteit onder gepensioneerden kan worden nagestreefd, eventueel door een verhoging van de desbetreffende bijdrage.

Il prévoit également que l'on ne peut pas toucher aux droits des pensionnés actuels, même si l'on peut chercher à réaliser ­ comme le prévoit du reste l'accord de gouvernement ­ une plus grande solidarité entre les pensionnés, éventuellement par une majoration de la cotisation les concernant.


Zij zijn eveneens toepasselijk in fiscale aangelegenheden, wat overigens wordt bevestigd door artikel 172 van de Grondwet, dat een bijzondere toepassing inhoudt van het in artikel 10 vervatte gelijkheidsbeginsel » (17).

Ils sont également applicables en matière fiscale, ce que confirme d'ailleurs l'article 172 de la Constitution, lequel fait une application particulière du principe d'égalité formulé à l'article 10 » (17).


Dat is het doel van punt A, wat overigens leidt tot een wijziging van artikel 90, zoals het werd gewijzigd door amendement nr. 3. Opgemerkt zij dat die schadevergoeding enkel kan worden vastgesteld in geval van ontbinding van de overeenkomst of het onmiddellijk opeisbaar worden van de nog te vervallen termijnen.

C'est l'objet du point A, ce qui entraîne par ailleurs une modification de l'article 90, tel que revu par l'amendement nº 3. Il convient de souligner que ces dommages et intérêts ne peuvent être fixés qu'en cas de résolution du contrat ou de déchéance du terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De procedure had tot doel orde te brengen in een sector die daar hoge nood aan heeft, wat overigens benadrukt werd door de Inspecteur van Financiën geaccrediteerd bij de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie.

La procédure avait pour but de remettre de l’ordre dans un secteur qui en a un grand besoin, ce qui a par ailleurs été souligné par l’Inspection des Finances accréditée auprès du Service public fédéral (SPF) Justice.


Dat heeft te maken met de slechte situatie van het Brussels parket, wat overigens door procureur Bulthé zelf wordt toegegeven, die bij herhaling om meer parketmagistraten heeft gevraagd om de situatie te verbeteren.

Cela est lié à la situation déplorable du parquet bruxellois, ce qu'admet d'ailleurs lui-même le procureur Bulthé, qui a demandé à plusieurs reprises plus de magistrats du parquet afin d'y remédier.


Wat de ter zake lopende fiscale en juridische procedures betreft, kunnen overigens geen details worden verstrekt, gelet op het door de wet ingestelde beroepsgeheim.

Vu le secret professionnel imposé par la loi, je ne peux pas vous fournir de détails relatifs aux procédures fiscales et judiciaires encore pendantes.


Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]

Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]


Antwoord ontvangen op 29 januari 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen: Wat betreft de specifieke problematiek aangehaald in deze schriftelijke vraag, met name de naleving van de bestuurstaalwetgeving door de Openbare centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW)-besturen van het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, is het zo dat de vice-gouverneur, die overigens een gewest- en geen federale ambtenaar is, enerzijds, conform de taalwetgeving, toezicht uitoefent op alle beslissingen met betrekking tot aanstellin ...[+++]

Réponse reçue le 29 janvier 2015 : L’honorable Membre trouvera ci-après la réponse à ses questions: En ce qui concerne la problématique spécifique citée dans la présente question écrite, à savoir le respect de la législation sur l’emploi des langues en matière administrative par les administrations des Centres public d’action sociale (CPAS) CPAS de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, les choses sont telles que le Vice-gouverneur, qui est d’ailleurs un fonctionnaire régional et non fédéral, exerce d’une part un contrôle sur toutes les décisions relatives aux désignations, nominations et promotions de personnel que lui soumettent les ...[+++]


Antwoord ontvangen op 29 januari 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen: Wat betreft de specifieke problematiek aangehaald in deze schriftelijke vraag, met name de naleving van de bestuurstaalwetgeving door de gemeenten van het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, is het zo dat de vice-gouverneur, die overigens een gewest- en geen federale ambtenaar is, enerzijds, conform de taalwetgeving, toezicht uitoefent op alle beslissingen met betrekking tot aanstellingen, benoemingen en bevorderingen van personeel die ...[+++]

Réponse reçue le 29 janvier 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : En ce qui concerne la problématique spécifique citée dans la présente question écrite, à savoir le respect de la législation sur l’emploi des langues en matière administrative par les communes de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, les choses sont telles que le vice-gouverneur, qui est d’ailleurs un fonctionnaire régional et non fédéral, exerce d’une part un contrôle sur toutes les décisions relatives aux désignations, nominations et promotions de personnel que lui soumettent les communes et peut, s’il échet, suspendre ces décisions ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : conventioneel     wat overigens door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat overigens door' ->

Date index: 2023-03-03
w