Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat nu onder deze bijzondere modaliteiten valt " (Nederlands → Frans) :

Verder wenst hij ook precies te weten wat nu onder deze bijzondere modaliteiten valt ?

Il voudrait aussi savoir ce qui relève exactement de ces modalités spéciales.


land dat onder de bijzondere regeling voor de minst ontwikkelde landen valt (artikel 11)

pays relevant du régime spécial en faveur des pays les moins avancés (article 11)


De operationele samenwerking valt daarentegen onder een bijzondere wetgevingsprocedure waarvoor unanimiteit in de Raad vereist is.

En revanche, la coopération opérationnelle relèvera quant à elle d’une procédure législative spéciale requérant l’unanimité au Conseil.


·het geautomatiseerde uitvoersysteem (AES) en de upgrade van het nationale uitvoersysteem (waaronder ook de uitvoercomponent van het nationale systeem bijzondere regelingen valt) - elektronische systemen voor de toepassing van artikel 210, onder d), artikel 215, lid 1, en de artikelen 263, 264, 267, 269 tot en met 272, 274 en 275 van het wetboek (van toepassing op goederen die het douanegebied van de Unie verlaten).

·le système automatisé d’exportation (SAE) plus la mise à niveau du système national d’exportation (couvrant également la composante «exportation» du système national relatif aux régimes particuliers) sont désignés comme les systèmes électroniques visant à appliquer l’article 210, point d), l’article 215, paragraphe 1, ainsi que les articles 263, 264, 267, 269 à 272, 274 et 275 du code (tels qu’applicables à la sortie de marchandises du territoire douanier de l’Union).


Ook een specifieke kiesdrempel opgelegd in Brussel valt onder de bijzondere modaliteiten, behalve indien het gaat over een algemene kiesdrempel die overal toepasselijk is.

Un seuil électoral spécifique imposé à Bruxelles fait également partie des modalités spéciales, sauf s'il s'agit d'un seuil électoral général qui est universellement appliqué.


Zo werden op de 400 oproepen die tot nu toe binnenkwamen op de zopas geïnstalleerde 0800-lijn, 200 nuttige oproepen doorgeseind aan de onderzoeksrechter, die dan, op zijn beurt, naar zijn collega's in andere arrondissementen doorstuurt wat niet onder zijn bevoegdheid valt.

C'est ainsi que sur les 400 appels enregistrés jusqu'à présent sur la ligne 0800 qui vient d'être ouverte, 200 appels ont été jugés utiles et ont été transmis au juge d'instruction, qui a transmis à son tour à ses collègues des autres arrondissements ce qui ne relève pas de sa compétence.


Zo werden op de 400 oproepen die tot nu toe binnenkwamen op de zopas geïnstalleerde 0800-lijn, 200 nuttige oproepen doorgeseind aan de onderzoeksrechter, die dan, op zijn beurt, naar zijn collega's in andere arrondissementen doorstuurt wat niet onder zijn bevoegdheid valt.

C'est ainsi que sur les 400 appels enregistrés jusqu'à présent sur la ligne 0800 qui vient d'être ouverte, 200 appels ont été jugés utiles et ont été transmis au juge d'instruction, qui a transmis à son tour à ses collègues des autres arrondissements ce qui ne relève pas de sa compétence.


— ze biedt een oplossing voor tal van moeilijkheden bij het vaststellen van wie en wat nu precies onder de eerlijke handel valt.

— elle permet de résoudre diverses difficultés quant à la détermination des sujets et de l'objet du commerce équitable.


In geval van een geschil tussen ondernemingen in dezelfde lidstaat op een gebied dat onder deze richtlijn of de bijzondere richtlijnen valt, bijvoorbeeld in verband met toegang en interconnectie of de wijze waarop abonneelijsten worden overgedragen, moet een benadeelde partij die te goeder trouw heeft onderhandeld, maar geen akkoord heeft kunnen bereiken een beroep kunnen doen op de nationale regelgevende instantie om het geschil te beslechten.

Lorsqu'un litige survient entre des entreprises d'un même État membre dans un domaine couvert par la présente directive ou les directives particulières, par exemple en ce qui concerne les obligations d'accès et d'interconnexion ou les moyens de transférer des listes d'abonnés, il convient qu'une partie lésée qui a négocié de bonne foi sans parvenir à un accord ait la faculté de faire appel à une autorité réglementaire nationale pour résoudre le litige.


(32) In geval van een geschil tussen ondernemingen in dezelfde lidstaat op een gebied dat onder deze richtlijn of de bijzondere richtlijnen valt, bijvoorbeeld in verband met toegang en interconnectie of de wijze waarop abonneelijsten worden overgedragen, moet een benadeelde partij die te goeder trouw heeft onderhandeld, maar geen akkoord heeft kunnen bereiken een beroep kunnen doen op de nationale regelgevende instantie om het geschil te beslechten.

(32) Lorsqu'un litige survient entre des entreprises d'un même État membre dans un domaine couvert par la présente directive ou les directives particulières, par exemple en ce qui concerne les obligations d'accès et d'interconnexion ou les moyens de transférer des listes d'abonnés, il convient qu'une partie lésée qui a négocié de bonne foi sans parvenir à un accord ait la faculté de faire appel à une autorité réglementaire nationale pour résoudre le litige.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat nu onder deze bijzondere modaliteiten valt' ->

Date index: 2021-11-11
w