Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat neerkomt op elfduizend » (Néerlandais → Français) :

De Hoge Gezondheidsraad raamt dat 0,1 % van de Belgische bevolking homozygoot is voor C282Y, wat neerkomt op elfduizend mensen, waarvan ongeveer 30 % op een dag de ziekte zal krijgen, wat wil zeggen dat ze een symptomatisch teveel aan ijzer zullen hebben.

Le Conseil supérieur de la santé estime que 0,1 % de la population belge est homozygote pour C282Y, soit environ onze mille personnes, parmi lesquelles une proportion d'environ 30 % déclencheront un jour la maladie, c'est-à-dire présenteront une surcharge en fer.


De Hoge Gezondheidsraad raamt dat 0,1 % van de Belgische bevolking homozygoot is voor C282Y, wat neerkomt op elfduizend mensen, waarvan ongeveer 30 % op een dag de ziekte zal krijgen, wat wil zeggen dat ze een symptomatisch teveel aan ijzer zullen hebben.

Le Conseil supérieur de la santé estime que 0,1 % de la population belge est homozygote pour C282Y, soit environ onze mille personnes, parmi lesquelles une proportion d'environ 30 % déclencheront un jour la maladie, c'est-à-dire présenteront une surcharge en fer.


« Geven de artikelen 827, 1017 en 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, al dan niet afzonderlijk gelezen, geen aanleiding tot discriminatie tussen de partij die ten gronde in het ongelijk is gesteld en die recht heeft, indien zij erom verzoekt en mits zij voldoet aan de voorwaarden daartoe, op een vermindering of een ontstentenis van betaling van een rechtsplegingsvergoeding (in geval van toepassing van artikel 1017 van het Gerechtelijk Wetboek, gezien de hoedanigheid van de partijen) en de partij die afstand doet van het geding en die, indien wordt geopteerd voor de interpretatie volgens welke artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en het eraan verbonden koninklijk besluit niet van toepassing zijn op het geval van afstand van geding, geen ...[+++]

« Les articles 827, 1017 et 1022 du Code judiciaire, pris isolément ou non, ne créent-ils pas une discrimination entre la partie qui succombe sur le fond et qui a droit si elle le demande et à condition de se trouver dans les conditions pour ce faire à une diminution ou à une absence de payement d'une indemnité de procédure (en l'hypothèse d'une application de l'article 1017 du Code judiciaire vu la qualité des parties) et la partie qui se désiste de l'instance et qui ne peut, si l'interprétation selon laquelle l'article 1022 du Code judiciaire et l'arrêté royal y lié ne s'appliquent pas à l'hypothèse du désistement est retenue, revendiquer pareil droit, ce qui revient à pos ...[+++]


Voor wat betreft het argument van de Commissie dat het door de mogelijkheid die overheidsinstanties hebben om terugbetalingen te differentiëren lijkt alsof er sprake is van een behandeling van marktdeelnemers op discretionaire basis buiten het kader van enkel en alleen het beheer van belastingopbrengsten op basis van objectieve criteria, wat volgens het Hof van Justitie kan betekenen dat de individuele toepassing van een algemene maatregel de kenmerken krijgt van een selectieve maatregel , benadrukken de Franse autoriteiten dat een algemene maatregel voor alle producenten met ingang van het verkoopseizoen 2009/2010 is ingesteld ter voorbereiding op de afloop van de melkquotaregeling, en dat de drempel voor terugbetaling van 1 % of 2 % niet- ...[+++]

À propos de l'argument de la Commission selon lequel la faculté qu'ont les pouvoirs publics de moduler les remboursements semble témoigner de l'existence d'un traitement discrétionnaire d'opérateurs économiques en dehors de la simple gestion des recettes fiscales selon des critères objectifs, ce qui, d'après la Cour de justice, peut conférer à l'application individuelle d'une mesure générale la qualité de mesure sélective , les autorités françaises soulignent qu'une mesure générale couvrant l'ensemble des producteurs a été mise en place à compter de la campagne 2009/2010 dans la perspective de la fin du régime des quotas laitiers, et que le seui ...[+++]


De minister stelt een groot verschil vast tussen het bedrag dat van roerende voorheffing is vrijgesteld (2 500 euro vóór indexering, wat neerkomt op ongeveer 3 000 euro) en het bedrag van de lening die van het netto totaalinkomen kan worden afgetrokken, namelijk 25 000 euro vóór indexering (wat neerkomt op ongeveer 30 000 euro na indexering).

Le ministre croit constater une discordance entre le montant de l'exonération de précompte mobilier (2 500 euros non indexés reviennent à quelque 3 000 euros) et celui d'une déduction de capital de 25 000 euros non indexés (qui reviennent à quelque 30 000 euros après indexation).


De minister stelt een groot verschil vast tussen het bedrag dat van roerende voorheffing is vrijgesteld (2 500 euro vóór indexering, wat neerkomt op ongeveer 3 000 euro) en het bedrag van de lening die van het netto totaalinkomen kan worden afgetrokken, namelijk 25 000 euro vóór indexering (wat neerkomt op ongeveer 30 000 euro na indexering).

Le ministre croit constater une discordance entre le montant de l'exonération de précompte mobilier (2 500 euros non indexés reviennent à quelque 3 000 euros) et celui d'une déduction de capital de 25 000 euros non indexés (qui reviennent à quelque 30 000 euros après indexation).


benadrukt dat het recht op gezondheidsbescherming een mensenrecht is en dringt er bij alle partijen die betrokken zijn bij een gewapend conflict op aan de beschikbaarheid, toegankelijkheid, aanvaardbaarheid en kwaliteit van medische diensten gedurende gewapende conflicten te waarborgen; dringt aan op een wereldwijd engagement om de veiligheid van vrouwen en meisjes vanaf het begin van elke noodsituatie of crisis te garanderen door het risico op seksueel en gendergerelateerd geweld tegen te gaan, door aan bewustmaking te doen, door ervoor te zorgen dat de daders van dergelijke gewelddaden worden vervolgd, en door te waarborgen dat vrouwen en meisjes tijdens humanitaire crises toegang hebben tot het volledige scala aan seksuele en reproducti ...[+++]

souligne que le droit à la santé est un droit de l'homme, et demande aux parties prenantes à un conflit armé de garantir la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptation et la qualité des services médicaux lors de conflits armés; préconise un engagement à l'échelon mondial pour assurer d'emblée la protection des femmes et des jeunes filles dans les situations d'urgence ou de crise en veillant à lutter contre les risques de violence sexuelle et sexiste, à mener des actions de sensibilisation, à poursuivre les auteurs de telles exactions, et à assurer aux femmes et aux jeunes filles, dans les situations de crise humanitaire, l'accès à l'ensemble des services de santé sexuelle et génésique, notamment l'avortement médicalisé, ...[+++]


overwegende dat de sector van het huishoudelijk werk volgens cijfers van de IAO in 2010 wereldwijd meer dan 52 miljoen mensen tewerkstelde, met nog een bijkomende 7,4 miljoen werknemers van minder dan 15 jaar, wat neerkomt op 5 à 9 % van alle werkgelegenheid in de geïndustrialiseerde landen; overwegende dat volgens de IAO de meeste werknemers uit deze sector vrouwen zijn, in 2010 goed voor meer dan 83 % van het huishoudelijk personeel wereldwijd, en dat er van de 2,5 miljoen personen die als huishoudelijk personeel tewerkgesteld zijn in de EU 88 % van het vrouwelijke geslacht is; overwegende dat deze sector sterk vervrouwelijkt; overw ...[+++]

considérant que le secteur du travail domestique employait plus de 52 millions de personnes dans le monde en 2010, selon les chiffres de l'OIT, auxquelles s'ajoutent 7,4 millions de travailleurs domestiques âgés de moins de 15 ans, qui représentent entre 5 et 9 % de l'ensemble des emplois dans les pays industrialisés; que, selon le BIT, la majorité des emplois dans ce secteur sont couverts par des femmes, soit 83 %, de la main-d'œuvre domestique mondiale en 2010, et que l'Union européenne compte 2,5 millions de travailleurs domestiques, dont 88 % sont des femmes; que ce secteur se caractérise par une féminisation très marquée; que les ...[+++]


Verzoeker betoogt in dit verband dat de reeks van rangen die was voorgesteld voor de aanwerving van ambtenaren, dezen in staat stelt hun anciënniteit te behouden en te doen gelden, terwijl de personeelsleden die behoren tot de diplomatieke diensten van de lidstaten hun ervaring niet kunnen doen gelden, hetgeen neerkomt op een ongelijke behandeling op grond van hun afkomst met betrekking tot de voorwaarden voor aanstelling en tewerkstelling, ofschoon beide groepen aan een gemeenschappelijke selectieprocedure zijn onderworpen.

Le requérant fait valoir, à cet égard, que l’éventail de grades proposé pour le recrutement de fonctionnaires leur permet de conserver et de faire valoir leur ancienneté alors que les membres du personnel appartenant aux services diplomatiques des États membres sont empêchés de se prévaloir de leur expérience, ce qui aboutit à une inégalité de traitement en raison de leur origine en ce qui concerne les conditions de recrutement et d’emploi, alors même que les uns et les autres sont soumis à une procédure de sélection commune.


De Duitstalige gemeenschap beslaat een oppervlakte van 853,6 km², waarvan 224,8 binnen het kanton Eupen, dat 43.300 inwoners telt, wat dus neerkomt op een bevolkingsdichtheid van 192 inwoners per km², en 628,8 km² met 29.250 inwoners, wat neerkomt op een bevolkingsdichtheid van 46,5 inwoners per km².

La Communauté couvre une large superficie de 853,6 km² dont 224,8 pour le canton d'Eupen avec une population de 43.300 habitants, ce qui donne une densité de 192 habitants par km² et 628,8 km² avec 29.250 habitants, soit une densité de 46,5 hab/km².




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat neerkomt op elfduizend' ->

Date index: 2022-10-02
w