Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebied dat een periode van teruggang doormaakt
Gebied dat in verval verkeert
Land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt
Land in overgang
Land in overgangsfase
Land in transitie
Land op weg naar een markteconomie
Moeilijkheden bij de voorziening
Onderneming in moeilijkheden
Programma Stadswijken in moeilijkheden
Transitieland
Zekerheid van voorziening

Traduction de «wat moeilijkheden doormaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt | land in overgang | land in overgangsfase | land in transitie | land op weg naar een markteconomie | transitieland

pays en état de transition | pays en transition | pays en transition vers une économie de marché


gebied dat een periode van teruggang doormaakt | Gebied dat in verval verkeert

Région en déclin


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


programma Stadswijken in moeilijkheden

programme Quartiers en crise


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bureaucratische macht van het ministerie van Financiën was een remmende factor en wat dat betreft is het verheugend dat dit ministerie momenteel heel wat moeilijkheden doormaakt, hetgeen het gezag van deze instelling zal doen verminderen.

Dans la mesure où ce qui bloquait peut-être c'était la puissance bureaucratique du ministère des Finances, l'on peut probablement se réjouir des difficultés actuelles de cette institution, ce qui diminuera son autorité.


R. overwegende dat Egypte zich in een rampzalige economische situatie bevindt waarin de reserves aan buitenlandse valuta zeer geslonken zijn en het Egyptische pond de laagste wisselkoers sinds 2004 kent; overwegende dat economische vooruitgang van het land zal afhangen van een politieke en sociale stabiliteit op de lange termijn; overwegende dat Egypte een kritieke overgangsperiode doormaakt en aanzienlijke uitdagingen en moeilijkheden het hoofd moet bieden in dit proces op weg naar democratie;

R. considérant que la situation économique égyptienne se trouve dans un état désastreux, avec des réserves en devises étrangères à un niveau bas et une livre égyptienne à son niveau le plus bas depuis 2004; considérant que l'amélioration économique du pays dépendra de la stabilité politique et sociale à long terme dans le pays; considérant que l'Égypte traverse une période critique de transition et qu'elle fait face à des défis et des difficultés considérables dans le processus vers la démocratie;


R. overwegende dat Egypte zich in een rampzalige economische situatie bevindt waarin de reserves aan buitenlandse valuta zeer geslonken zijn en het Egyptische pond de laagste wisselkoers sinds 2004 kent; overwegende dat economische vooruitgang van het land zal afhangen van een politieke en sociale stabiliteit op de lange termijn; overwegende dat Egypte een kritieke overgangsperiode doormaakt en aanzienlijke uitdagingen en moeilijkheden het hoofd moet bieden in dit proces op weg naar democratie; overwegende dat deze overgang moet z ...[+++]

R. considérant que la situation économique égyptienne se trouve dans un état préoccupant, avec des réserves en devises étrangères à un niveau bas et une livre égyptienne à son niveau le plus bas depuis 2004; considérant que l'amélioration économique du pays dépendra de la stabilité politique et sociale à long terme; considérant que l'Égypte traverse une période critique de transition et qu'elle fait face à des défis et des difficultés considérables dans le processus vers la démocratie; considérant que cette transition devrait être fondée sur les valeurs fondamentales de justice sociale, de respect des droits de l'homme et des liberté ...[+++]


G. overwegende dat Egypte een kritieke overgangsperiode op weg naar democratie doormaakt en aanzienlijke uitdagingen en moeilijkheden het hoofd moet bieden in dit proces;

G. considérant que l'Égypte traverse une période critique de transition démocratique et qu'elle fait face à des défis et à des difficultés considérables dans ce processus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat Egypte een kritieke overgangsperiode op weg naar democratie doormaakt en aanzienlijke uitdagingen en moeilijkheden het hoofd moet bieden in dit proces;

G. considérant que l'Égypte traverse une période critique de transition démocratique et qu'elle fait face à des défis et à des difficultés considérables dans ce processus;


B. overwegende dat Egypte een kritieke overgangsperiode op weg naar democratie doormaakt en aanzienlijke uitdagingen en moeilijkheden het hoofd moet bieden in dit proces; overwegende dat economische ontwikkeling en een hogere levensstandaard bij de bevolking essentieel zijn voor politieke- en sociale stabiliteit op de lange termijn in het land;

B. considérant que l'Égypte traverse une période critique de transition démocratique et qu'elle fait face à des défis et difficultés considérables dans ce processus; considérant que le développement économique et l'élévation du niveau de vie de la population sont essentiels pour parvenir à une stabilité politique et sociale durable dans le pays;


TVO betoogt dat uit de moeilijkheden die BE doormaakte, niet mag worden afgeleid dat kernenergie in een vrijgemaakte stroommarkt niet concurrerend zou kunnen zijn.

TVO souligne qu'il ne faudrait pas conclure des difficultés de BE que l'électricité nucléaire ne peut être compétitive dans un marché de l'électricité libéralisé.


De Spaanse autoriteiten hebben de Commissie in hun verzoek een aantal gegevens verstrekt ter fine van de vaststelling dat de Spaanse ijzer- en staalindustrie ernstige moeilijkheden doormaakt, die van duurzame aard kunnen zijn.

considérant que, dans leur demande, les autorités espagnoles ont fourni à la Commission un certain nombre d'éléments en vue d'établir que la sidérurgie espagnole éprouve actuellement des difficultés graves susceptibles de persister;


DOOR ELKAAR WEDERZIJDS DE UITVOERING VAN BESTELLINGEN VOOR TE STELLEN WELKE OM TECHNISCHE OF ECONOMISCHE REDENEN TEGEN LAGERE KOSTEN OP DE INSTALLATIES DER WEDERPARTIJEN KUNNEN WORDEN UITGEVOERD , WILLEN DE BETROKKEN ONDERNEMINGEN GEMEENSCHAPPELIJK DE MOEILIJKHEDEN TE BOVEN KOMEN DIE HET GEVOLG ZIJN VAN DE SITUATIE WELKE DE IJZER - EN STAALMARKT MOMENTEEL DOORMAAKT , WILLEN ZIJ ELKAAR STEUNEN TEN EINDE DE CONCURRENTIE VAN DE GROTE PRODUCENTEN BETER HET HOOFD TE KUNNEN BIEDEN EN TE STREVEN NAAR EEN BETERE BENUTTING VAN HUN PRODUKTIECAPACITEITEN .

EN SE PROPOSANT MUTUELLEMENT L'EXECUTION DE COMMANDES QUI , POUR DES RAISONS TECHNIQUES OU ECONOMIQUES , POURRONT ETRE PRODUITES A MEILLEUR COUT SUR LES INSTALLATIONS DES PARTENAIRES , LES ENTREPRISES INTERESSEES SOUHAITENT SURMONTER EN COMMUN LES DIFFICULTES RESULTANT DE LA SITUATION QUE CONNAIT PRESENTEMENT LE MARCHE SIDERURGIQUE , SE CONFORTER MUTUELLEMENT AFIN DE MIEUX RENCONTRER LA CONCURRENCE DES GRANDS PRODUCTEURS ET DE TENDRE VERS UNE MEILLEURE UTILISATION DE LEURS CAPACITES DE PRODUCTION .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat moeilijkheden doormaakt' ->

Date index: 2023-01-28
w