Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat mij echter spijt » (Néerlandais → Français) :

Wat mij echter spijt, is dat de Raad hardnekkig weigert om de vermelding van het land van oorsprong verplicht te stellen en de maataanduidingen te harmoniseren. Ik ben uiterst teleurgesteld over de opstelling van de Raad.

Je dois toutefois exprimer mon regret que le Conseil ait si obstinément refusé d’introduire l’étiquetage du pays d’origine et d’harmoniser l’étiquetage des tailles.


Enige vooruitgang ten spijt blijft de arbeidsparticipatie van de 55+’ers – 40,2 % in 2003, oftewel 20,5 miljoen werkenden – echter ver achter bij de Europese doelstelling van 50 %.

Or, en dépit de certains progrès, le taux d’emploi des plus de 55 ans – 40,2 % en 2003, soit environ 20,5 millions de personnes dans l’emploi – reste très en deçà de l’objectif européen d’un taux d’emploi de 50 %.


Sta mij echter toe om het volgende bezwaar te maken namens uw Luxemburgse buren: wie de indruk wekt dat de Duitse aard nogmaals als rolmodel voor de wereld moet dienen, ook al is dat slechts in staatsrechtelijke zin bedoeld, die zal in andere lidstaten van de EU niet snel vrienden maken.

Permettez-mois cependant d’objecter, en tant que voisine luxembourgeoise, que ceux qui font comme si l’Allemagne devait de nouveau servir de modèle universel, fût-ce en matière de droit public, ne s’attireront guère de sympathies dans les autres États de l’Union européenne.


Dit uitgebreide regelgevingskader ten spijt worden de voorschriften echter niet volledig in acht genomen.

Malgré la mise en place de ce cadre réglementaire d'ensemble, les règles n’ont pas été pleinement respectées.


Het spijt mij echter te horen dat de rapporteur heeft voorgesteld om de streefwaarden te baseren op gewicht, omdat dit een aansporing om het gewicht van auto’s te verminderen wegneemt en het in strijd is met datgene waar we in oktober voor stemden.

Je regrette toutefois que le rapporteur ait proposé que les valeurs cibles soient basées sur le poids, car cela n’encourage plus à réduire le poids des voitures et cela va à l’encontre de notre vote du mois d’octobre.


Het spijt mij echter dat onze vrienden van het Verenigd Koninkrijk zich eens te meer hebben afgezonderd en hebben geweigerd om het Handvest van de grondrechten toe te passen en in te stemmen met een volledige samenwerking op politieel en justitieel gebied.

Je regrette que nos amis du Royaume-Uni se soient, une nouvelle fois, singularisés en refusant l’application de la charte des droits fondamentaux ainsi que la totale coopération en matière judicaire et policière.


Het spijt mij echter te moeten constateren dat er nog geen enkele vooruitgang is geboekt met de kwestie rondom internationale adopties. Die kwestie is blijven steken bij het moratorium van 2001, ondanks herhaaldelijke aanbevelingen van dit Parlement en de verklaringen van goede wil van de regering in Boekarest.

Cependant, je constate avec tristesse qu’aucun progrès n’a encore été accompli en ce qui concerne les adoptions internationales qui étaient en attente au moment du moratoire de 2001, et ce en dépit des multiples recommandations du Parlement et des déclarations de bonne volonté du gouvernement de Bucarest.


Als voorzitter van het Comité van de Regio's maak ik mij echter grote zorgen over het feit dat sommigen een erg sceptische houding aannemen ten opzichte van het cohesiebeleid en zelfs voorstellen om het Europees regionaal beleid "op te doeken" en te vervangen door ad hoc-steun aan regio's in armere lidstaten.

Toutefois, en tant que président du Comité des régions, je suis profondément inquiet, d'une part, de l'attitude très sceptique adoptée par certains vis-à-vis de la politique de cohésion et, d'autre part, des propositions selon lesquelles il conviendrait de renoncer à une authentique politique régionale européenne et de la remplacer par une aide régionale aux États membres les plus défavorisés.


Het spijt mij echter dat slechts zo weinig lidstaten de interoperabiliteitsrichtlijn voor hogesnelheidstreinen hebben omgezet. Daarom doe ik een beroep op de Commissie. Oefent u druk uit opdat geen kostbare tijd verloren gaat. Tijdverlies betekent verlies aan marktaandeel en concurrentiekracht voor het spoor.

Je rends donc aussi hommage à la Commission pour s'être maintenant chargée du thème de l'interopérabilité des trains conventionnels après celle des trains à grande vitesse. Je trouve regrettable que peu d'États membres aient transposé la directive sur l'interopérabilité dans le secteur des trains à grande vitesse. Je lance par conséquent cet appel à la Commission : exercez toute la pression nécessaire pour que ne soit pas perdu un temps précieux, qui coûte cher au rail en parts de marché et en compétitivité.


Het verzoek is echter ontvangen op een zodanig moment dat de Europese Unie tot haar spijt geen goede coördinatie van het initiatief kan garanderen.

Etant donné le bref délai, l'Union européenne regrette de ne pas être en mesure de coordonner convenablement une telle initiative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat mij echter spijt' ->

Date index: 2024-02-08
w