Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat mevrouw matz net verklaarde " (Nederlands → Frans) :

De recente verkiezing van een nieuwe president van de Franse Republiek heeft die krachtlijnen ietwat door elkaar gehaald en een nieuwe dynamiek doen ontstaan inzake het standpunt van de Europese Staten ten opzichte van de crisis. Men wil namelijk de tenuitvoerlegging van een groeiplan, wat mevrouw Matz al maandenlang verdedigt.

L'élection récente d'un nouveau président de la République en France est venue quelque peu bouleverser ces lignes, insufflant une nouvelle dynamique quant aux positions des États européens face à la crise; à savoir la mise en œuvre d'un plan de relance, relance que Mme Matz défend d'ailleurs depuis des mois.


Mevrouw Matz dient amendement nr. 10 in, teneinde de woorden « net als » te vervangen door de woorden « en meer bepaald ».

Mme Matz dépose l'amendement nº 10 afin de remplacer les mots « de même que » par les mots « et notamment ».


Als motivering geldt nog steeds alles wat er in de vorige aanvraag, die in 1998 gelijkwaardig is verklaard, geschreven werd (7) Hoewel net als in 1998 veel overgenomen is van de door de overheid bepaalde eindtermen Nederlands, zijn er toch opnieuw een paar aanpassingen.

Tout ce qui a été écrit dans la demande précédente, déclarée équivalente en 1998, est toujours valable comme motivation (7) Bien que, tout comme en 1998, beaucoup d'éléments ont été repris des objectifs finaux définis par les pouvoirs publics pour le néerlandais, quelques adaptations ont été réalisées.


- (HU) Mevrouw de Voorzitter, in het verslag van de Europese Rekenkamer, dat net als in voorgaande jaren het resultaat is van grondig en kwalitatief hoogstaand werk, wordt verklaard dat de middelen van de Europese begroting door de bank genomen op regelmatige en wettige wijze zijn besteed.

- (HU) Madame la Présidente, le rapport de la Cour des comptes européenne, qui est comme les années précédentes le résultat d’un travail extensif et de grande qualité, déclare que les dépenses sur le budget européen sont globalement caractérisées par la légalité et la régularité.


Mevrouw de commissaris, tot mijn voldoening hebt u verklaard net als het Parlement de communautaire methode te willen bevorderen, maar betekent dat ook dat er een uniforme Europese Dienst externe betrekkingen zal komen die organisatorisch, bestuurlijk en begrotingstechnisch aan de Commissie gebonden zal zijn?

Madame la Commissaire, je vous suis très reconnaissant d’avoir déclaré que vous partagez le désir du Parlement de faire avancer la méthode communautaire. Cela signifie-t-il que nous aurons un Service européen d’action extérieure unique dépendant de la Commission en termes d’organisation, d’administration et de budget?


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


Ik ben het eens met wat mevrouw Matz net verklaarde, namelijk dat zich in Iran, buiten deze vrouw, wier lot de internationale gemeenschap heeft beroerd, nog zovele anderen zijn, onbekend, zonder naam of gezicht, die overgeleverd zijn aan de beulen of verpletterd worden door het obscurantisme.

Comme notre excellente collègue Mme Matz vient de le rappeler, derrière cette femme dont le sort a ému la communauté internationale, combien d'autres, inconnues, sans nom, sans visage sont-elles livrées à des bourreaux ou demeurent écrasées par l'obscurantisme ?


Dat lijkt me, in tegenstelling tot wat mevrouw Vanlerberghe daarstraks verklaarde in verband met democratie, verre van democratisch.

Contrairement à ce que vient de dire Mme Vanlerberghe, cela me paraît fort peu démocratique.


Net als mevrouw Matz vind ik het jammer dat een deel van de meerderheid het werk van de commissie niet respecteert en er via manoeuvres en nauwelijks democratische allianties in slaagt de werkzaamheden van deze instelling te blokkeren.

Comme Mme Matz, je regrette qu'une partie de la majorité n'ait pas respecté le travail qui avait été réalisé en commission et parvienne, par des manoeuvres et des alliances guère démocratiques - mes propos n'engagent que mon groupe et moi - à bloquer le travail de ce cénacle.


In tegenstelling tot wat in de pers werd verklaard ontving mevrouw Van Meerbeeck geen briefwisseling op dit adres.

Contrairement à ce qui a été déclaré dans la presse, Mme Van Meerbeeck ne recevait aucune correspondance à cette adresse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat mevrouw matz net verklaarde' ->

Date index: 2024-04-13
w