Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SOLAS
SOLAS-verdrag

Traduction de «wat mensenlevens gekost » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie van verdragsluitende regeringen die partij zijn bij het Verdrag van 1974 voor de beveiliging van mensenlevens op zee over het wereldwijd maritiem nood-, spoed- en veiligheidssysteem

Conférence des gouvernements contractants à la convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer sur le système mondial de détresse et de sécurité en mer


Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee, 1974 | SOLAS-verdrag | SOLAS [Abbr.]

Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer | SOLAS [Abbr.]


Protocol van 1978 bij het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee, 1974

Protocole relatif à la Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ramp heeft bijna tienduizend mensenlevens gekost en er zijn meer dan zestienduizend personen vermist, en deze cijfers veranderen nog voortdurend.

Cette dernière a fait presque 10 000 victimes et plus de 16 000 disparus.


Sinds 2001 hebben militaire operaties in het land meer dan 300 miljard euro en een paar duizend mensenlevens gekost, terwijl op zijn minst nog eens 40 miljard euro is uitgegeven aan de civiele kant; de totale kosten bedragen meer dan 30 keer het huidige Afghaanse bbp.

Depuis 2001, les opérations militaires menées dans ce pays ont coûté plus de 300 milliards d’euros et plusieurs milliers de vies humaines, et au moins 40 milliards d’euros supplémentaires ont été dépensés pour le volet civil: cela équivaut au total à plus de 30 fois le PIB actuel de l’Afghanistan.


Dat blijkt uit tal van ernstige ongelukken overal ter wereld. Deze incidenten hebben enorme natuurschade aangericht, grote gezondheidsproblemen veroorzaakt en zelfs mensenlevens gekost.

Les dizaines d’accidents majeurs qui se sont produits de par le monde, qui ont entraîné une destruction massive de la nature, des dommages pour la santé et des pertes en vies humaines, nous le confirment.


Dat blijkt uit tal van ernstige ongelukken overal ter wereld. Deze incidenten hebben enorme natuurschade aangericht, grote gezondheidsproblemen veroorzaakt en zelfs mensenlevens gekost.

Les dizaines d’accidents majeurs qui se sont produits de par le monde, qui ont entraîné une destruction massive de la nature, des dommages pour la santé et des pertes en vies humaines, nous le confirment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) De storm die Madeira op 20 februari heeft geteisterd, heeft in de regio van Madeira tal van mensenlevens gekost en enorme materiële schade aangericht.

– (PT) La tempête qui a dévasté Madère le 20 février a causé d’énormes pertes humaines et matérielles sur l’île.


Volgens een studie van het Center for Research on the Epidemiology of Disasters hebben de afgelopen 25 jaar natuurrampen 4,1 miljard mensen getroffen en wereldwijd 1,3 miljoen mensenlevens gekost .

Selon une enquête publiée par le Centre de recherche sur l'épidémiologie des catastrophes, au cours des 25 dernières années, les catastrophes naturelles ont touché plus de 4,1 milliards de personnes et entraîné la perte de 1,3 million de vies humaines de par le monde .


Die hebben vele mensenlevens gekost en aanzienlijke materiële schade veroorzaakt. De Commissie kan in het kader van de komende programmering, die met de Franse regering zal worden besproken, structurele bijstand verlenen voor het herstel van in aanmerking komende infrastructuur en uitrusting en voor de landbouwsector.

Dans la programmation à venir, qui sera discutée avec le gouvernement français, la Commission pourra apporter une aide structurelle qui permettra la réparation des infrastructures et des équipements éligibles, ainsi que des aides aux structures agricoles.


Het stemt de Raad tot droefheid dat Turkije opnieuw is getroffen door een zware aardbeving die grote schade heeft aangericht en vele mensenlevens heeft gekost.

Le Conseil a été attristé qu'un nouveau tremblement de terre ait frappé la Turquie et provoqué une telle désolation et une telle perte en vies humaines.


Ook de voedselblokkade tegen Centraal-Afghanistan, die naar verluidt al vele mensenlevens heeft gekost, wekt grote bezorgdheid.

Elle est également peinée par le blocus alimentaire imposé à la région centrale de l'Afghanistan, qui aurait fait de nombreuses victimes.


De Europese Unie betreurt de vele mensenlevens, ook bij de burgerbevolking, die het conflict in Congo heeft gekost.

L'Union européenne déplore les nombreuses pertes en vies humaines que le conflit au Congo a causées, y compris parmi la population civile.




D'autres ont cherché : solas-verdrag     wat mensenlevens gekost     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat mensenlevens gekost' ->

Date index: 2025-08-31
w