Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Bescherming van de rechten van de mens
Bio-ethiekverdrag
Conventie van de rechten van de mens
ECRM
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Handvest van de rechten van de mens
Human-computer interaction
Interactie tussen mens en computer onderzoeken
Mens-computerinteractie
Mensenrechten
Rechten van de mens
Schending van de rechten van de mens
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens

Traduction de «wat men precies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


controleren of de vloer precies horizontaal en de bekisting precies verticaal lopen

vérification de l'horizontalité des planchers et de la verticalité des coffrages


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

convention européenne des droits de l’homme [ CEDH [acronym] convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales ]


Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europees Verdrag voor de rechten van de mens | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | EVRM [Abbr.]

Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Convention européenne des droits de l'homme | CEDH [Abbr.]


gedrag en interactie tussen digitale apparaten en mensen onderzoeken | interactie tussen mens en computer onderzoeken | human-computer interaction | mens-computerinteractie

interfaces homme-machines | outil de contrôle et de communication | Interaction homme-machine | Interactions homme-machine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het voeren (zowel landen als NGO's) van campagnes tegen kinderarbeid is men vaak contraproductief tegen wat men precies wil bereiken.

En menant (tant les pays que les ONG) des campagnes contre le travail des enfants, on obtient souvent l'effet contraire à celui escompté.


De formulering is dus niet neutraal, men moet zich vragen stellen over het woordje « en » en goed weten wat men precies bedoelt.

La formulation n'est donc pas neutre, il faut s'interroger sur la présence du « et » et savoir clairement ce que l'on vise.


Een lid vraagt wat men precies dient te verstaan onder de termen « tijdelijke kamers ».

Un membre demande ce que l'on entend par les termes « chambres temporaires ».


De rapporteur vraagt wat men precies bedoelt met de woorden « op grond van het vonnis van het Tribunaal».

Le rapporteur demande ce qu'il y a lieu d'entendre exactement par les mots « sur la base du jugement du tribunal ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indienster wil ook weten wat men precies bedoelt met de woorden « dans une large mesure », die volgens haar niet perfect overeenkomen met de Nederlandse woorden « in belangrijke mate ».

L'auteur aimerait aussi savoir ce que visent exactement les termes « dans une large mesure » qui, selon elle, ne correspondent pas parfaitement aux termes néerlandais « in belangrijke mate ».


Het sensibiliseren van mensen draagt ertoe bij dat men een duidelijker beeld krijgt over wat nu precies als seksistisch gedrag wordt ervaren en wat de gevolgen van seksistisch gedrag zijn.

Par la sensibilisation, on veut faire comprendre plus clairement ce qui est précisément ressenti comme un comportement sexiste et les conséquences qu'un tel comportement peut avoir.


4. Wat verstaat men precies onder "penale boetes"?

4. Qu'entend-on précisément par "amendes pénales"?


2. Voorts benadrukt u dat indien het afschakelplan toch geactiveerd wordt, er in een aangepaste treindienst zal worden voorzien. a) Wat bedoelt men daar precies mee? b) Wat houdt 'een aangepaste treindienst' in? c) Onder welke voorwaarden zal die aangepaste treindienst ingevoerd worden?

2. Par ailleurs, vous soulignez qu'en cas d'activation effective du plan, un service des trains adapté serait mis en place. a) Qu'en est-il exactement? b) Que recouvre exactement cette notion de "services de train adapté"? c) Quelles sont les bases qui sous-tendent la mise en place de ce service?


Het probleem blijft echter dat de wet nergens letterlijk specificeert welke elementen de toelichting bij de "ernst van de graad van de ziekte" zeker moet bevatten: op het Nederlandstalige model voor het medisch attest vraagt men de "aard en de ernst van de ziekte" (wat niet precies hetzelfde is als de door de wet vereiste "ernst van de graad van de ziekte") terwijl dit anders geformuleerd wordt op Franstalige documenten.

Il n'en reste pas moins que la loi ne spécifie nulle part quels éléments doivent nécessairement figurer dans la description du "degré de gravité de la maladie". Dans la version néerlandaise du formulaire, il est même question, dans le libellé de la rubrique, de "nature et gravité de la maladie" (ce qui n'est pas exactement la même chose que le prescrit de la loi, qui parle de "degré de gravité de la maladie"), tandis que dans la version française, la formulation est encore différente.


2. Wat moet men precies verstaan onder "problemen met de synchronisatie van gegevensbanken"?

2. Que recouvre l'explication "problème de synchronisation de bases de données"?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat men precies' ->

Date index: 2025-03-27
w