Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardolieproduct
Aardolieprodukt
Afgeleid Gemeenschapsrecht
Afgeleid buiten-beursinstrument
Afgeleid communautair recht
Afgeleid financieel instrument
Afgeleid gemeenschapsrecht
Afgeleid instrument
Afgeleid over-the-counter-instrument
Afgeleid product
Afgeleid recht
Derivaat
Derivatenmarkt
Intern recht
Markt voor afgeleide instrumenten
Petrochemisch product
Secundair recht
Teer
Van aardolie afgeleid product

Vertaling van "wat kon afgeleid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgeleid financieel instrument [ afgeleid instrument | afgeleid product | derivatenmarkt | markt voor afgeleide instrumenten ]

dérivé financier [ instrument financier dérivé | produit financier dérivé ]


afgeleid communautair recht | afgeleid Gemeenschapsrecht | afgeleid recht | secundair recht

droit communautaire dérivé | droit dérivé


afgeleid financieel instrument | afgeleid instrument | derivaat

instrument financier dérivé | produit dérivé | produit financier dérivé


afgeleid buiten-beursinstrument | afgeleid over-the-counter-instrument

instrument dérivé hors bourse


afgeleid recht [ afgeleid gemeenschapsrecht | intern recht ]

droit dérivé [ droit dérivé CE ]


aardolieproduct [ aardolieprodukt | petrochemisch product | teer | van aardolie afgeleid product ]

produit pétrolier [ goudron | produit dérivé du pétrole | produit pétrochimique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit deze analyse is gebleken dat de afwijking van het betreffende circuit, in tegenstelling tot wat kon afgeleid worden uit de initiële informatie, geen gemeenschappelijk deel betreft van twee reactoren. Het gaat om het gemeenschappelijk deel van de verschillende treinen van het circuit dat eigen is aan elke reactoreenheid.

Il est ressorti de cette analyse que, contrairement à ce qu'on pensait initialement, l'anomalie constatée sur le circuit en question ne concernait pas une partie commune à deux réacteurs, mais bien une partie commune de différents trains du circuit propre à chaque unité de réacteur.


In tegenstelling tot wat de appellante voor het verwijzende rechtscollege aanvoert, kan uit het arrest nr. 125/2011 van 7 juli 2011, waarin het Hof heeft verwezen naar de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 75 betreffende de opzeggingstermijnen van de werklieden, niet worden afgeleid dat bij collectieve arbeidsovereenkomst kon worden afgeweken van de in artikel 59 van de wet van 3 juli 1978 bepaalde opzeggingstermijnen.

Contrairement à ce qu'allègue l'appelante devant la juridiction a quo, on ne peut pas inférer de l'arrêt n° 125/2011, du 7 juillet 2011, dans lequel la Cour a fait référence à la convention collective de travail n° 75 relative aux délais de préavis des ouvriers, qu'il était possible de déroger par une convention collective de travail aux délais de préavis fixés par l'article 59 de la loi du 3 juillet 1978.


Aangaande de geldboete die Ballast Nedam NV hoofdelijk is opgelegd, wijst het Hof erop dat, met betrekking tot het gedrag van BN Infra, waarvoor Ballast Nedam NV eveneens aansprakelijk is gesteld in de litigieuze beschikking, het Gerecht de geldboete definitief heeft verminderd tot 3,45 miljoen EUR op grond van de vaststelling dat BN Infra niet afgeleid aansprakelijk kon worden gesteld voor het gedrag van BNGW in de periode van 21 juni 1996 tot 1 oktober 2000.

S’agissant de l’amende infligée solidairement à Ballast Nedam N.V., la Cour note que, pour ce qui concerne BN Infra dont la responsabilité lui a également été imputée par la décision litigieuse, le Tribunal a définitivement réduit l’amende à 3,45 millions d’euros en constatant que BN Infra ne pouvait être tenue responsable, à titre dérivé, du comportement de BNGW au cours de la période allant du 21 juin 1996 au 1er octobre 2000.


Een derdelander die, althans gedurende een deel van zijn verblijf in de gastlidstaat, niet de hoedanigheid van familielid van een burger van de Unie had, kon in dat land geen afgeleid verblijfsrecht krachtens richtlijn 2004/38 genieten.

Or, un ressortissant d’un État tiers qui n’avait pas, à tout le moins pendant une partie de son séjour dans l’État membre d’accueil, la qualité de membre de la famille d’un citoyen de l’Union n’a pas pu bénéficier dans cet État d’un droit de séjour dérivé en vertu de la directive 2004/38.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze informatie was, zoals vermeld in punt 5.2.1 van het bericht van inleiding, vanaf de datum van opening van het onderzoek beschikbaar in het dossier dat de belanghebbenden konden raadplegen, en was niet van dien aard dat de economische situatie van de respondenten eruit afgeleid kon worden.

Ainsi qu’il est indiqué au point 5.2.1 de l’avis d’ouverture, ces informations ont été disponibles à compter de la date d’ouverture de l’enquête dans le dossier consultable par les parties intéressées et ne permettaient pas d’avoir un aperçu de la situation économique des répondants.


Volgens de conclusies over de risicobeoordeling voor deze stof (30 september 2009) kon uit alle beschikbare informatie niet kon worden afgeleid dat alle specifieke problemen die oorspronkelijk tot de eerste niet-opneming hadden geleid, uit de weg waren geruimd.

Les conclusions concernant l'évaluation des risques que présente cette substance (30 septembre 2009) montrent que les informations fournies ne permettent pas d'éliminer toutes les préoccupations particulières qui ont initialement mené à la décision de non-inscription.


Uit wat voorafgaat kan worden afgeleid dat, ofschoon de in B.14 beschreven maatregelen van individualisering van de straf niet identiek waren met die welke de strafrechter kon aanwenden, het verschil in behandeling tussen personen, naargelang hun een administratieve geldboete of een strafrechtelijke geldboete kon worden opgelegd, niet van dien aard was dat het op onevenredige wijze inbreuk zou hebben gemaakt op de rechten van eerstgenoemden, aangezien de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel een toetsing met volle rechtsmacht kan uitoefenen ten aanzien van de beslissing van de ambtenaar.

Il peut être déduit de ce qui précède que, si les mesures d'individualisation de la peine décrites en B.14 n'étaient pas identiques à celles dont peut user le juge pénal, la différence de traitement entre personnes, selon qu'elles pouvaient se voir infliger une amende administrative ou une amende pénale, n'était pas telle qu'elle eût porté une atteinte disproportionnée aux droits des premières, le Tribunal de première instance de Bruxelles pouvant exercer un contrôle de pleine juridiction sur la décision du fonctionnaire.


Het argument dat de situatie zonder investering tot een vermogenswaarde van [.] leidde, was echter niet aanwezig in het verslag van Deloitte en kon daaruit evenmin worden afgeleid.

L’argument que le cas du non-investissement débouchait sur une valeur de fonds propres de [.] n’a cependant été ni avancé ni soutenu par le rapport de Deloitte.


Ook hier kon uit de beschikbare statistieken echter slechts bij ruwe benadering worden afgeleid hoeveel van de zaken waarin meervoudige aanmeldingen plaatsvonden, op grond van artikel 1, lid 3, onder d), van de rechtsbevoegdheid van de Gemeenschap werden uitgesloten.

Cependant, là encore, les statistiques disponibles ne pouvaient indiquer qu'un nombre très approximatif d'affaires faisant l'objet de notifications multiples, exclues de la compétence communautaire en vertu de l'article 1er, paragraphe 3, point d).


Uit de beschikbare statistieken kon slechts bij ruwe benadering worden afgeleid hoeveel van de zaken waarin meervoudige aanmeldingen plaatsvonden, respectievelijk op grond van artikel 1, lid 3, onder b) en onder c), van de rechtsbevoegdheid van de Gemeenschap werden uitgesloten.

Toutefois, les statistiques disponibles ne pouvaient indiquer qu'une évaluation très approximative des affaires faisant l'objet de notifications multiples, exclues de la compétence communautaire en vertu de l'article 1er, paragraphe 3, point b) ou c).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat kon afgeleid' ->

Date index: 2023-02-01
w