Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Dossiers bijhouden van paspoorten
Horloge met ingewikkeld binnenwerk
Horloge met ingewikkeld uurwerk
Ingewikkelde boekhoudzaken oplossen
Medisch dossier
Medische gegevens
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Traduction de «wat ingewikkelde dossiers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
horloge met ingewikkeld binnenwerk | horloge met ingewikkeld uurwerk

montre à complication de système


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


ingewikkelde boekhoudzaken oplossen

résoudre des cas complexes d’imputation comptable


moeilijke en ingewikkelde werkzaamheden van uitvoerende en controlerende aard

travaux d'application et de contrôle difficiles et complexes


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

dossier ouvert à l'inspection du public


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports


medische gegevens [ medisch dossier ]

données médicales [ dossier médical ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het lid is er zich wel van bewust dat het moeilijk is om in een wettekst op voorhand vast te leggen wat ingewikkelde dossiers zijn.

Le membre est néanmoins conscient qu'il est difficile de déterminer à l'avance dans un texte de loi ce qu'est un dossier compliqué.


De minister kan zich bij deze laatste opmerking niet aansluiten, aangezien het overzenden en het onderzoek van zware of ingewikkelde dossiers wat tijd in beslag neemt.

Le ministre déclare ne pas pouvoir être d'accord sur cette dernière remarque, puisque le transfert et l'examen des dossiers importants ou compliqués nécessitent un certain délai.


Het is één van de meest ingewikkelde dossiers van wat vaak als de « perfecte liefdesverhouding tussen Brussel en Brasilia » wordt voorgesteld.

Ceci constitue certainement l'un des dossiers les plus compliqués dans le cadre de ce qui est souvent présenté comme « la relation amoureuse parfaite entre Bruxelles et Brasilia ».


De minister kan zich bij deze laatste opmerking niet aansluiten, aangezien het overzenden en het onderzoek van zware of ingewikkelde dossiers wat tijd in beslag neemt.

Le ministre déclare ne pas pouvoir être d'accord sur cette dernière remarque, puisque le transfert et l'examen des dossiers importants ou compliqués nécessitent un certain délai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor wat betreft de boeten van veroordelingen, is het verschil tussen het cijfer in vraag 1. en dat hieronder te verklaren door het feit dat nog steeds betalingen worden uitgevoerd voor "oude" boeten die dus niet in FIRST zijn opgenomen of voor dossiers die de ontvanger niet in FIRST heeft ingevoerd omdat ze te ingewikkeld zijn.

Pour ce qui concerne les amendes de condamnation, la différence entre le chiffre cité en réponse à la question 1. et celui mentionné ci-dessous s'explique par le fait que des paiements sont encore effectués pour des amendes "anciennes" qui ne se trouvent donc pas dans FIRST ou pour des dossiers que le receveur n'a pas introduit dans FIRST car trop complexes.


Dat zij een ingewikkeld dossier voor een tweede lezing heeft overgenomen en naar onze commissie is gekomen om dat te doen, is volgens mij een zware opgave geweest, die zij buitengewoon goed heeft volbracht.

Je pense que reprendre un dossier complexe pour une deuxième lecture et venir au sein de notre commission pour le faire a été une tâche difficile dont elle est venue à bout avec brio.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik ben sinds een jaar lid van het Parlement, en ik heb me al met heel wat dossiers bezig gehouden, maar tot nu toe nog nooit met zo’n ingewikkeld dossier.

– (DE) Madame la Présidente, je suis députée dans ce Parlement depuis un an et j’ai traité différents dossiers, mais aucun d’entre eux n’était aussi laborieux que celui que nous débattons aujourd’hui.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik zou ook moeten beginnen met het bedanken van de rapporteurs en de andere leden die hun tanden hebben gezet in dit ingewikkelde dossier, maar in dit geval begin ik ergens anders mee.

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais également commencer moi aussi par remercier les rapporteurs et les autres membres qui ont travaillé sur ce dossier complexe.


"EEN INGEWIKKELD DOSSIER" of "EEN DUIDELIJKE ZAAK"?

"UNE QUESTION COMPLEXE" OU "TRÈS SIMPLE"?


Ingewikkelde dossiers of dossiers met een groot aantal misdrijven vereisen heel wat tijdrovende onderzoeken.

Des dossiers complexes ou des dossiers concernant de très nombreuses infractions requièrent dès lors des recherches qui prennent du temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat ingewikkelde dossiers' ->

Date index: 2021-10-13
w