Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat in onze macht ligt opdat » (Néerlandais → Français) :

De onafhankelijkheid van de rechterlijke macht ligt ten grondslag aan het wederzijdse vertrouwen tussen onze lidstaten en aan onze rechtsstelsels.

L'indépendance des juridictions constitue la base de la confiance mutuelle entre nos États membres et nos systèmes judiciaires.


– de ambitieuze taak zullen hebben volbracht om alles te doen wat in onze macht ligt opdat de crisis die we hebben meegemaakt zich nooit meer herhaalt.

–, mais en neuf mois on essaiera de terminer un travail ambitieux pour faire en sorte que la crise qu’on a vécue ne se reproduise plus jamais.


We schamen ons er in onze fractie niet voor om dit beginsel krachtig te verdedigen en we zullen alles doen wat in onze macht ligt om het te beschermen, voor Hongaren en voor alle burgers van de EU.

Notre groupe ne s’excuse pas de défendre avec vigueur ce principe, et il fera tout ce qui est en son pouvoir pour le protéger, pour les Hongrois et pour tous les citoyens de l’Union européenne.


Sinds 2014 is de operationele beschikbaarheid van de Piranha gemiddeld meer dan 80 %, wat hoger ligt dan bij sommige van onze partners.

Depuis 2014, la disponibilité opérationnelle des Piranha est en moyenne de plus de 80 %, ce qui est plus élevé que chez certains de nos partenaires.


Onze wederzijdse handel is de afgelopen jaren iets teruggelopen maar ligt nu al een paar jaar rond de 600 miljoen euro, wat nog steeds een zeer behoorlijk cijfer is.

Le commerce bilatéral a quelque peu faibli ces dernières années, mais reste aux alentours de 600 millions d'euros, ce qui est malgré tout encore appréciable.


Aan de ene kant moeten we onze eigen uitstoot drastisch reduceren, terwijl we aan de andere kant alles moeten doen wat in onze macht ligt om de ontwikkelingslanden te helpen actie te ondernemen tegen de klimaatverandering.

D'une part, nous devons très fortement réduire nos émissions et, d'autre part, nous devons faire tout notre possible pour aider les pays en développement à agir pour contrer le changement climatique.


Onze acties hier gaan niet alleen over het verleden; ze gaan over het trekken van de juiste conclusies uit de gebeurtenissenen alles doen wat in onze macht ligt om de hedendaagse vormen van slavernij, seksuele uitbuiting en mensenhandel te bestrijden.

Nos actions ne portent pas simplement sur le passé; elles permettent de tirer les conclusions appropriées à partir des événements et de tout mettre en œuvre pour lutter contre les formes actuelles de l’esclavage, l’exploitation sexuelle et la traite des êtres humains.


5. a) Welk gevolg heeft u gegeven aan de opmerking van het Rekenhof dat de toelage van 0,10% voor de aanmaak van plasma te hoog is, aangezien het bedrag dat jaarlijks aan maandelijkse voorschotten wordt betaald, aanzienlijk hoger ligt dan wat achteraf effectief verschuldigd blijkt te zijn op basis van het aantal liters aangemaakt plasma zoals blijkt uit het betreffende attest? b) Welke maatregelen overweegt u te nemen opdat de overzending van ...[+++]

5. a) Quelle suite avez-vous réservée à l'observation de la Cour des comptes selon laquelle le subside de 0,10% pour la fabrication de plasma est trop élevé étant donné que le montant qui est payé annuellement en avances mensuelles est sensiblement plus élevé que les avances qui s'avèrent réellement dues après coup si l'on considère le nombre de litres de plasma tel qu'il est attesté par l'attestation concernée? b) Quelles mesures envisagez-vous de prendre afin de veiller à ce que la transmission de cette attestation soit l'objet d'un suivi suffisant?


Dat zijn de vragen die de Europese burgers zullen blijven stellen aan al onze instellingen en het is onze gezamenlijke verantwoordelijkheid om, voor zover dat in onze macht ligt, met antwoorden te komen.

Ce sont les questions que les citoyens européens continueront de poser à toutes nos institutions et il est de notre responsabilité commune d’apporter des réponses, dans la mesure du possible.


Wij hebben onze regels en bepalingen in dezen herzien om absoluut duidelijk te maken dat de Europese normen voor beste praktijken moeten worden toegepast, zowel binnen als (voor zover dat althans in onze macht ligt) rond de Commissiegebouwen. Waar mogelijk streeft de Commissie ernaar dat haar gebouwen aan deze eisen beantwoorden.

Nous avons modifié nos règles et dispositions applicables dans ce domaine afin de faire comprendre sans ambiguïté qu'il s'agit d'appliquer les normes européennes en matière de meilleures pratiques, tant à l'intérieur des immeubles de la Commission que pour autant que nos compétences nous y autorisent aux alentours. Ainsi, dans toute la mesure du possible, la Commission veille à ce que ses bâtiments répondent à ces exigences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat in onze macht ligt opdat' ->

Date index: 2023-11-07
w