Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat ik totnogtoe " (Nederlands → Frans) :

De Zuidkoreaanse markt biedt aanzienlijke nieuwe mogelijkheden voor Europese goederen en diensten maar is totnogtoe vrij ontoegankelijk gebleven door hoge tolmuren en dure niet tarifaire belemmeringen (ntb).

Le marché sud-coréen offre des débouchés importants pour les marchandises et les services de l'Union européenne mais, jusqu'à présent, il est resté relativement fermé du fait de droits de douane élevés et d'obstacles non tarifaires coûteux.


Volgens de overeenkomst beschouwt Korea de Europese als gelijkwaardig met zijn eigen normen en erkent het Europese certificaten, zodat er een groot aantal ambtelijke procedures wegvallen, die totnogtoe de toegang tot de Zuidkoreaanse markt sterk bemoeilijkt hebben.

En application de l'accord de libre-échange, la Corée considérera les normes européennes comme équivalentes aux siennes et reconnaîtra les certificats européens, ce qui éliminera les lourdeurs administratives qui ont fait beaucoup pour empêcher l'accès au marché sud-coréen.


P. overwegende dat de intergouvernementele groep deskundigen voor de ontwikkeling van het klimaat (GCIEC), waar onderzoekers van over heel de wereld in samenwerken, de weerslag van de klimaatveranderingen zorgvuldig nagegaan is en tot het besluit komt dat er door een combinatie van totnogtoe ongekende factoren en storingen als gevolg van de klimaatveranderingen voor veel ecosystemen gevaar dreigt,

P. considérant que le groupe intergouvernemental d'experts sur l'évolution du climat (GIEEC), qui réunit des chercheurs du monde entier, a évalué l'impact des changements climatiques et conclu que de nombreux écosystèmes pouvaient être menacés par une combinaison sans précédent de facteurs et de perturbations associés au changement climatique,


10. merkt op, met betrekking tot Cuba, dat het Gemeenschappelijk Standpunt dat in 1996 aangenomen en vervolgens periodiek vernieuwd is, een routekaart voor een vreedzame overgang naar democratie inhoudt, volledig wordt geïmplementeerd en binnen de Europese instellingen geen controverse oproept; betreurt dat er zich totnogtoe geen enkele betekenisvolle verbetering voor de rechten van de mens heeft voorgedaan; neemt akte van het besluit van 20 juni ll. van de Raad om de informele sancties tegen Cuba op te heffen, samen met de vraag om alle politieke gevangenen onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten, de toegang tot de gevangenisse ...[+++]

10. rappelle qu'en ce qui concerne Cuba, la position commune adoptée en 1996, et renouvelée périodiquement, reflète la feuille de route en faveur d'une transition pacifique vers la démocratie, reste pleinement en vigueur et ne fait l'objet d'aucune controverse au sein des institutions européennes; regrette que, jusqu'à présent, aucune amélioration significative en matière de droits de l'homme ne se soit produite; prend note de la décision du Conseil du 20 juin 2008 de lever les sanctions informelles concernant Cuba, tout en demandant la libération immédiate et inconditionnelle de tous les prisonniers politiques, de faciliter l'accès au ...[+++]


- Ik heb een onderzoek gevraagd aan het Comité I, maar op basis van wat ik totnogtoe heb gelezen, vind ik dat de Staatsveiligheid zijn plicht heeft vervuld.

- J'ai demandé au Comité I de mener une enquête mais sur la base de ce que j'ai lu jusqu'à présent, je considère que la Sûreté de l'État a rempli ses obligations.


10. hoopt dat handelsgebonden hulpverlening voor de ontvangende ontwikkelingslanden de hefboom kan vormen die ze in staat stelt om een proces van economische "zuid-zuid" integratie op gang te brengen, dat totnogtoe ontbreekt;

10. veut croire que l'aide au commerce puisse être, chez les pays en voie de développement qui en sont les bénéficiaires, l'outil servant à développer leur capacité à lancer un processus d'intégration économique sud-sud, lequel s'est, jusqu'à présent, montré très lacunaire;


Totnogtoe is het cruciale belang van deze taak ongewijzigd gebleven.

Cette responsabilité revêt aujourd'hui encore une importance capitale.


In het licht van de totnogtoe opgedane ervaringen doet de Commissie vooralsnog geen voorstellen voor een volwaardig EU-systeem van GBP-heffingen dat recht zou doen aan de werkelijke marginale externe kosten.

À la lumière de l'expérience acquise à ce jour, la Commission n'a pas l'intention, au stade actuel, d'élaborer à l'échelle de l'UE un système de taxes sur les PPP reflétant les coûts externes marginaux réels.


Totnogtoe zijn de werkzaamheden veelal toegespitst op aquatische risico-indicatoren. Wat dit betreft, is een proefproject met zes OESO-deelnemers, welke met drie, in een eerder project ontwikkelde, alsook met verscheidene nationale indicatoren experimenteren, in 2001 afgerond.

Jusqu'ici, ces travaux ont pour l'essentiel porté sur les indicateurs de risques pour le milieu aquatique. Ainsi, un projet pilote regroupant six pays membres de l'OCDE visant à tester trois indicateurs mis au point dans le cadre d'un projet antérieur et plusieurs indicateurs nationaux a été achevé en 2001.


- Ik heb een onderzoek gevraagd aan het Comité I, maar op basis van wat ik totnogtoe heb gelezen, vind ik dat de Staatsveiligheid zijn plicht heeft vervuld.

- J'ai demandé au Comité I de mener une enquête mais sur la base de ce que j'ai lu jusqu'à présent, je considère que la Sûreté de l'État a rempli ses obligations.




Anderen hebben gezocht naar : totnogtoe     klimaat waar     combinatie van totnogtoe     mens vast     zich totnogtoe     basis van wat ik totnogtoe     wat ik totnogtoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat ik totnogtoe' ->

Date index: 2021-07-05
w