Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat hij ermee moest doen " (Nederlands → Frans) :

De steller van het ontwerp dient de onduidelijkheid op te heffen die aldus geschapen is, wat hij hoe dan ook zal moeten doen wanneer hij het arbeidsreglement voor de huisbewaarders zal vaststellen met toepassing van hoofdstuk IIIbis van de wet van 8 april 1965 `tot instelling van de arbeidsreglementen'.

Il appartient à l'auteur du projet de lever l'ambiguïté ainsi créée, ce qu'il devra, en tout état de cause, faire lorsqu'il établira le règlement de travail des concierges en application du chapitre IIIbis de loi du 8 avril 1965 `instituant les règlements de travail'.


2. Werd de eIZOM-kaart intussen ingetrokken, wat de Mutualité chrétienne de Verviers-Eupen moest doen?

2. La carte eIZOM a-t-elle été retirée comme prévu par la Mutualité chrétienne de Verviers-Eupen?


9° wie handelingen stelt of verrichtingen uitvoert zonder daartoe de toestemming te hebben verkregen van de speciaal commissaris als bedoeld in artikel 517, § 1, 1°, of die indruisen tegen een schorsingsbeslissing die overeenkomstig artikel 517, § 1, 4°, is genomen, wie geen gevolg geeft aan de aanmaning die overeenkomstig de artikelen 568, eerste lid, of 579, eerste lid, aan hem is gericht, of wie zich niet conformeert aan de maatregelen die met toepassing van de artikelen 569, § 1, eerste lid, 580, § 1, 573 of 582 zijn getroffen; 10° wie ...[+++]

9° ceux qui accomplissent des actes ou opérations sans avoir obtenu l'autorisation du commissaire spécial prévue à l'article 517, § 1, 1°, ou à l'encontre d'une décision de suspension prise conformément à l'article 517, § 1, 4°, qui ne se conforment pas à la mise en demeure prise en application aux articles 568, alinéa 1, ou 579, alinéa 1, ou aux mesures prises en application des articles 569, § 1, alinéa 1, 580, § 1, 573 ou 582. 10° ceux qui, en qualité de commissaire, de reviseur agréé ou d'expert indépendant, ont attesté, approuvé ou confirmé des comptes, des comptes annuels, des bilans et comptes de résultats ou des comptes consolidés d'entreprises ou des états périodiques ou des renseignements lorsque les dispositions de la présente lo ...[+++]


Dit brengt geen bijkomende kosten met zich mee voor de werkgever, maar geeft de werknemer wel de mogelijkheid om het wat rustiger aan te doen wanneer hij daaraan behoefte heeft.

Ce système n'entraîne pas de coûts supplémentaires pour l'employeur, mais donne au travailleur la possibilité de lever un peu le pied quand il en ressent le besoin.


Elke klager krijgt eveneens een antwoord van de Economische Inspectie waarin informatie wordt verstrekt over: - de bevoegdheden van de Economische Inspectie terzake; - de relevante regelgeving; - wat hij/zij het best kan doen om zijn/haar rechten af te dwingen.

Chaque plaignant reçoit également une réponse de l'Inspection économique, qui fournit des informations sur: - les compétences de l'Inspection économique en la matière; - la législation pertinente; - ce qu'il peut entreprendre afin de faire respecter ses droits.


op het tijdstip waarop het stuk waarmee de procedure wordt ingeleid of een gelijkwaardig stuk bij het gerecht wordt ingediend, mits de schuldeiser vervolgens niet heeft nagelaten te doen wat hij met het oog op de betekening of de kennisgeving van het stuk aan de schuldenaar moest doen; of

à la date à laquelle l'acte introductif d'instance ou un acte équivalent est déposé auprès de la juridiction, à condition que le créancier n'ait pas omis par la suite de prendre les mesures qu'il était tenu de prendre pour que l'acte soit signifié ou notifié au débiteur; ou


(b) indien het stuk betekend of meegedeeld moet worden voordat het bij het gerecht wordt ingediend, op het tijdstip waarop de autoriteit die verantwoordelijk is voor de betekening of de kennisgeving het stuk ontvangt, mits de eiser vervolgens niet heeft nagelaten te doen wat hij met het oog op de indiening van het stuk bij het gerecht moest doen.

(b) si l'acte doit être signifié ou notifié avant d'être déposé auprès de la juridiction, à la date à laquelle il est reçu par l'autorité chargée de la signification ou de la notification, à condition que le demandeur n'ait pas négligé par la suite de prendre les mesures qu'il était tenu de prendre pour que l'acte soit déposé auprès de la juridiction.


Onder het Britse voorzitterschap hebben we een zwaar gevecht geleverd om de heer Blair ervan te overtuigen dat hij iets moest doen.

Sous la présidence britannique, nous nous sommes battus avec force pour persuader M. Blair de faire quelque chose.


Wanneer de Commissie haar conclusies heeft getrokken zal ze de Raad een voorstel doen. Daarna heeft de Raad een maand de tijd om te beslissen of hij ermee instemt.

Lorsque la Commission aura tiré ses conclusions, elle déposera une proposition au Conseil, qui disposera ensuite d’un mois pour l’adopter ou la rejeter.


De heer Blair moest daarop echter antwoorden dat hij niets kon doen, omdat de Britten geen eigen stem hebben - de heer Mandelson regelt namelijk alles in Brussel en hij spreekt voor alle 25 lidstaten.

Mais M. Blair a dû répondre qu’il n’y pouvait rien, parce que les Britanniques n’ont pas voix au chapitre - tout est réglé par M. Mandelson à Bruxelles, et au nom des 25 pays.




Anderen hebben gezocht naar : zal moeten     zal moeten doen     verviers-eupen moest     verviers-eupen moest doen     zijn     artikelen 568 eerste     normaal had moeten     had moeten doen     aan te doen     doen om zijn     hij zij het best     best kan doen     stuk waarmee     schuldenaar moest     nagelaten te doen     gerecht moest     hij iets moest     iets moest doen     maand de tijd     hij ermee     voorstel doen     heer blair moest     niets kon doen     wat hij ermee moest doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat hij ermee moest doen' ->

Date index: 2025-04-26
w