Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat het seveso-thema betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat het Seveso-thema betreft, is de Algemene Directie Crisiscentrum sinds 2009 bevoegd voor de voorafgaande informatie ter zake.

En ce qui concerne la thématique Seveso, la Direction générale Centre de Crise est compétente depuis 2009 pour l'information préalable en la matière.


­ Wat de Seveso-bedrijven betreft wordt de ondersteuning van de inspectie door middel van externe wetenschappelijke deskundigheid van een aantal universiteiten verdergezet.

­ En ce qui concerne les entreprises Seveso, le soutien de l'inspection au moyen d'expertises scientifiques externes issues d'un certain nombre d'universités, sera poursuivi.


­ Wat de Seveso-bedrijven betreft wordt de ondersteuning van de inspectie door middel van externe wetenschappelijke deskundigheid van een aantal universiteiten verdergezet.

­ En ce qui concerne les entreprises Seveso, le soutien de l'inspection au moyen d'expertises scientifiques externes issues d'un certain nombre d'universités, sera poursuivi.


15 JULI 2016. - DECREET houdende wijziging van het kaderdecreet van 22 juni 2007 inzake ontwikkelingssamenwerking, wat onderwijs als transversaal thema betreft (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: DECREET houdende wijziging van het kaderdecreet van 22 juni 2007 inzake ontwikkelingssamenwerking, wat onderwijs als transversaal thema betreft Artikel 1. Dit decreet regelt een gewest- en gemeenschapsaangelegenheid.

15 JUILLET 2016. - DECRET modifiant le décret cadre du 22 juin 2007 relatif à la coopération au développement, en ce qui concerne l'enseignement comme thème transversal (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : DECRET modifiant le décret cadre du 22 juin 2007 relatif à la coopération au développement, en ce qui concerne l'enseignement comme thème transversal (1) Article 1. Le présent décret règle une matière communautaire et régionale.


Tot op heden kon de bevolking gealarmeerd worden via de media, de hulpdiensten op het terrein of - wat het Seveso- en nucleair risico betreft - een sirenenetwerk.

Jusqu'à présent l'alerte de la population pouvait se faire via les médias, les services de secours déployés sur le terrain ou -en ce qui concerne le risque Seveso ou nucléaire- par le biais d'un réseau de sirènes.


Hetzelfde geldt voor de vereenvoudiging en modernisering van de regels inzake deeltijdse arbeid; ook wat dat thema betreft, werd een ontwerptekst voor advies overgemaakt aan de Nationale Arbeidsraad.

Il en va de même pour la simplification et la modernisation des règles en matière de travail à temps partiel; en ce qui concerne ce thème, un projet de texte a aussi été soumis au Conseil National du Travail.


2. Wat de voorziene maatregelen betreft, heeft de dienst PO (Personeel en organisatie) specifieke opleidings-/ informatiesessies georganiseerd over dit thema.

2. En ce qui concerne les mesures visées, le service PO (Personnel et organisation) a organisé des sessions de formations/ informations spécifiques sur ce thème.


De Europese Unie, die had beslist om het thema rond geweld tegen vrouwen met hand en tand te verdedigen, is er dus in geslaagd te weerstaan aan de pogingen van Syrië (wou een verwijzing naar gewapende conflicten), maar moest genoegen nemen met minder wat de andere thema's betreft (met name door een verwijzing naar klimaatverandering in 2012 te laten vallen).

L'Union européenne, qui avait décidé de défendre becs et ongles le thème relatif à la violence contre les femmes, a donc réussi à résister aux tentatives de la Syrie (souhait d'une référence aux conflits armés) mais a dû lâcher du lest sur les autres thèmes (notamment en abandonnant une référence au changement climatique en 2012).


De Europese Unie, die had beslist om het thema rond geweld tegen vrouwen met hand en tand te verdedigen, is er dus in geslaagd te weerstaan aan de pogingen van Syrië (wou een verwijzing naar gewapende conflicten), maar moest genoegen nemen met minder wat de andere thema's betreft (met name door een verwijzing naar klimaatverandering in 2012 te laten vallen).

L'Union européenne, qui avait décidé de défendre becs et ongles le thème relatif à la violence contre les femmes, a donc réussi à résister aux tentatives de la Syrie (souhait d'une référence aux conflits armés) mais a dû lâcher du lest sur les autres thèmes (notamment en abandonnant une référence au changement climatique en 2012).


2. Wat de financiële bronnen betreft heeft DGOS geopteerd voor een benadering van budgettaire mainstreaming, er wordt dan ook geen specifieke budgettaire lijn voorzien rond de thema van gelijke rechten en kansen voor vrouwen en mannen; maar men kan een beroep doen op andere bestaande budgettaire lijnen, ondermeer voor de activiteiten van opleidingen en het aanwerven van consulenten.

2. En ce qui concerne les ressources financières, la DGCD ayant adopté une approche de « mainstreaming » budgétaire, il n'est pas prévu de ligne budgétaire spécifique au thème de l'égalité des droits et des chances entre femmes et hommes, mais l'on peut faire appel à d'autres lignes budgétaires existantes, notamment pour les activités de formations et l'engagement de consultants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat het seveso-thema betreft' ->

Date index: 2024-11-27
w