Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat het passagiersvervoer betreft veel » (Néerlandais → Français) :

Sinds het verslag uit 2012 is er wat de stiptheid van de gegevensverstrekking betreft veel verbeterd.

Depuis le rapport de 2012, il a été observé que les données étaient fournies avec une ponctualité nettement accrue.


Wat de besluitvormers betreft, veel besluiten worden, en dat hoort zo, genomen en geïmplementeerd op nationaal of subnationaal niveau, terwijl sommige moeten worden genomen op EU-niveau, gezien de bevoegdheden die zijn vastgelegd in de Europese verdragen.

Quant aux décideurs, de nombreuses décisions sont et devraient être prises et appliquées au niveau national ou infranational, alors que d’autres relèvent manifestement de l’Union européenne, dans le respect des compétences établies dans les traités européens.


De minister merkt op dat, wat dit probleem betreft, veel aan demagogie wordt gedaan en dat sommigen blijkbaar, het koste wat het kost, willen dat op elk ogenblik « de machine kan draaien ».

Le ministre remarque que ce problème incite à la démagogie et que certains souhaitent manifestement, à tout prix, que « la machine puisse tourner » à tout moment.


De minister merkt op dat, wat dit probleem betreft, veel aan demagogie wordt gedaan en dat sommigen blijkbaar, het koste wat het kost, willen dat op elk ogenblik « de machine kan draaien ».

Le ministre remarque que ce problème incite à la démagogie et que certains souhaitent manifestement, à tout prix, que « la machine puisse tourner » à tout moment.


Als de profielen worden uitgezet tegenover de klachten van werknemers blijkt dat de gemotiveerde loyalen zowel op het vlak van klachten als wat burn-out betreft, veel lager scoren dan de totale groep waarin ook jonge mensen zitten.

Lorsque l'on examine les plaintes des travailleurs en fonction du profil, on constate qu'au niveau tant des plaintes que du burn-out, les travailleurs loyaux motivés affichent un score beaucoup moins élevé que l'ensemble du groupe, qui comprend également des jeunes.


Als de profielen worden uitgezet tegenover de klachten van werknemers blijkt dat de gemotiveerde loyalen zowel op het vlak van klachten als wat burn-out betreft, veel lager scoren dan de totale groep waarin ook jonge mensen zitten.

Lorsque l'on examine les plaintes des travailleurs en fonction du profil, on constate qu'au niveau tant des plaintes que du burn-out, les travailleurs loyaux motivés affichent un score beaucoup moins élevé que l'ensemble du groupe, qui comprend également des jeunes.


Wat de aard betreft, komt deze straf of deze maatregel zo veel mogelijk overeen met die welke bij de ten uitvoer te leggen veroordeling is opgelegd.

Cette peine ou mesure correspond, autant que possible, quant à sa nature, à celle infligée par la condamnation à exécuter.


4. Wat het betalend passagiersvervoer betreft zal de reglementering voorzien dat de bestuurder van het pleziervaartuig verplicht in het bezit moet zijn van een brevet.

4. En ce qui concerne le transport rémunéré de passagers, la réglementation prévoira que le conducteur du bateau de plaisance devra obligatoirement être en possession d'un brevet.


De regels en de terminologie met betrekking tot de organisatorische eisen, belangenconflicten en bedrijfsvoering dienen zo veel mogelijk in overeenstemming te worden gebracht met de normen op het gebied van financiële diensten die zijn vastgesteld bij Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten, tot wijziging van de Richtlijnen 85/611/EEG en 93/6/EEG van de Raad en van Richtlijn 2000/12/EG van het Europees Parlement en de Raad en houdende intrekking van Richtlijn 93/22/EEG van de Raad en Richtlijn 2006/73/EG van de Commissie van 10 augustus 2006 tot uitvoer ...[+++]

Les dispositions et la terminologie relatives aux exigences organisationnelles, aux conflits d’intérêts et à la conduite des affaires doivent être alignées, dans toute la mesure du possible, sur les normes instaurées dans le domaine des services financiers par la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les marchés d'instruments financiers, modifiant les directives 85/611/CEE et 93/6/CEE du Conseil et la directive 2000/12/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la directive 93/22/CEE du Conseil , et par la directive 2006/73/CE de la Commission du 10 août 2006 portant mesures d’exécu ...[+++]


De artikelen 13 en 14 verplichten de lidstaten asielzoekers materiële opvangvoorzieningen te bieden (d.w.z. huisvesting, voedsel, kleding, enz.), maar laten hun wat de vorm daarvan betreft veel ruimte om te handelen naar eigen inzicht.

Les articles 13 et 14 imposent aux États membres de fournir aux demandeurs d'asile des conditions matérielles d'accueil (logement, nourriture, vêtements, etc.), mais leur laissent un large pouvoir discrétionnaire en ce qui concerne la forme qu'elles revêtent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat het passagiersvervoer betreft veel' ->

Date index: 2023-01-11
w