Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat het opgelegde percentage loopbaanonderbrekers betreft " (Nederlands → Frans) :

Veel zal hier afhangen van de sectoriele akkoorden, zowel wat het opgelegde percentage loopbaanonderbrekers betreft als eventuele toeslagen door ondernemingen op de vergoeding.

Beaucoup de choses dépendent de ce qui résultera des accords sectoriels en ce qui concerne tant le pourcentage de travailleurs en interruption de carrière qui sera imposé que les suppléments éventuels que les entreprises verseront en sus de l'indemnité.


Voor wat het verlof voor loopbaanonderbreking betreft, zijn uitsluitend de bepalingen betreffende het verlof voor palliatieve zorg en het ouderschapsverlof op hen van toepassing.

En ce qui concerne le congé pour interruption de la carrière professionnelle, seules les dispositions relatives au congé pour soins palliatifs et au congé parental leur sont applicables.


1) Voor wat loopbaanonderbreking betreft voorzien bepaalde federale koninklijke besluiten inzake loopbaanonderbreking een minimumduur van 3 maanden die de werknemer dient te respecteren.

1) Pour l’interruption de carrière certains arrêtés royaux fédéraux relatifs à l’interruption de carrière prévoient une durée minimale de 3 mois que le travailleur est tenu de respecter.


Wat de Nederlandstaligen betreft, zijn in 2003 17 van de 221 kandidaten geslaagd, wat dus een percentage geeft van minder dan 10 %.

En 2003, côté néerlandophone, 17 personnes ont réussi l'examen sur 221 candidats, soit un taux de réussite inférieur à 10 %.


Wat de Nederlandstaligen betreft, zijn in 2003 17 van de 221 kandidaten geslaagd, wat dus een percentage geeft van minder dan 10 %.

En 2003, côté néerlandophone, 17 personnes ont réussi l'examen sur 221 candidats, soit un taux de réussite inférieur à 10 %.


Wat tot slot uw vraag betreft over artikel 8 van de wet van 12 december 2010, deze bepaalt dat een register met de dagelijkse prestaties moet worden bijgehouden om te kunnen controleren of de limieten opgelegd door de wet, wel worden nageleefd.

Enfin, en ce qui concerne spécifiquement votre question sur l’article 8 de la loi du 12 décembre 2010, ceci impose la tenue d’un registre reprenant les prestations journalières afin de pouvoir contrôler le respect des limites imposées par la loi.


Luidens artikel 4.2.1, tweede lid, van het voormelde decreet wordt in elk van de verkavelingsprojecten en bouwprojecten, vermeld in het eerste lid van die bepaling, een bescheiden woonaanbod verwezenlijkt dat voor wat betreft gronden die eigendom zijn van Vlaamse besturen of Vlaamse semipublieke rechtspersonen, gelijk is aan veertig procent van het aantal te verwezenlijken woningen en/of kavels, verminderd met het op grond van het bij of krachtens het gemeentelijk reglement Sociaal Wonen opgelegde percentage inzake de verwezenlijking ...[+++]

En vertu de l'article 4.2.1, alinéa 2, du décret précité, dans chacun des projets de lotissement et de construction visés à l'alinéa 1 de cette disposition, une offre de logement modeste est réalisée, qui doit être égale, en ce qui concerne les terrains qui sont la propriété d'administrations flamandes ou de personnes morales semi-publiques flamandes, à quarante pour cent du nombre d'habitations à réaliser et/ou de parcelles, diminués du pourcentage fixé par le règlement communal « Logement social » en ce qui concerne la réalisation d ...[+++]


Voor wat het verlof voor loopbaanonderbreking betreft, zijn uitsluitend de bepalingen betreffende het verlof voor palliatieve zorg en het ouderschapsverlof op hen van toepassing.

En ce qui concerne le congé pour interruption de la carrière professionnelle, seules les dispositions relatives au congé pour soins palliatifs et au congé parental leur sont applicables.


1° voor wat betreft gronden die eigendom zijn van Vlaamse besturen of Vlaamse semipublieke rechtspersonen : veertig procent, verminderd met het op grond van het bij of krachtens het gemeentelijk reglement Sociaal Wonen opgelegde percentage inzake de verwezenlijking van een sociaal woonaanbod;

1° en ce qui concerne les terrains qui sont la propriété d'administrations flamandes ou de personnes morales semi-publiques flamandes : quarante pour cent, majorés du pourcentage du ou imposé en vertu du règlement communal Logement Social en ce qui concerne la réalisation d'une offre de logements sociaux;


Indien het in de loop van een later schooljaar het recht op de uitkeringen opnieuw verliest, wordt zijn loopbaanonderbreking, wat het vast benoemd personeelslid betreft, van rechtswege, met ingang van de kennisgeving van de uitkeringsweigering, omgezet in terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden tot het voorziene einde van bedoelde onderbreking en, wat de tijdelijke personeelsleden betreft, wordt er van rechtswege op dezelfde datum een einde aan de loopbaanonderbreking gesteld». ...[+++]

Si, au cours d'une année scolaire ultérieure, il perd à nouveau le droit aux allocations, son interruption de carrière est, en ce qui concerne le membre du personnel définitif, de plein droit transformée, à dater de la notification de refus d'allocation, en disponibilité pour convenances personnelles jusqu'au terme prévu de ladite interruption et, en ce qui concerne les membres du personnel temporaires, il est mis fin de plein droit à l'interruption de la carrière à la même date. »




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat het opgelegde percentage loopbaanonderbrekers betreft' ->

Date index: 2023-04-27
w