Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat het nederlandse model betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat het Nederlandse model betreft hebben de acht burgemeesters nooit gezegd dat zij dat bewonderen maar wel dat de Belgische casino's concurrentie ondervinden van casino's van alle buurlanden (Duitsland, Nederland en Frankrijk), die over die andere soorten spelen beschikken.

En ce qui concerne le modèle hollandais, les huit bourgmestres n'ont jamais voulu dire qu'ils admirent ce modèle, mais bien que les casinos belges subissent la concurrence des casinos de tous les pays voisins (l'Allemagne, la Hollande et la France) qui disposent d'autres types de jeux.


Wat het Nederlandse model betreft hebben de acht burgemeesters nooit gezegd dat zij dat bewonderen maar wel dat de Belgische casino's concurrentie ondervinden van casino's van alle buurlanden (Duitsland, Nederland en Frankrijk), die over die andere soorten spelen beschikken.

En ce qui concerne le modèle hollandais, les huit bourgmestres n'ont jamais voulu dire qu'ils admirent ce modèle, mais bien que les casinos belges subissent la concurrence des casinos de tous les pays voisins (l'Allemagne, la Hollande et la France) qui disposent d'autres types de jeux.


De betrokken wet dient telkens met de correcte datum en - wat de Nederlandse tekst betreft - het correcte opschrift te worden vermeld.

Il s'impose de chaque fois mentionner la date correcte et - en ce qui concerne le texte néerlandais - l'intitulé exact de la loi concernée.


Wat het Nederlandse systeem betreft, is het interne model voor de regeling van klachten in de verschillende Nederlandse rechtscolleges op 1 januari 2002 in werking getreden.

Quant au système hollandais, le modèle interne de règlement des plaintes au sein des différentes juridictions néerlandaises est en vigueur depuis le 1 janvier 2002.


Wat de Nederlandse tekst betreft, merkt hij op dat de definitie die in het ontwerp is opgenomen, voortvloeit uit een advies van de commissie die belast is met het opstellen van de Nederlandse tekst van de Grondwet, van de wetboeken en van de belangrijkste wetten en besluiten (stuk Kamer, 1854/1, 1998/1999, blz. 27). Die commissie heeft een aantal terminologische wijzigingen voorgesteld met het oog op een modernere formulering.

Concernant le texte néerlandais, la définition mentionnée dans le projet découle d'un avis rendu par la commission chargée de l'élaboration du texte néerlandais de la Constitution, des codes, des lois et des arrêtés principaux (do c. Chambre, 1854/1, 1998/1999, p. 27) qui a proposé une série de modifications terminologiques en vue de moderniser la matière.


Wat het Nederlands model betreft, merkt de gouverneur op dat dit model van loonoverleg uiterst rationeel is.

Quant au modèle des Pays-Bas, le gouverneur fait remarquer que ce modèle de concertation salariale est d'une extrême rationalité.


b) punt 3° wordt vervangen als volgt : « wat de mobiele operatoren betreft, een lijst van de afgelegde kilometers, waarvan het model door de minister wordt bepaald en de desbetreffende bewijsstukken; » c) punt 4° wordt vervangen als volgt : « wat de promotieacties betreft, een tabel van de ten laste van die acties gebrachte toegerekende uitgaven, waarvan het model door de minister wordt bepaald en de desbetreffende bewijsstukken».

b) le 3° est remplacé par ce qui suit : « en ce qui concerne les opérateurs mobiles, un relevé des kilomètres parcourus, dont le modèle est établi par le ministre, ainsi que les pièces justificatives y afférentes; » c) le 4° est remplacé comme suit : « en ce qui concerne les actions de promotion, un tableau d'imputation des dépenses mises à charge de ces actions, dont le modèle est établi par le ministre, ainsi que les pièces justificatives y afférentes».


Wat het ééntalige Nederlandse kader betreft: Ik stel vast dat er vier ééntalige Nederlandse "Domain Managers" zijn terwijl het overeenkomstig taalkader maar 3 eenheden bevat en dat het tweetalig Nederlandse kader, dat twee functies omvat, reeds ingenomen is.

En ce qui concerne le cadre unilingue néerlandophone: Je constate qu'il y a quatre "domain managers "unilingues néerlandophones alors que le cadre linguistique correspondant n'est que de 3 unités et que le cadre néerlandophone bilingue, comportant deux emplois, est totalement occupé.


Wat de EU-conformiteitsverklaring betreft 2.7. Artikel 18, lid 2, van richtlijn 2014/53/EU schrijft het volgende voor : "De EU-conformiteitsverklaring heeft de structuur van het model in bijlage VI, bevat de daarin vermelde elementen en wordt voortdurend bijgewerkt.

S'agissant de la déclaration UE de conformité 2.7. L'article 18, paragraphe 2, de la directive 2014/53/UE impose ce qui suit : « La déclaration UE de conformité est établie selon le modèle figurant à l'annexe VI, contient les éléments du modèle décrits à cette annexe et est mise à jour en continu.


Art. 179. Wat de diversificatie-effecten betreft, mogen de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen in hun interne model rekening houden met afhankelijkheden binnen de risicocategorieën en dwars door risicocategorieën heen, mits de Bank overtuigd is van de deugdelijkheid van het systeem dat gebruikt wordt voor de meting van deze diversificatie-effecten.

Art. 179. Pour ce qui concerne les effets de diversification, les entreprises d'assurance ou de réassurance peuvent tenir compte dans leur modèle interne des dépendances existant au sein de catégories de risques données, ainsi qu'entre catégories de risques, sous réserve que la Banque juge adéquat le système utilisé pour mesurer ces effets de diversification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat het nederlandse model betreft' ->

Date index: 2025-08-02
w