Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat het laatste amendement betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat deze laatste opdrachten betreft wijzigt er quasi niets (tenzij de supra reeds aangehaalde punten).

S'agissant de ces derniers marchés, quasiment rien ne change (hormis les points déjà cités plus haut).


Wat dit laatste aspect betreft gaat het meer bepaald om de opdrachten die worden geplaatst in het kader van de in artikel 35/1 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers bedoelde activiteiten.

En ce qui concerne ce dernier aspect, il s'agit plus particulièrement des marchés passés dans le cadre des activités visées à l'article 35/1 de la loi du 12 avril 1965 relative à la protection des salaires des travailleurs.


Wat dit laatste aspect betreft kan bijvoorbeeld gedacht worden aan een clausule waarbij de aanbestedende overheid concreet aangeeft binnen welke termijn de inschrijver de gegenereerde offerte kan bevestigen dan wel betwisten, waarbij ook aangegeven wordt wat het gevolg is van afwezigheid van reactie binnen de opgegeven termijn.

S'agissant de ce dernier aspect, on pourrait par exemple envisager une clause prévoyant que le pouvoir adjudicateur indique concrètement le délai dans lequel le soumissionnaire peut confirmer ou contester l'offre générée ainsi que les conséquences en cas d'absence de réaction dans le délai imparti.


Wat het laatste punt betreft, wordt bepaald dat dit ontwerp in werking treedt de eerste dag van de derde maand die volgt op de datum van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad (art. 81), onverminderd de latere inwerkingtreding van hoofdstuk 2 (art. 82 en 83).

Concernant le dernier point, il est prévu que le présent projet entre en vigueur le premier jour du troisième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge (art. 81), sans préjudice de l'entrée en vigueur différée du chapitre 2 (art. 82 et 83).


Het gaat om een trimestriële terugbetaling van de totale loonkosten, met inbegrip van het vakantiegeld en de eindejaarstoelage, met uitsluiting van andere toelagen en vergoedingen behalve wat het laatste jaarkwartaal betreft.

Il s'agit d'un remboursement trimestriel du coût salarial total y compris le pécule de vacances et la prime de fin d'année, à l'exclusion d'autres allocations et indemnités sauf en ce qui concerne le dernier trimestre de l'année.


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en raison d'un lieu situé dans une des communes unilingues de l'arrondissement de Bruxelles, doivent être t ...[+++]


" Art. 82. In de mate waarin daarvan door dit besluit niet wordt afgeweken en de stof die erin behandeld wordt een voorwerp heeft wat betreft de door dit besluit ingestelde verzekering, zijn de bepalingen van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 en van haar uitvoeringsbesluiten van toepassing wat deze laatste verzekering betreft.

« Art. 82. Dans la mesure où il n'y est pas dérogé par le présent arrêté et où les matières qui y sont traitées ont un objet en ce qui concerne l'assurance instituée par le présent arrêté, les dispositions de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 et de ses arrêtés d'exécution sont applicables en ce qui concerne cette dernière assurance.


De tekst van het ontwerp of - wat het laatste aspect betreft - van het verslag aan de Koning zou op dat punt moeten worden aangevuld of verduidelijkt.

Il convient de compléter ou de préciser le texte du projet ou - pour ce qui est de ce dernier aspect - du rapport au Roi sur ce point.


Wat dit laatste aspect betreft, zal de minister ook nog een amendement indienen.

Sur ce dernier point, le ministre présentera encore un amendement.


- voor wat betreft de op dit ogenblik geldende accijnzen op voor verwarmingsdoeleinden aangewende zware stookolie en gasolie, deze werden eveneens op een zodanige wijze verhoogd dat aan de communautaire minimumtarieven wordt voldaan, met dien verstande dat voor wat dit laatste product betreft, het tarief voor gebruik als verwarmingsbrandstof, van gasolie met een laag zwavelgehalte (niet meer dan 50 mg/kg) rekening houdt met de vermindering van de bijdr ...[+++]

- en ce qui concerne l'utilisation comme combustible, l'accise qui grève actuellement le fuel lourd et le gazole a également été augmentée de manière à correspondre aux taux minima communautaires, étant entendu qu'en ce qui concerne ce dernier produit, le taux pour l'utilisation aux fins de chauffage, de gasoil à faible teneur en soufre (n'excédant pas 50 mg/kg) tient compte de la réduction de cotisation sur l'énergie, fixée à l'article 343 de la loi-programme du 22 décembre 2003; pour ces mêmes utilisations, il a été instauré une nouvelle accise pour la houille et le coke;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat het laatste amendement betreft' ->

Date index: 2023-10-04
w