Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat het aspect privacy betreft " (Nederlands → Frans) :

Voor wat het aspect privacy betreft zal de minister advies vragen aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, conform artikel 6, §3, van het wetsontwerp.

En ce qui concerne la protection de la vie privée, la ministre prendra l'avis de la Commission de la protection de la vie privée, conformément à l'article 6, § 3, du projet de loi.


Voor wat het aspect privacy betreft zal de minister advies vragen aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, conform artikel 6, §3, van het wetsontwerp.

En ce qui concerne la protection de la vie privée, la ministre prendra l'avis de la Commission de la protection de la vie privée, conformément à l'article 6, § 3, du projet de loi.


2. Wat het aspect voedselveiligheid betreft, meer bepaald de aanwezigheid van allergenen, is alleen het FAVV (Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen) bevoegd.

2. En ce qui concerne l'aspect de la sécurité alimentaire, et plus précisément la présence d'allergènes, seule l'AFSCA (Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire) est compétente.


Wat het aspect ontslagmotivering betreft, kan ik u meedelen dat intussen in de Nationale Arbeidsraad de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 109 van 12 februari 2014 betreffende de motivering van het ontslag werd gesloten.

En ce qui concerne l’aspect de la motivation du licenciement, je peux vous faire savoir que le Conseil National du Travail a entre-temps conclu la convention collective de travail n°109 du 12 février 2014 concernant la motivation du licenciement.


Behoeft dit geen nader toezicht wat privacy betreft?

Un contrôle renforcé sur le plan de la protection de la vie privée ne s'impose-t-il pas?


4. a) Wat het aantal feiten betreft waarvoor een beroep gedaan werd op het technisch-wetenschappelijk team, dienen wij u mee te delen dat dit aspect geen deel uitmaakt van de ANG.

4. a) En ce qui concerne le nombre de faits pour lesquels l'équipe technique et scientifique a été sollicitée, nous devons vous informer que cet aspect n'est pas repris dans la BNG.


2. a) Indien de opgevraagde gegevens niet zouden kunnen worden beschikbaar gesteld omdat er geen operationaliseerbare informaticatool voor de extractie van de opgevraagde gegevens beschikbaar is, hoe kan er dan accuraat beleidsmatig worden opgevolgd of er door de FOD Economie effectief wordt gewaakt over de naleving van kwestieuze wettelijke bepaling? b) Worden er dan beleidsmatig maatregelen genomen teneinde de FOD Economie in de mogelijkheid te stellen een dergelijke informaticatool te ontwikkelen teneinde hen toe te laten om hun beleid, onder meer wat dit aspect betreft ...[+++]oekomstgericht meer accuraat te monitoren? c) Indien niet, op welke wijze wordt er beleidsmatig bewerkstelligd dat het beleid van de FOD Economie toekomstgericht accuraat zal worden gemonitord?

2. a) Si les données demandées ne peuvent être mises à disposition faute d'outil informatique opérationnalisable permettant de les extraire, comment le respect de cette disposition légale controversée peut-il faire l'objet d'un suivi politique précis et d'un contrôle efficace du SPF Économie? b) Des mesures seront-elles prises au niveau politique afin de permettre au SPF Économie de mettre au point cet outil informatique grâce auquel il pourra surveiller plus précisément sa stratégie? c) Dans la négative, par quelles mesures politiques entend-on permettre un contrôle plus précis de la stratégie du SPF Économie?


5. a) Wordt er bij de voordracht van de Belgische kandidaten gestreefd naar een evenwicht tussen Vlaamse, Franstalige en Brusselse kandidaten? b) Zo neen, waarom niet? c) Kan u de verhouding hiervan schetsen? d) Houdt de EU rekening met het taalevenwicht bij de presentatie van de Belgische kandidaten en welke richtlijnen zijn er wat dit aspect betreft?

5. a) Dans le cadre de la présentation des candidats belges, veille-t-on à respecter l'équilibre entre candidats flamands, francophones et bruxellois? b) Dans la négative, pourquoi pas? c) Qu'en est-il des pourcentages respectifs? d) L'Union européenne tient-elle compte de l'équilibre linguistique au moment de la présentation des candidats belges et quelles sont les directives en la matière?


Wat het aspect « ingebrekestellingen » betreft, hebben meerdere gemeenten de Belgische Staat inderdaad in gebreke gesteld en/of gedagvaard in betaling van nalatigheidsinteresten op de te laat doorgestorte bedragen inzake de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting (gevolg van de zaak « Rosoux »).

En ce qui concerne l'aspect « mises en demeure », plusieurs communes ont effectivement mis en demeure et/ou cité l'État belge en vue d'obtenir paiement des intérêts de retard sur les montants versés tardivement en matière de taxe communale additionnelle à l'impôt des personnes physiques (suite de l'affaire « Rosoux »).


Ik zal die vraag uiteraard ook stellen in het parlement van de Franse Gemeenschap voor wat het aspect preventie betreft.

Je poserai évidemment aussi la question au parlement de la Communauté française pour ce qui concerne l'aspect de la prévention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat het aspect privacy betreft' ->

Date index: 2023-02-06
w