Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Vervoerbewijs voor volle prijs

Traduction de «wat heel bedroevend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We moeten hen heel duidelijk maken dat we hen verantwoordelijk stellen voor de bedroevende stand van zaken in Zimbabwe en dat we van hen verwachten dat zij, al is het laat, passende en drastische maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat het regime van de heer Mugabe óf het veld ruimt óf ernstige consequenties tegemoet kan zien, met inbegrip van rechtsvervolging wegens misdaden tegen de mensheid.

Nous devons leur faire clairement savoir que nous les tenons totalement responsables de la situation désastreuse au Zimbabwe et que nous attendons d’eux, même à ce stade très tardif, qu’ils prennent les mesures drastiques appropriées pour forcer le régime de M. Mugabe à démissionner et à se retirer ou à faire face à de graves conséquences, y compris un procès pour crimes contre l’humanité.


Eén van mijn collega’s, de minister van Buitenlandse Zaken, heeft met zijn opmerkingen van vanmiddag in dit Parlement duidelijk gemaakt dat het feit dat er de afgelopen elf jaren geen betrouwbaarheidsverklaring kon worden afgegeven - een heel bedroevende zaak - gevolgen heeft voor de sfeer van het debat in alle lidstaten.

Dans ses remarques formulées devant cette Assemblée cette après-midi, mon collègue le ministre des affaires étrangères a précisé que «l’incapacité à clôturer les comptes durant onze années consécutives, ce qui s’avère très mauvais, affecte le climat du débat dans tous nos pays».


De onmogelijkheid om voor het elfde opeenvolgende jaar de rekeningen van de Europese Unie goed te keuren - wat heel bedroevend is - heeft in elke afzonderlijke lidstaat een negatief effect op de sfeer van het debat en op de publieke opinie over de Europese Unie als geheel.

L’incapacité de clore les comptes pour la onzième année consécutive - un très mauvais résultat - trouble le climat de discussion et affecte l’image que l’on a de l’Union européenne au sein des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat heel bedroevend' ->

Date index: 2024-04-12
w