Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Haar- en schoonheidsverzorging
Kiesstelsel met twee stemronden
Met voertuigen met twee wielen rijden
Voertuigen met twee wielen besturen

Vertaling van "wat haar twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving

la Commission présente sa requête dans un délai de deux mois à compter de la notification


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


haar kleuren | haar verven

faire une coloration | teindre les cheveux




met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

conduire des véhicules à deux roues


haar- en schoonheidsverzorging

coiffure et soins esthétiques


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat haar twee amendementen betreft, wijst mevrouw Lizin erop dat tijdens de vorige legislatuur een evenwicht werd gevonden waardoor de wet, met de nodige hindernissen, toch kon worden goedgekeurd, met de steun van vrouwelijke parlementsleden van alle partijen.

À propos de ses deux amendements, Mme Lizin rappelle que pendant la législature précédente, on a construit l'équilibre qui a permis d'aboutir à ladite loi avec beaucoup de difficultés, mais avec l'appui des femmes parlementaires de tous les parties.


Y wil graag dat haar echtgenoot en haar twee minderjarige kinderen zich bij haar voegen en dient een verzoek in voor gezinshereniging.

Y souhaiterait que son conjoint et ses deux enfants mineurs la rejoignent et elle dépose une demande de regroupement familial.


Doorheen de fysieke en morele beproevingen van de bezetting van België en nadien de deportatie naar Duitsland en Oostenrijk en de ballingschap in Zwitserland, heeft zij het lijden van de koninklijke familie verzacht, haar man, de Vorst, gesteund, en samen met hem de opvoeding voortgezet van prinses Joséphine-Charlotte en haar twee broers, de toekomstige koningen Boudewijn en Albert II. In 1962 verklaarde Leopold III het volgende over zijn echtgenote: " Zij heeft mij een gezin teruggegeven, zij heeft mij geholpen de kinderen groot te ...[+++]

Dans les épreuves physiques et morales de l'occupation en Belgique, puis de la déportation en Allemagne et en Autriche, et de l'exil en Suisse, elle adoucira les peines de la famille royale, épaulera son mari, le Souverain, et, avec lui, poursuivra l'éducation de la princesse Joséphine-Charlotte et de ses deux frères, nos deux futurs Rois, Baudouin et Albert II. En 1962, Léopold III parlera de son épouse en ces termes : « Elle m'a rendu un foyer, elle m'a aidé à élever les enfants que m'avait donnés la reine Astrid, et s'est consacrée à eux avec un dévouement et une tendresse qui ont fait d'eux ce qu'ils sont aujourd'hui».


Volgens recente documenten zou de NAVO theoretisch in staat moeten zijn gelijktijdig twee belangrijke en zes minder belangrijke operaties te leiden, wat haar reële capaciteiten wel ver lijkt te overtreffen.

Selon les documents actuels, l'OTAN devrait être théoriquement capable de conduire simultanément deux opérations majeures et six opérations de moindre importance, ce qui semble très au-delà de ses capacités réelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De internationale financieringsfaciliteit voor inenting zal haar twee hoofdactiviteiten uitbesteden aan bestaande multinationale entiteiten: de financiering, het financieel beheer en het risicomanagement zullen worden toevertrouwd aan de Wereldbank, terwijl het programmabeheer en de secretariaatstaken zullen worden verzorgd door de Wereldalliantie voor vaccins en immunisering.

La Facilité financière internationale pour la vaccination sous-traitera ses deux activités de base à des instances multinationales existantes: le financement, la gestion financière et la gestion des risques seront confiés à la Banque mondiale, tandis que la gestion du programme et les fonctions de secrétariat seront assurées par l’Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination.


Daarenboven werd België in 2004 en 2005 voor wat haar corruptiebeleid betreft, door twee internationale organisaties geëvalueerd, namelijk door de GRECO (Groupe d'États contre la corruption — Raad van Europa) en door de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO).

De plus, la Belgique a été évaluée à deux reprises, en 2004 et en 2005, par deux organisations internationales, à savoir le GRECO (Groupe d'États contre la corruption — Conseil de l'Europe) et par l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE).


geven de lidstaten de bijzondere onderhandelingsgroep het recht om, bij een meerderheid van twee derde van haar leden, die ten minste twee derde van de werknemers vertegenwoordigt en de stemmen omvat van leden die werknemers in ten minste twee verschillende lidstaten vertegenwoordigen, te besluiten van onderhandelingen af te zien of reeds geopende onderhandelingen te beëindigen en zich te verlaten op de medezeggenschapsvoorschriften die van kracht zijn in de lidstaat waar de uit de grensoversc ...[+++]

accordent à l'organe spécial de négociation le droit de décider, à la majorité des deux tiers de ses membres représentant au moins deux tiers des travailleurs, y compris les voix des membres représentant les travailleurs dans au moins deux États membres différents, de ne pas ouvrir de négociations, ou de mettre fin aux négociations déjà engagées, et de se fonder sur les règles de participation qui sont en vigueur dans l'État membre où le siège statutaire de la société issue de la fusion transfrontalière sera établi.


b)geven de lidstaten de bijzondere onderhandelingsgroep het recht om, bij een meerderheid van twee derde van haar leden, die ten minste twee derde van de werknemers vertegenwoordigt en de stemmen omvat van leden die werknemers in ten minste twee verschillende lidstaten vertegenwoordigen, te besluiten van onderhandelingen af te zien of reeds geopende onderhandelingen te beëindigen en zich te verlaten op de medezeggenschapsvoorschriften die van kracht zijn in de lidstaat waar de uit de grensover ...[+++]

b)accordent à l'organe spécial de négociation le droit de décider, à la majorité des deux tiers de ses membres représentant au moins deux tiers des travailleurs, y compris les voix des membres représentant les travailleurs dans au moins deux États membres différents, de ne pas ouvrir de négociations, ou de mettre fin aux négociations déjà engagées, et de se fonder sur les règles de participation qui sont en vigueur dans l'État membre où le siège statutaire de la société issue de la fusion transfrontalière sera établi.


Om de kwaliteit en de transparantie van haar werk te verbeteren, keurt de Commissie tegelijk met dit actieplan twee specifieke mededelingen goed, waarin twee van de belangrijkste maatregelen die haar betreffen, nader worden omschreven: enerzijds de vaststelling van minimumnormen voor de raadpleging en anderzijds de vaststelling van een geïntegreerde effectbeoordelingsmethode voor haar belangrijkste beleids- en wetgevingsinitiatieven.

Ainsi, afin d'améliorer la qualité et la transparence de ses travaux, la Commission adopte, parallèlement à ce Plan d'action, deux Communications spécifiques explicitant deux des actions majeures la concernant : d'une part l'établissement de normes minimales de consultation et, d'autre part, la définition d'une méthode intégrée d'analyse d'impact pour ses initiatives politiques et législatives majeures.


Doorheen de fysieke en morele beproevingen van de bezetting van België en nadien de deportatie naar Duitsland en Oostenrijk en de ballingschap in Zwitserland, heeft zij het lijden van de koninklijke familie verzacht, haar man, de Vorst, gesteund, en samen met hem de opvoeding voortgezet van prinses Joséphine-Charlotte en haar twee broers, de toekomstige koningen Boudewijn en Albert II. In 1962 verklaarde Leopold III het volgende over zijn echtgenote: " Zij heeft mij een gezin teruggegeven, zij heeft mij geholpen de kinderen groot te ...[+++]

Dans les épreuves physiques et morales de l'occupation en Belgique, puis de la déportation en Allemagne et en Autriche, et de l'exil en Suisse, elle adoucira les peines de la famille royale, épaulera son mari, le Souverain, et, avec lui, poursuivra l'éducation de la princesse Joséphine-Charlotte et de ses deux frères, nos deux futurs Rois, Baudouin et Albert II. En 1962, Léopold III parlera de son épouse en ces termes : « Elle m'a rendu un foyer, elle m'a aidé à élever les enfants que m'avait donnés la reine Astrid, et s'est consacrée à eux avec un dévouement et une tendresse qui ont fait d'eux ce qu'ils sont aujourd'hui».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat haar twee' ->

Date index: 2023-10-21
w