Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discriminatie op grond van geslacht
Genderdiscriminatie
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Seksediscriminatie

Traduction de «wat genderdiscriminatie betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


discriminatie op grond van geslacht | genderdiscriminatie | seksediscriminatie

discrimination en raison du sexe | discrimination fondée sur le sexe | discrimination sexuelle


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Specifiek wat genderdiscriminatie betreft, benadrukt het Bureau van de Raad dat een belangrijk structureel verschil bestaat met andere vormen van discriminatie, gelegen in het feit dat de groep van potentieel gediscrimineerden (in realiteit doorgaans de vrouwen) steeds minstens de helft van de bevolking uitmaakt en er bijgevolg geen sprake is van benadeling van een minderheidsgroep.

Plus spécialement, en ce qui concerne la discrimination du genre, le Bureau du Conseil insiste sur l'existence d'une importante différence structurelle entre les différentes formes de discrimination, étant donné que le groupe potentiellement discriminé (en réalité le plus souvent les femmes), se compose toujours d'au moins la moitié de la population et qu'on ne peut dès lors plus parler du préjudice subi par un groupe minoritaire.


Specifiek wat genderdiscriminatie betreft, benadrukt het Bureau van de Raad dat een belangrijk structureel verschil bestaat met andere vormen van discriminatie, gelegen in het feit dat de groep van potentieel gediscrimineerden (in realiteit doorgaans de vrouwen) steeds minstens de helft van de bevolking uitmaakt en er bijgevolg geen sprake is van benadeling van een minderheidsgroep.

Plus spécialement, en ce qui concerne la discrimination du genre, le Bureau du Conseil insiste sur l'existence d'une importante différence structurelle entre les différentes formes de discrimination, étant donné que le groupe potentiellement discriminé (en réalité le plus souvent les femmes), se compose toujours d'au moins la moitié de la population et qu'on ne peut dès lors plus parler du préjudice subi par un groupe minoritaire.


Het wetgevend beleid inzake gelijkheid van kansen in het uitgebreide Europa, meer bepaald wat betreft de gelijkheid op het vlak van de lonen, het ouderschapsverlof, het verenigen van privé- en beroepsleven en de strijd tegen genderdiscriminatie

L'orientation législative en matière d'égalité des chances dans l'Europe élargie, notamment en ce qui concerne l'égalité des rémunérations, les congés parentaux, la conciliation entre vie privée et vie professionnelle et la lutte contre les discriminations de genre


2. het wetgevend beleid inzake gelijkheid van kansen in het uitgebreide Europa, meer bepaald wat betreft de gelijkheid op het vlak van de lonen, het ouderschapsverlof, het verenigen van privé- en beroepsleven en de strijd tegen genderdiscriminatie;

2. L'orientation législative en matière d'égalité des chances dans l'Europe élargie, notamment en ce qui concerne l'égalité des rémunérations, les congés parentaux, la conciliation de la vie privée avec la vie professionnelle et la lutte contre les discriminations de genre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Het wetgevend beleid inzake gelijkheid van kansen in het uitgebreide Europa, meer bepaald wat betreft de gelijkheid op het vlak van de lonen, het ouderschapsverlof, het verenigen van privé- en beroepsleven en de strijd tegen genderdiscriminatie

2. L'orientation législative en matière d'égalité des chances dans l'Europe élargie, notamment en ce qui concerne l'égalité des rémunérations, les congés parentaux, la conciliation entre vie privée et vie professionnelle et la lutte contre les discriminations de genre


Het Europees jaar moet aangegrepen worden om het besef te laten doordringen dat vrouwen en meisjes in diverse regio's blootstaan aan allerlei vormen van genderdiscriminatie, met name wat toegang tot onderwijs, werkgelegenheid en gezondheidszorg betreft, en aan gedwongen uithuwelijking, seksuele uitbuiting, genitale verminking en andere kwalijke praktijken.

L'Année européenne devrait sensibiliser à toutes les formes de discrimination fondées sur le genre touchant les femmes et les jeunes filles dans différentes régions, notamment en termes d'accès à l'éducation, à l'emploi et aux systèmes de santé, ainsi qu'à des pratiques telles que le mariage forcé, l'exploitation sexuelle, les mutilations génitales et d'autres pratiques néfastes.


Het Europees jaar moet aangegrepen worden om het besef te laten doordringen dat vrouwen en meisjes in diverse regio's blootstaan aan allerlei vormen van genderdiscriminatie, met name wat toegang tot onderwijs, werkgelegenheid en gezondheidszorg betreft, en aan gedwongen uithuwelijking, seksuele uitbuiting, genitale verminking en andere kwalijke praktijken.

L'Année européenne devrait sensibiliser à toutes les formes de discrimination fondées sur le genre touchant les femmes et les jeunes filles dans différentes régions, notamment en termes d'accès à l'éducation, à l'emploi et aux systèmes de santé, ainsi qu'à des pratiques telles que le mariage forcé, l'exploitation sexuelle, les mutilations génitales et d'autres pratiques néfastes.


(13 bis) Het Europees jaar voor ontwikkeling moet aangegrepen worden om het besef te laten doordringen dat vrouwen en meisjes in diverse regio's blootstaan aan allerlei vormen van genderdiscriminatie, met name wat betreft onderwijs, werkgelegenheid en gezondheidszorg, en aan gedwongen uithuwelijking, seksuele uitbuiting, genitale verminking en andere kwalijke praktijken.

(13 bis) L'Année européenne pour le développement doit sensibiliser le public à toutes les formes de discrimination de genre touchant les femmes et les filles dans différentes régions, notamment dans les domaines de l'éducation, de l'emploi et de la santé, ainsi qu'à des pratiques telles que les mariages forcés, l'exploitation sexuelle, les mutilations génitales et d'autres pratiques malveillantes.


(17) Het Europees jaar moet aangegrepen worden om het besef te laten doordringen dat vrouwen en meisjes in diverse regio's blootstaan aan allerlei vormen van genderdiscriminatie, met name wat toegang tot onderwijs, werkgelegenheid en gezondheidszorg betreft, en aan gedwongen uithuwelijking, seksuele uitbuiting, genitale verminking en andere kwalijke praktijken.

(17) L'Année européenne devrait sensibiliser à toutes les formes de discrimination fondées sur le genre touchant les femmes et les jeunes filles dans différentes régions, notamment en termes d'accès à l'éducation, à l'emploi et aux systèmes de santé, ainsi qu'à des pratiques telles que le mariage forcé, l'exploitation sexuelle, les mutilations génitales et d'autres pratiques néfastes.


Het eerste gebied betreft het indienen van voorstellen ter bestrijding van genderdiscriminatie tussen mannen en vrouwen die worden getroffen door dezelfde of gelijksoortige ziektes.

Le premier porte sur la proposition de nouvelles mesures dans le but de lutter contre les inégalités entre les hommes et les femmes atteints de maladies identiques ou similaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat genderdiscriminatie betreft' ->

Date index: 2021-07-22
w