Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gearrangeerd huwelijk
Gedwongen huwelijk
Gedwongen migratie
Gedwongen oponthoud
Gedwongen verdwijning
Gedwongen vertraging
Kinderhuwelijk
Medewerker opname- en operatieplanning
Opname in de grote bloedsomloop
Opname in de grote circulatie
Opname in de lichaamsbloedsomloop
Opname in de lichaamscirculatie
Opname- en operatieplanner
Spreekuurassistent
Transcriptie van een opname
Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid
Wachtlijstcoördinator

Traduction de «wat gedwongen opnames » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opname in de grote bloedsomloop | opname in de grote circulatie | opname in de lichaamsbloedsomloop | opname in de lichaamscirculatie

passage dans la circulation générale


Verdrag betreffende de gedwongen arbeid, 1930 | Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid

Convention concernant le travail forcé ou obligatoire | Convention sur le travail forcé, 1930 (C29 )


gedwongen oponthoud | gedwongen vertraging

retard for


medewerker opname- en operatieplanning | spreekuurassistent | opname- en operatieplanner | wachtlijstcoördinator

coordonnateur de liste d'attente | coordonnateur de liste d'attente/coordonnatrice de liste d'attente | coordonnatrice de liste d'attente


klanten bijstaan bij de selectie van muziek- en video-opnames | klanten helpen bij de keuze van muziek- en video-opnames

aider des clients à choisir des enregistrements musicaux et vidéo


gearrangeerd huwelijk [ gedwongen huwelijk | kinderhuwelijk ]

mariage forcé [ mariage d'enfants | mariage précoce ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Wat gedwongen opnames betreft werden in 2002 en 2003 respectievelijk de start van 427 en 389 verblijven geregistreerd onder juridische maatregelen, met als reden tot opname depressie.

2. Concernant les admissions forcées, en 2002 et 2003, respectivement 427 et 389 séjours sous conditions juridiques dont la raison d'admission était une dépression ont débuté.


3. Voor wat betreft uw vraag of er via de lokale politie vooral nadruk moet gelegd worden op veiligheid en openbare orde tijdens een gedwongen opname of dit een afschrikwekkend effect geeft dat mogelijk agressiviteit ontlokt, dien ik u te verwijzen naar mijn collega de minister van Binnenlandse Zaken, daar dit onder haar bevoegdheden ressorteert.

3. En ce qui concerne la question de savoir s'il faut mettre avant tout l'accent, par l'intervention de la police locale, sur la sécurité et l'ordre public au cours d'une admission forcée ou si cela a un effet intimidant susceptible de provoquer l'agressivité, je dois vous renvoyer à ma collègue la ministre de l'Intérieur, cette question relevant de sa compétence.


2. Wat gedwongen opnames betreft werden in 2002 en 2003 respectievelijk de start van 427 en 389 verblijven geregistreerd onder juridische maatregelen, met als reden tot opname depressie.

2. Concernant les admissions forcées, en 2002 et 2003, respectivement 427 et 389 séjours sous conditions juridiques dont la raison d'admission était une dépression ont débuté.


5. erkent dat vrouwen en meisjes met een handicap vaak, zowel binnen de huiselijke kring als daarbuiten, een verhoogd risico lopen slachtoffer te worden van geweld, aantasting van de lichamelijke integriteit of misbruik, verwaarlozing of verwaarlozingsgedrag en mishandeling, waaronder seksuele uitbuiting, misbruik, gedwongen sterilisatie, een gedwongen huwelijk, gedwongen opname in een inrichting of isolatie;

5. reconnaît que les femmes et les filles handicapées sont plus exposées, dans leur foyer et à l'extérieur, aux violences, aux sévices ou abus, à la négligence ou aux traitements négligents et aux mauvais traitements, y compris à l'exploitation sexuelle, à la stérilisation forcée, au mariage forcé, à l'internement d'office et à l'isolement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We voeren weliswaar nog steeds debatten over gedwongen behandeling, soms zijn de beslissingen over ontslag uit of gedwongen opname in een inrichting onjuist, nu en dan worden gevallen bekend van misbruik in de intramurele zorg en er is soms onenigheid over onverenigbare of in de verdrukking geraakte rechten van patiënten, families en gemeenschappen.

Pourtant, des débats se poursuivent encore sur les traitements obligatoires; les décisions relatives aux sorties ou aux admissions sont parfois mal fondées; des mauvais traitements des patients sont parfois mis au jour dans des établissements et les discussions relatives aux droits controversés et contradictoires des patients, des familles et de la société sont fréquents.


Het eerste punt betreft de grote steun voor het voorstel om de geestelijkegezondheidsdiensten te deïnstitutionaliseren. De commissie ziet het streven om af te stappen van gedwongen opname en segregatie van de geestelijk zieken als een belangrijke stap die de waardigheid van de mens beklemtoont. Europa heeft het volste recht om zich ook hierover te ontfermen.

Le premier point concerne le vaste consensus en faveur de la proposition visant à désinstitutionnaliser les services psychiatriques. Notre commission considère que l’objectif visant à supprimer l’internement et la ségrégation des personnes souffrant de maladies mentales constitue une étape sur la voie de l’affirmation de la dignité de la personne et c’est pour cette raison notamment que l’Europe est pleinement habilitée à s’occuper de cette question.


Wat betreft het aantal gedwongen opnames in het weekend zelf is dit percentage echter zeer laag waarschijnlijk omdat het dan heel wat moeilijker is de bevoegde instanties te bereiken.

Le nombre d'admissions forcées pendant le week-end en tant que tel est très bas probablement parce qu'il est plus difficile de prendre contact avec les instances compétentes.


Ook zou een procedure inzake periodiek heronderzoek van gedwongen opnames ingevoerd moeten worden. Voor België, maar ook voor Denemarken, beveelt het CPT verder aan in de psychiatrische inrichtingen minder vaak over te gaan tot het fixeren van patiënten (in België, in sommige gevallen, tussen 120 en 180 dagen per jaar).

De même en Belgique comme au Danemark, le CPT recommande aux établissements psychiatriques une moindre utilisation de l'immobilisation des patients (entre 120 et 180 jours pendant l'année en Belgique dans certains cas).


33. beveelt de lidstaten aan zo nodig over te gaan tot aanpassing van hun wetgevingen en praktijken om nauwgezette eerbiediging te garanderen van de criteria voor gedwongen opname, voor de beroepsmogelijkheden, voor de toepassing van speciale behandelingen en voor het interneringssysteem in het algemeen;

33. recommande aux États membres l'adaptation, si nécessaire, de leurs législations et de leurs pratiques afin de garantir le respect scrupuleux des critères relatifs au placement forcé, aux voies de recours, à l'application des traitements spéciaux et en général au régime de l'internement;


Wel vond ik het belangrijk te weten wat de minister van Volksgezondheid denkt over de spectaculaire stijging van het aantal gedwongen opnames.

Mais il importait pour moi de savoir ce que pense la ministre de la Santé publique de l'augmentation spectaculaire du nombre d'admissions forcées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat gedwongen opnames' ->

Date index: 2025-05-16
w