Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat elke discussie hierover overbodig maakt " (Nederlands → Frans) :

Artikel 86 bepaalt dat voor de toepassing van artikel 10 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, de niet recurrente, resultaatgebonden voordelen als loon worden beschouwd, wat elke discussie hierover overbodig maakt.

L'article 86 précise que pour l'application de l'article 10 de la loi du 24 juillet 1987 relative au travail temporaire, au travail intérimaire et à la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs, les avantages non récurrents liés aux résultats sont considérés comme de la rémunération, ce qui écarte toute discussion à ce sujet.


Artikel 86 bepaalt dat voor de toepassing van artikel 10 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, de niet recurrente, resultaatgebonden voordelen als loon worden beschouwd, wat elke discussie hierover overbodig maakt.

L'article 86 précise que pour l'application de l'article 10 de la loi du 24 juillet 1987 relative au travail temporaire, au travail intérimaire et à la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs, les avantages non récurrents liés aux résultats sont considérés comme de la rémunération, ce qui écarte toute discussion à ce sujet.


We hebben Oekraïne deze associatiemogelijkheid gegeven, maar we kunnen niet bij elke nieuwe top naar een nieuwe status opschuiven, en we hebben een heel eerlijke, open en vriendschappelijke discussie hierover gehad met president Joesjtsjenko en de andere gesprekspartners.

Nous avons octroyé à l’Ukraine cette possibilité d’association mais nous ne pouvons pas leur donner un nouveau statut chaque fois qu’il y a un sommet, et nous avons eu une discussion très honnête, ouverte et amicale à ce propos avec le président Iouchtchenko et les autres interlocuteurs.


16% van de huishoudens is echter van mening dat het aangeboden pakket overbodige diensten bevat en nog eens 10% maakt zich bezorgd over het gebrek aan transparantie en duidelijkheid met betrekking tot de kosten van en voorwaarden voor elke dienst.

Cependant, 16 % considèrent que les offres groupées comprennent des services dont ils n’ont pas besoin, et 10 % se déclarent préoccupés du manque de transparence et de clarté quant au coût et aux conditions attachés à chaque service.


Nu wij het hier niet gedaan hebben kunnen krijgen, mijnheer de commissaris, zou de Commissie in de voortgaande discussies hierover bij het IEA misschien het initiatief kunnen nemen om in elk geval te kijken naar wat we in Europa zouden kunnen winnen met wekelijkse Europese oliestatistieken.

Comme nous n’avons pas été en mesure de l’obtenir en l’occurrence, Monsieur le Commissaire, peut-être la Commission pourrait-elle dans le cadre des discussions en cours à ce propos au sein de l’AIE lancer une initiative destinée à examiner les avantages potentiels pour l’Europe de disposer de ses propres statistiques pétrolières hebdomadaires.


Wat voor tegenstrijdige opmerkingen van de voorzitter van de Commissie! Op de vraag hoe het zit met het ratificatieproces antwoordde hij nog dat elke lidstaat hierover zelf beslist, en intussen maakt hij er een prioriteit van om dit te dwarsbomen!

Quelle contradiction dans le chef du président de la Commission qui, interrogé sur le processus de ratification, a répondu qu’il incombait à chaque État membre de prendre ses propres décisions, mais qui fait expressément de l’ingérence dans ces décisions l’une de ses priorités!


In elk geval maakt de herzieningsclausule uit artikel 10, die erin voorziet dat de Commissie vóór 1 januari 2014 verslag uitbrengt aan de andere instellingen, deze vervalclausule overbodig.

Quoi qu'il en soit, la clause de réexamen visée à l'article 10, disposant que la Commission présente un rapport aux autres institutions au plus tard le 1 janvier 2014, rend cette clause d'expiration superflue.


Dat geeft een soort kader voor het interne beleid dat wij nodig hebben en maakt een heleboel discussies overbodig.

Monsieur von Wogau en a également parlé. Elle donne un certain cadre à la politique intérieure dont nous avons besoin et rend inutiles toute une série de discussions.


Overwegende dat een regeling inzake bestuurderszitplaatsen niet alleen voorschriften voor de montage daarvan op trekkers, maar tevens voorschriften voor de constructie van die zitplaatsen dient te omvatten ; dat elke Lid-Staat op grond van een geharmoniseerde onderdeelgoedkeuringsprocedure in staat is te constateren of de gemeenschappelijke constructie- en beproevingsvoorschriften worden nageleefd en de andere Lid-Staten van het geconstateerde in kennis te stellen door het toezenden van een afschrift van het onderdeelgoedkeuringsformulier dat voor elk type bestuurderszitplaats wordt opgesteld ; dat het aanbrengen van een EEG-onderdeelg ...[+++]

considérant qu'une réglementation portant sur les sièges du conducteur comporte des prescriptions concernant non seulement leur installation sur les tracteurs, mais également la construction de ces sièges ; que, par une procédure d'homologation harmonisée, chaque État membre est à même de constater le respect des prescriptions communes de construction et d'essais et d'informer les autres États membres de la constatation faite par l'envoi d'une copie de la fiche d'homologation établie pour chaque type de siège de conducteur ; que l'apposition d'une marque d'homologation CEE sur tous les sièges de conducteur fabriqués conformément au typ ...[+++]


Overwegende dat elke Lid-Staat , op grond van een geharmoniseerde goedkeuringsprocedure voor parkeerlichten , in staat is te constateren of de gemeenschappelijke constructie - en beproevingsvoorschriften worden nageleefd , en de andere Lid-Staten van het geconstateerde in kennis te stellen door het toezenden van een afschrift van het goedkeuringsformulier dat voor elk type parkeerlicht wordt opgesteld ; dat het aanbrengen van een EEG-goedkeuringsmerk op alle inrichtingen , die in overeenstemming met het goedgekeurde type zijn gefabriceerd , een technische controle van deze inrichtingen in de andere Lid-Staten ...[+++]

considérant que, par une procédure d'homologation harmonisée des feux de stationnement, chaque État membre est à même de constater le respect des prescriptions communes de construction et d'essais et d'informer les autres États membres de la constatation faite par l'envoi d'une copie de la fiche d'homologation établie pour chaque type de feu de stationnement ; que l'apposition d'une marque d'homologation CEE sur tous les dispositifs fabriqués en conformité avec le type homologué rend inutile un contrôle technique de ces dispositifs dans les autres États membres;


w