Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat eerder een gereguleerde europese luchtvervoersmarkt " (Nederlands → Frans) :

Op het vlak van het Voedselagentschap vindt de heer Staes de nota eerder warrig en onjuist : ze gaat in tegen wat leeft in de Europese Commissie en het Europees Parlement.

Pour ce qui est de l'Agence alimentaire, M. Staes juge que la note est plutôt confuse et inexacte : elle va à l'encontre de la tendance qui prévaut au sein de la Commission européenne et du Parlement européen.


Wat eerder een gereguleerde Europese luchtvervoersmarkt was, gebaseerd op bilaterale overeenkomsten, was inmiddels een zeer competitieve markt geworden.

L’aviation européenne est passée d’un marché réglementé, basé sur des accords bilatéraux, à un marché fortement compétitif.


Wat eerder een gereguleerde Europese luchtvervoersmarkt was, gebaseerd op bilaterale overeenkomsten, was inmiddels een zeer competitieve markt geworden.

L’aviation européenne est passée d’un marché réglementé, basé sur des accords bilatéraux, à un marché fortement compétitif.


De aangemelde instantie zal met name : - de technische documentatie onderzoeken wat betreft het ontwerp en de fabricageprocedés; - de gebruikte materialen beoordelen als deze niet conform zijn met de toepasselijke geharmoniseerde normen of met een Europese materiaalgoedkeuring voor drukapparatuur, en het door de fabrikant van het materiaal overeenkomstig punt 4.3 van bijlage I afgegeven keuringsrapport controleren; - de methoden voor de permanente verbinding van de onderdelen goedkeuren dan wel controleren of deze eerder zijn goedgekeurd, o ...[+++]

En particulier, l'organisme notifié : - examine la documentation technique pour ce qui concerne la conception ainsi que les procédés de fabrication, - évalue les matériaux utilisés lorsque ceux-ci ne sont pas conformes aux normes harmonisées applicables ou à une approbation européenne de matériaux pour équipements sous pression et vérifie le certificat délivré par le fabricant de matériau conformément à l'annexe I, point 4.3, - agrée les modes opératoires d'assemblage permanent des pièces ou vérifie qu'ils ont été agréés antérieurement conformément à l'annexe I, point 3.1.2, - vérifie les qualifications ou approbations requises à l'annex ...[+++]


De overheidsinstrumenten voor financiële stabilisatie kunnen slechts gebruikt worden indien voldaan is aan de volgende voorwaarden : 1° de afwikkelingsautoriteit heeft vastgesteld dat de in artikel 244, § 1 bedoelde voorwaarden voor het initiëren van een afwikkelingsprocedure vervuld zijn in hoofde van de betrokken kredietinstelling; 2° na raadpleging van de Bank, in haar hoedanigheid van centrale bank, en van de toezichthouder, stellen de Koning en de afwikkelingsautoriteit vast - dat de toepassing van de afwikkelingsinstrumenten niet volstaat om aanzienlijke negatieve gevolgen voor de financiële stabiliteit te voorkomen; of - dat de ...[+++]

Les instruments de stabilisation financière de l'Etat ne peuvent être utilisés que lorsqu'il est satisfait aux conditions suivantes : 1° l'autorité de résolution a établi que les conditions de déclenchement d'une procédure de résolution visées à l'article 244 § 1 sont réunies dans le chef de l'établissement de crédit concerné; 2° le Roi et l'autorité de résolution constatent, après consultation de la Banque, en sa qualité de banque centrale, et de l'autorité de contrôle, que - l'application des instruments de résolution ne permet pas d'éviter des ef ...[+++]


De bedoeling van de wetgever was om in die bepaling over te nemen wat reeds eerder was bepaald in artikel 80, § 1, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, evenwel met de wijzigingen die noodzakelijk waren ten gevolge van de Europese regelgeving en van de rechtspraak van het Hof.

L'objectif du législateur était de reprendre dans cette disposition ce qui était déjà prévu dans l'article 80, § 1, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, certes avec les modifications qui s'imposaient, eu égard à la réglementation européenne et à la jurisprudence de la Cour.


Men moet vaststellen dat de relaties tussen de Europese Unie en de mediterrane landen, recent lijken te evolueren naar een kader dat eerder lijkt op een Frans-mediterraan overleg aangevuld met wat Europese toetsen.

Force est de constater que les relations entre l'Union européenne et les pays méditerranéens semblent évoluer ces derniers temps vers une sorte de concertation franco-méditerranéenne assortie de quelques accents européens.


Men moet vaststellen dat de relaties tussen de Europese Unie en de mediterrane landen, recent lijken te evolueren naar een kader dat eerder lijkt op een Frans-mediterraan overleg aangevuld met wat Europese toetsen.

Force est de constater que les relations entre l'Union européenne et les pays méditerranéens semblent évoluer ces derniers temps vers une sorte de concertation franco-méditerranéenne assortie de quelques accents européens.


De heer Vankrunkelsven verwijst naar de eerdere besprekingen over de omzetting van de Europese richtlijn 2004/23/ EG tot vaststelling van 31 maart 2004 tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen, evenals de richtlijnen 2006/17/EG van 8 februari 2006 ter uitvoering van voornoemde Richlijn wat betreft bepaalde technische voorschiften voor het doneren, verkrijgen en testen van mens ...[+++]

M. Vankrunkelsven renvoie aux discussions qui ont été menées précédemment à propos de la transposition de la directive européenne 2004/23/CE du 31 mars 2004 relative à l'établissement de normes de qualité et de sécurité pour le don, l'obtention, le contrôle, la transformation, la conservation, le stockage et la distribution des tissus et cellules humains, ainsi que de la directive 2006/17/CE du 8 février 2006 portant application de la directive précitée concernant certaines exigences techniques relatives au don, à l'obtention et au contrôle de tissus et de cellules d'origine humaine, et la directive 2006/86/CE du 24 octobre 2006 portant ...[+++]


Het feit dat kandidaten worden toegelaten tot de NAVO vóór ze lid worden van de Europese Unie, wat over het algemeen gemakkelijker is omdat de communautaire acquis veel strikter zijn dan de NAVO-criteria, kan misschien eerder de Atlantische politiek versterken dan de Europese gezindheid inzake veiligheid.

L'admission des candidats à l'OTAN avant l'Union européenne qui sera globalement plus facile, dans la mesure où les acquis communautaires sont plus stricts que les critères de l'OTAN renforcerait peut-être l'atlantisme plutôt que l'orientation européenne en matière de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat eerder een gereguleerde europese luchtvervoersmarkt' ->

Date index: 2024-02-07
w