Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat een heel zwak instrument » (Néerlandais → Français) :

Een heel belangrijk instrument voor die versterking van de instellingen is de samenwerking (twinning) (EN), ondermeer via de detachering van deskundigen uit de Unie in de kandidaat-lidstaten.

Un instrument essentiel de ce renforcement des institutions est le jumelage (EN), qui comporte notamment le détachement d'experts de l'Union dans les pays candidats.


De Commissie gelooft dat de voorgestelde richtlijn voor strategische milieueffectrapportage een heel nuttig instrument zal zijn bij de bevordering van een holistisch en langetermijn-perspectief op ruimtelijke planning en beheer.

La Commission estime que la directive Évaluation environnementale stratégique proposée sera un outil des plus utiles pour promouvoir l'adoption d'une approche globale et de perspectives à long terme dans le domaine de la planification et de l'aménagement du territoire.


In dat verband is de harmonisatie van de bepalingen betreffende de sancties voor strafrechtelijke inbreuken een heel nuttig instrument.

À ce propos, le rapprochement des dispositions relatives aux éléments constitutifs des infractions pénales et aux sanctions applicables se révèle un instrument très utile.


Een "verenigbaarheidstoets" kan een heel nuttig, vrijwillig instrument zijn.

L'application d'un "test de compatibilité" constituerait une mesure très utile de discipline volontaire.


O. wijst erop dat de toegang tot de permanente beroepsopleiding, meer bepaald wat de talenkennis betreft, van wezenlijk belang is; dat het onlineafstandsonderwijs een heel belangrijk instrument is dat moet worden opgewaardeerd; dat die toegang moet worden georganiseerd in het kader van de European Vocational Training Association (EVTA); dat men zich tot doel moet stellen informatie en opleiding te verstrekken aan personen die in het buitenland aan de slag gaan of er gaan studeren, alsook op afstand voorbereidingen te treffen voor h ...[+++]

O. considérant que l'accès à la formation professionnelle permanente est essentiel, notamment dans le domaine linguistique; que l'enseignement à distance en ligne est un moyen fondamental à valoriser; que cet accès doit être organisé dans le cadre de l'Association Européenne pour la Formation Professionnelle (EVTA); que l'information et la formation pour tout départ professionnel ou d'études à l'étranger, la préparation à distance du retour et la formation au retour constituent des objectifs qu'il faut atteindre;


O. wijst erop dat de toegang tot de permanente beroepsopleiding, meer bepaald wat de talenkennis betreft, van wezenlijk belang is; dat het onlineafstandsonderwijs een heel belangrijk instrument is dat moet worden opgewaardeerd; dat die toegang moet worden georganiseerd in het kader van de European Vocational Training Association (EVTA); dat men zich tot doel moet stellen informatie en opleiding te verstrekken aan personen die in het buitenland aan de slag gaan of er gaan studeren, alsook op afstand voorbereidingen te treffen voor h ...[+++]

O. considérant que l'accès à la formation professionnelle permanente est essentiel, notamment dans le domaine linguistique; que l'enseignement à distance en ligne est un moyen fondamental à valoriser; que cet accès doit être organisé dans le cadre de l'Association Européenne pour la Formation Professionnelle (EVTA); que l'information et la formation pour tout départ professionnel ou d'études à l'étranger, la préparation à distance du retour et la formation au retour constituent des objectifs qu'il faut atteindre;


De heer De Baerdemaeker onderstreept dat het percentage van 90 % verwerpingen van cassatieberoepen op het eerste gezicht zwak kan lijken, maar dat men niet uit het oog mag verliezen dat heel wat cassatieberoepen zonder gespecialiseerde advocaat worden ingediend.

M. De Baerdemaeker souligne que si le taux de 90 % de rejet des pourvois en matière pénale peut sembler faible de prime abord, il ne faut pas perdre de vue que beaucoup de pourvois sont introduits sans avocats spécialisés.


De heer De Baerdemaeker onderstreept dat het percentage van 90 % verwerpingen van cassatieberoepen op het eerste gezicht zwak kan lijken, maar dat men niet uit het oog mag verliezen dat heel wat cassatieberoepen zonder gespecialiseerde advocaat worden ingediend.

M. De Baerdemaeker souligne que si le taux de 90 % de rejet des pourvois en matière pénale peut sembler faible de prime abord, il ne faut pas perdre de vue que beaucoup de pourvois sont introduits sans avocats spécialisés.


Hoewel ze hiervoor steun krijgen van heel wat buitenlandse partners, blijft de Libische overheid te zwak en te omstreden om een eind te maken aan dit complexe probleem dat desondanks prioritair blijft voor het land.

Bien qu’elles reçoivent l’appui de nombreux partenaires étrangers dans ce domaine, les autorités libyennes restent trop faibles et contestées pour venir à bout de ce problème complexe qui reste malgré tout prioritaire pour le pays.


Dit is een heel belangrijk instrument om een consistente toepassing van de communautaire regels te verzekeren.

Il s'agit là d'un outil très important pour assurer l'application homogène des règles communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat een heel zwak instrument' ->

Date index: 2024-04-12
w