Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat economisch geweld betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat economisch geweld betreft, worden enkel de misdrijven vermeld die werden begaan om de partner rechtstreeks schade toe te brengen.

En ce qui concerne l'économie économique, seuls sont mentionnés les délits commis pour directement porter atteinte au/à la partenaire.


Over het algemeen is er in België een hoog veroordelingsniveau, zowel wat seksuele uitbuiting als wat economische uitbuiting betreft.

De façon générale, la Belgique dispose d’un haut niveau de condamnations tant en matière d’exploitation sexuelle qu’économique.


In bepaalde landen is het zeer moeilijk om veroordelingen te verkrijgen, inzonderheid wat economische uitbuiting betreft.

Dans certains états, il est très difficile d’obtenir des condamnations en particulier en matière d’exploitation économique.


Wat intrafamiliaal geweld betreft, wordt gewerkt aan de actualisering van de gemeenschappelijke omzendbrief COL 4/2006 van de minister van Justitie en het College van procureurs-generaal betreffende het strafrechtelijk beleid inzake partnergeweld en aan een nieuwe omzendbrief inzake eergerelateerd geweld.

En ce qui concerne la violence intrafamiliale, la circulaire commune COL 4/2006 de la ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux relative à la politique criminelle en matière de violence dans le couple est en cours d'actualisation et une nouvelle circulaire en matière de violence liée à l’honneur est en cours d'élaboration.


Wat het geweld betreft, heeft de conferentie geconcludeerd dat het noodzakelijk is een nationaal actieplan goed te keuren, zoals verschillende internationale aanbevelingen aan de Staten vragen.

En matière de violence, la conférence a conclu à la nécessité d'adopter un plan national d'action, comme plusieurs recommandations internationales invitent les États à le faire.


Wat het geweld betreft, heeft de conferentie geconcludeerd dat het noodzakelijk is een nationaal actieplan goed te keuren, zoals verschillende internationale aanbevelingen aan de Staten vragen.

En matière de violence, la conférence a conclu à la nécessité d'adopter un plan national d'action, comme plusieurs recommandations internationales invitent les États à le faire.


Maar wat Economische Zaken betreft is de verplichting om gegevens door te spelen wettelijk en is de samenwerking tussen dat ministerie en Justitie goed (308).

Mais, en ce qui concernent les Affaires économiques, l'obligation de transmission est légale et la collaboration entre ce ministère et la Justice serait bonne (308).


Maar wat Economische Zaken betreft is de verplichting om gegevens door te spelen wettelijk en is de samenwerking tussen dat ministerie en Justitie goed (308).

Mais, en ce qui concernent les Affaires économiques, l'obligation de transmission est légale et la collaboration entre ce ministère et la Justice serait bonne (308).


Wat mijn departement betreft, zal er in de loop van 2015 een grondige opleiding worden gegeven aan een aantal mensen (artsen en niet-artsen) uit de ziekenhuissector (tenminste als hun directie zich ertoe verbindt het project voort te zetten) die reeds hebben deelgenomen aan eerdere opleidingssessies (2008-2012) en die experts zullen worden op het gebied van intrafamiliaal geweld (met inbegrip van kindermishandeling, ouderenmishandeling en seksueel geweld in het algemeen).

Au niveau de mon département, une formation approfondie d’un certain nombre de personnes (médecins ou non médecins) qui deviendront expertes dans le domaine de la violence intra familiale (y compris la violence à l’encontre des enfants, la violence à l’égard des personnes âgées et la violence sexuelle en général) sera donnée aux personnes issues des hôpitaux (si du moins leur direction s’engage à poursuivre le projet) qui ont déjà participé à des journées de formation antérieures (2008-2012) dans le courant de l’année 2015.


Tijdens deze voorbereiding en in de loop van de zitting, in samenwerking met andere departementen (Buitenlandse Zaken, ontwikkelingssamenwerking) en met de Gemeenschappen en de Gewesten, heeft de minister de standpunten verdedigd van België inzake gelijkheid en onder meer : het gebruik en de universaliteit van de fundamentele rechten en vrijheden van de persoon als onontbeerlijke voorafgaande vereisten voor de daadwerkelijke verwezenlijking van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen; de ontwikkeling van specifieke instrumenten om het geweld op vrouwen tegen te gaan; wat gewapende conflictsituaties ...[+++]

Durant cette préparation et pendant la session, en collaboration avec d'autres départements (Affaires étrangères, coopération au développement) et les Communautés et les Régions, la ministre a défendu les positions de la Belgique en matière d'égalité, à savoir et parmi d'autres : la pleine jouissance et l'universalité des droits et libertés fondamentales de la personne comme prérequis indispensables à la réalisation effective de l'égalité des femmes et des hommes; le développement d'instruments spécifiques pour combattre la violence contre les femmes; en ce qui concerne les conflits armés, le soutien à la ratification du statut du Tribunal pénal international ainsi que les mesures visant la mixité au sein de toutes les institutions, corps ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat economisch geweld betreft' ->

Date index: 2024-09-21
w