Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewerkte katalysator
Artistieke processen duidelijk maken
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Uitgewerkt deel van het loopvlak
Uitgewerkt uitvoeringsplan
Uitgewerkte katalysator

Traduction de «wat duidelijker uitgewerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers




uitgewerkt deel van het loopvlak

zone débridée sommet


afgewerkte katalysator | uitgewerkte katalysator

catalyseur épuisé | catalyseur usé


artistieke processen duidelijk maken

rendre des processus artistiques explicites


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het ontwerp van koninklijk besluit dat momenteel wordt uitgewerkt op basis van het onderhavige ontwerp, zal in het verslag aan de Koning zeer duidelijk worden vastgesteld wat moet worden verstaan onder « onderzoeksprogramma ».

Pour l'arrêté royal actuellement en projet, qui sera pris sur la base du projet en délibération, dans le rapport au Roi, il sera spécifié très exactement ce qu'il faut entendre par « programme de recherche ».


Wat de afdeling « Telematica » betreft, geleid door een rijkswachter, is het duidelijk dat de uitgewerkte strategie erin bestaat het systeem POLIS (rijkswacht) te bevoordelen ten nadele van het systeem PIP van de gemeentepolitie.

Pour ce qui est de la division télématique, dirigée par un gendarme, il est clair que la stratégie développée consiste à favoriser le système P.O.L.I. S (de la gendarmerie) au détriment du système P.I. P. des polices communales.


Wat de afdeling « Telematica » betreft, geleid door een rijkswachter, is het duidelijk dat de uitgewerkte strategie erin bestaat het systeem POLIS (rijkswacht) te bevoordelen ten nadele van het systeem PIP van de gemeentepolitie.

Pour ce qui est de la division télématique, dirigée par un gendarme, il est clair que la stratégie développée consiste à favoriser le système P.O.L.I. S (de la gendarmerie) au détriment du système P.I. P. des polices communales.


In het ontwerp van koninklijk besluit dat momenteel wordt uitgewerkt op basis van het onderhavige ontwerp, zal in het verslag aan de Koning zeer duidelijk worden vastgesteld wat moet worden verstaan onder « onderzoeksprogramma ».

Pour l'arrêté royal actuellement en projet, qui sera pris sur la base du projet en délibération, dans le rapport au Roi, il sera spécifié très exactement ce qu'il faut entendre par « programme de recherche ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tekst van de heer Deprez neemt geen duidelijk standpunt wat wel het geval is voor de tekst die zij samen met mevrouw Niessen heeft uitgewerkt.

Le texte de M. Deprez ne prend pas clairement position, contrairement au texte que l'intervenante a elle-même rédigé conjointement avec Mme Niessen.


In die zin kunnen wij instemmen met dit resultaat, ook al hadden we dit punt graag wat duidelijker uitgewerkt gezien, reden waarom wij een amendement willen indienen.

Nous pouvons donc accepter cette condition, même si nous aurions voulu qu’elle soit formulée de manière encore plus claire, d’où l’amendement que nous comptons déposer.


Verder zijn de definities preciezer geformuleerd en de richtlijnen voor de overheden in de lidstaten duidelijker uitgewerkt.

Par ailleurs, les définitions ont été précisées et des lignes directrices plus claires ont été élaborées à l'intention des autorités des États membres.


Op een vroeg tijdstip – nog voor het zomerreces – hebben we het voorontwerp van begroting nu opnieuw geanalyseerd, hebben we meningen uitgewisseld en hebben we duidelijk uitgewerkt hoe de begroting van de Europese Unie voor 2009 er volgens ons uit moet zien.

Nous avons analysé une fois de plus l'avant-projet de budget, échangé des avis et établi clairement et à un stade très précoce – avant les vacances d'été – ce que nous attendons du budget pour l'Union européenne l'année prochaine.


Dankzij de voorbeeldige inzet van de rapporteur en de compromisbereidheid van alle politieke fracties is er een sterk verbeterde tekst uit de bus gekomen. De juridische bepalingen inzake de beleidsdoelstellingen, één van de grondslagen van deze kaderrichtlijn, worden in de definitieve versie duidelijker uitgewerkt zonder dat daarmee de specifieke problemen van de lidstaten naar de kantlijn verschuiven.

L’excellente coordination du rapporteur et la volonté d’entente dont ont fait preuve tous les groupes politiques ont permis l’adoption d’un texte final renforcé dans ses aspects de base, tels que la contrainte juridique des objectifs, sans ignorer les différentes problématiques des États membres.


- De verkiezing van 10% van de afgevaardigden van het Europees Parlement via Europese lijsten is een andere kwestie die onvoldoende duidelijk uitgewerkt is.

- La question de l’élection de 10 % des députés au Parlement européen au travers de listes européennes n’est pas suffisamment claire non plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat duidelijker uitgewerkt' ->

Date index: 2025-02-25
w