Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat deze misdrijven betreft teneinde » (Néerlandais → Français) :

Het ontwerp van wet inzake de mensenhandel en mensensmokkel en de praktijken van huisjesmelkers strekt in de eerste plaats ertoe de nodige wijzigingen aan te brengen wat deze misdrijven betreft teneinde het Belgisch recht in overeenstemming te brengen met de voornoemde instrumenten van het internationaal en het Europees recht.

Le projet de loi relatif à la traite et au trafic des êtres humains et aux pratiques des marchands de sommeil, a pour premier objet d'apporter les modifications nécessaires à ces infractions pour mettre en conformité notre droit avec les instruments de droit international et de droit européen précités.


Het ontwerp van wet inzake de mensenhandel en mensensmokkel en de praktijken van huisjesmelkers strekt in de eerste plaats ertoe de nodige wijzigingen aan te brengen wat deze misdrijven betreft teneinde het Belgisch recht in overeenstemming te brengen met de voornoemde instrumenten van het internationaal en het Europees recht.

Le projet de loi relatif à la traite et au trafic des êtres humains et aux pratiques des marchands de sommeil, a pour premier objet d'apporter les modifications nécessaires à ces infractions pour mettre en conformité notre droit avec les instruments de droit international et de droit européen précités.


Wat misdrijven betreft die voor wederzijdse erkenning in aanmerking komen, is de Commissie van oordeel dat zowel de toepassing als het loslaten van het beginsel van de dubbele strafbaarheid (dat inhoudt dat alleen beslissingen moeten worden erkend die betrekking hebben op gedragingen die in beide betrokken lidstaten strafbaar zijn) aanleiding zou geven tot procedureproblemen.

En ce qui concerne les délits couverts par la reconnaissance mutuelle, la Commission estime que tant l'application que l'abandon du principe de la double incrimination (qui stipule que seules doivent être reconnues les décisions concernant des comportements relevant du droit pénal dans les deux États membres concernés) entraîneraient des problèmes procéduraux.


Na één jaar toepassing van de wet van 30 juni 1994 blijken er wat de misdrijven betreft waarvoor de maatregelen worden bevolen twee uitschieters te zijn, met name de misdrijven van moord of vergiftiging (artikelen 394 of 397 van het Strafwetboek) en de drugsmisdrijven (artikel 2bis , § 3 b) , of § 4, b) , van de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van de gifstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, ontsmettingsstoffen en antiseptica).

Concernant les infractions pour lesquelles les mesures sont ordonnées, deux aberrances apparaissent après un an d'application de la loi du 30 juin 1994, à savoir l'assassinat ou l'empoisonnement (respectivement articles 394 et 397 du Code pénal) et les infractions en matière de drogue (article 2bis , § 3, b) , ou § 4, b) , de la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, désinfectantes ou antiseptiques.


Wat de misdrijven betreft bestaande in de aanvallen tegen informaticasystemen, een probleem dat door senator Mahoux te berde werd gebracht, wijst de minister erop dat ze worden behandeld door artikel 3 van het ontwerp, dat een artikel 137 in het Strafwetboek invoegt, waarvan § 2, 4º, uitdrukkelijk verwijst naar artikel 550bis van het Strafwetboek, dat handelt over misdrijven tegen informaticasystemen.

En ce qui concerne les infractions relatives aux attaques contre les systèmes informatiques, problème soulevé par le sénateur Mahoux, la ministre fait observer qu'elles sont visées par l'article 3 du projet qui insère un article 137 dans le Code pénal dont le § 2, 4º, se réfère explicitement à l'article 550bis du Code pénal, lequel couvre les atteintes aux systèmes informatiques.


Wat de misdrijven betreft bestaande in de aanvallen tegen informaticasystemen, een probleem dat door senator Mahoux te berde werd gebracht, wijst de minister erop dat ze worden behandeld door artikel 3 van het ontwerp, dat een artikel 137 in het Strafwetboek invoegt, waarvan § 2, 4º, uitdrukkelijk verwijst naar artikel 550bis van het Strafwetboek, dat handelt over misdrijven tegen informaticasystemen.

En ce qui concerne les infractions relatives aux attaques contre les systèmes informatiques, problème soulevé par le sénateur Mahoux, la ministre fait observer qu'elles sont visées par l'article 3 du projet qui insère un article 137 dans le Code pénal dont le § 2, 4º, se réfère explicitement à l'article 550bis du Code pénal, lequel couvre les atteintes aux systèmes informatiques.


Voor de strafbaarstelling van misdrijven als bedoeld in artikel 4 of titel III is het niet noodzakelijk dat een terroristisch misdrijf daadwerkelijk is gepleegd, noch is het noodzakelijk, voor zover het de in de artikelen 5 tot en met 10 en artikel 12 bedoelde misdrijven betreft, dat een verband wordt gelegd met een ander in deze richtlijn omschreven specifiek misdrijf.

Pour qu’une infraction visée à l’article 4 ou au titre III soit punissable, il n’est pas nécessaire qu’une infraction terroriste soit effectivement commise, pas plus qu’il n’est nécessaire, dans la mesure où les infractions visées aux articles 5 à 10 et 12 sont concernées, qu’un lien soit établi avec une autre infraction spécifique prévue par la présente directive.


Zowel in § 1, wat de productievennootschappen betreft, als in § 2, wat de tussenpersonen betreft, wordt artikel 73, KB/WIB 92 aangepast teneinde ook de aanvragen tot erkenning met betrekking tot podiumkunsten te bevatten.

Tant au § 1, en ce qui concerne les sociétés de production et qu'au § 2 en ce qui concerne les intermédiaires, l'article 73, AR/CIR 92 est adapté pour viser aussi les demandes d'agrément relatives aux arts de la scène.


De instelling bepaalt de som van haar uit de toepassing van dit punt resulterende gewogen posities (ongeacht of het lange dan wel korte posities betreft) teneinde haar kapitaalvereiste met betrekking tot het specifieke risico te berekenen.

L’établissement additionne ses positions pondérées (qu’elles soient longues ou courtes) qui résultent de l’application du présent point afin de calculer son exigence de fonds propres pour la couverture du risque spécifique.


Zij bepaalt de som van haar uit de toepassing van dit punt resulterende gewogen posities (ongeacht of het lange dan wel korte posities betreft) teneinde haar kapitaalvereiste met betrekking tot het specifieke risico te berekenen.

Il additionne les positions pondérées (qu’elles soient longues ou courtes) qui résultent de l’application du présent point afin de calculer son exigence de fonds propres pour la couverture du risque spécifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat deze misdrijven betreft teneinde' ->

Date index: 2024-05-12
w