Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de zware tuchtstraffen betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat de zware tuchtstraffen betreft, verduidelijkt de minister dat de huidige wet van 13 mei 1999 voorziet dat die straffen worden uitgesproken door een hogere tuchtoverheid die voordien het advies moet inwinnen van een tuchtraad.

En ce qui concerne les sanctions disciplinaires lourdes, le ministre précise que la loi en vigueur du 13 mai 1999 prévoit que ces sanctions sont prononcées par une autorité disciplinaire supérieure qui doit préalablement recueillir l'avis d'un conseil de discipline.


Wat zware bedrijfsvoertuigen betreft werd ervan uitgegaan dat de deeltjesvangers vanaf 2005 zouden worden ingevoerd, terwijl de NOx-verwijderende katalysatoren rond 2008 zouden worden gemonteerd.

Dans le cas des poids lourds, on a supposé que les pièges à particules seraient introduits dans le parc à partir de 2005, tandis que les pièges à NOx seraient installés aux environs de 2008.


Verordening van de Commissie tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 595/2009 van het Europees Parlement en de Raad wat de bepaling van de CO-emissies en het brandstofverbruik van zware bedrijfsvoertuigen betreft, en tot wijziging van Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (EU) nr. 582/2011 van de Commissie (D051106/03 — 2017/2818(RPS) — termijn: 30 november 2017)

Règlement de la Commission portant application du règlement (CE) no 595/2009 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la détermination des émissions de CO et de la consommation de carburant des véhicules utilitaires lourds et modifiant la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil ainsi que le règlement (UE) no 582/2011 de la Commission (D051106/03 — 2017/2818(RPS) — délai: 30 novembre 2017)


Wat de tuchtstraffen betreft, is het voorstel van tuchtstraf bij staking van stemmen verworpen.

En ce qui concerne les sanctions disciplinaires, la proposition de sanction est rejetée en cas de parité de voix.


Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat de inspecteurs godsdienst in de inrichtingen van de Franse Gemeenschap, voor wat de procedures inzake de benoeming en de tuchtstraffen betreft, zijn onderworpen aan een ander statuut dan dat van de inspecteurs van de andere cursussen die door de Franse Gemeenschap worden benoemd.

Il résulte de ce qui précède que les inspecteurs de religion dans les établissements de la Communauté française sont, en ce qui concerne les procédures de nomination et de sanctions disciplinaires, soumis à un statut différent de celui des inspecteurs des autres cours nommés par la Communauté française.


Wat de zware straffen betreft, kan hij het dossier alleen maar overzenden aan het hof van beroep, het arbeidshof of het Hof van Cassatie. Hij kan ter zake dus geen beslissingen nemen.

En ce qui concerne les peines majeures, il peut simplement transmettre le dossier à la cour d'appel, la cour du travail ou la Cour de cassation; il ne peut donc pas prendre de décision en cette matière.


Daarnaast is er, wat de zware criminaliteit betreft, op het parket-generaal een enkele magistraat aangewezen die kennis krijgt van de vertrouwelijke verslagen die de aanzet vormen voor onderzoeken naar feiten die met georganiseerde criminaliteit te maken hebben.

Par ailleurs, pour ce qui est de la grande criminalité, un magistrat unique a été désigné au parquet général, qui doit prendre connaissance des rapports confidentiels donnant lieu à des investigations relatives à des faits liés au crime organisé.


Wat de zware straffen betreft, kan hij het dossier alleen maar overzenden aan het hof van beroep, het arbeidshof of het Hof van Cassatie. Hij kan ter zake dus geen beslissingen nemen.

En ce qui concerne les peines majeures, il peut simplement transmettre le dossier à la cour d'appel, la cour du travail ou la Cour de cassation; il ne peut donc pas prendre de décision en cette matière.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0136 - EN - Verordening (EU) nr. 136/2014 van de Commissie van 11 februari 2014 tot wijziging van Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad, Verordening (EG) nr. 692/2008 van de Commissie wat betreft emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Euro 5 en 6) en Verordening (EU) nr. 582/2011 van de Commissie wat betreft emissies van zware voertuigen (Euro VI) Voor de EER relevante tekst - VERORDENING - r. 136/2014 - VAN DE COMMISSIE // van 11 februari ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0136 - EN - Règlement (UE) n ° 136/2014 de la Commission du 11 février 2014 modifiant la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil, le règlement (CE) n ° 692/2008 de la Commission en ce qui concerne les émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et le règlement (UE) n ° 582/2011 de la Commission en ce qui concerne les émissions des véhicules utilitaires lourds (Euro VI) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION // du 11 février 2014 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Wat de federale politie betreft, werden sinds 2001 37 tuchtstraffen opgelegd voor fraude met de dienstprestaties.

En ce qui concerne la police fédérale, depuis 2001 à ce jour, 37 sanctions disciplinaires ont été prononcées pour des faits de fraude concernant les prestations de service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de zware tuchtstraffen betreft' ->

Date index: 2021-01-31
w