Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de vermiste personen betreft verduidelijkt mevrouw " (Nederlands → Frans) :

Wat de vermiste personen betreft verduidelijkt mevrouw Vanvooren dat het, wanneer men een niet-geïdentificeerd lichaam aantreft of wanneer men over het genetisch profiel van een vermiste persoon beschikt, belangrijk is om dit profiel te vergelijken met een gegevensbank op internationaal niveau.

En ce qui concerne les personnes disparues, Mme Vanvooren précise que si on retrouve un corps non identifié ou si on possède le profil génétique d'une personne disparue, il y a un intérêt à comparer son profil avec une banque de données à l'international.


Wat de vermiste personen betreft verduidelijkt mevrouw Vanvooren dat het, wanneer men een niet-geïdentificeerd lichaam aantreft of wanneer men over het genetisch profiel van een vermiste persoon beschikt, belangrijk is om dit profiel te vergelijken met een gegevensbank op internationaal niveau.

En ce qui concerne les personnes disparues, Mme Vanvooren précise que si on retrouve un corps non identifié ou si on possède le profil génétique d'une personne disparue, il y a un intérêt à comparer son profil avec une banque de données à l'international.


Wat het hoger rechtsmiddel betreft, verduidelijkt mevrouw Blondiau dat er inzake jeugdbescherming al een hoger rechtsmiddel mogelijk is bij een weigering van bezoekrecht in een instelling, ook al wordt die beslissing door de jeugdrechter schriftelijk betekend.

Sur la question de l'appel, Madame Blondiau précise qu'en matière protectionnelle l'appel est déjà possible en cas de refus d'un droit de visite dans une institution, même lorsque cette décision est notifiée par un courrier du juge de la jeunesse.


Wat het hoger rechtsmiddel betreft, verduidelijkt mevrouw Blondiau dat er inzake jeugdbescherming al een hoger rechtsmiddel mogelijk is bij een weigering van bezoekrecht in een instelling, ook al wordt die beslissing door de jeugdrechter schriftelijk betekend.

Sur la question de l'appel, Madame Blondiau précise qu'en matière protectionnelle l'appel est déjà possible en cas de refus d'un droit de visite dans une institution, même lorsque cette décision est notifiée par un courrier du juge de la jeunesse.


Wat het aantal onderzoeken naar vermiste personen betreft, had ik graag een antwoord gekregen op onderstaande vragen:

À propos du nombre d'enquêtes sur des personnes disparues, je souhaiterais recevoir une réponse aux questions suivantes :


Wat de zinsnede "en één of meer niet-geselecteerde personen" betreft in het tweede lid, dient te worden verduidelijkt dat hiermee niet alleen wordt gedoeld op die ondernemers die deelnemen aan de procedure maar niet geselecteerd werden, maar ook op ondernemers die nog niet deelnamen aan de procedure.

En ce qui concerne la partie de la phrase " un candidat sélectionné et une ou plusieurs personnes non sélectionnées" dans l'alinéa 2, il y a lieu de préciser que sont visés non seulement les opérateurs économiques participant à la procédure mais qui n'ont pas été sélectionnés, mais également les opérateurs économiques qui n'ont pas encore participé à la procédure.


Met betrekking tot de vraag betreffende de omkadering wordt verwezen naar het op 6 juli gegeven antwoord op mondelinge vragen 12786 en 12787, gesteld door mevrouw Catherine Fonck (commissie voor de Justitie, Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV54 COM 468, blz. 5 tot 9) Wat het medisch attest betreft kan worden medegedeeld dat aangezien de toepassing hiervan in de praktijk problemen met zich meebrengt (met name het gebruik van de International Classification of Functioning, Disability and Health, zoals voorzien in art. 1241, derde lid, 5 ...[+++]

En ce qui concerne la question relative à l'encadrement, il est renvoyé à la réponse donnée le 6 juillet dernier aux questions orales 12786 et 12787 posées par madame Catherine Fonck (commission de la Justice, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV54 COM 468, pages 4 à 9). Pour ce qui est du certificat médical et vu les problèmes que l'application entraîne dans la pratique (notamment l'utilisation de la classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé, conformément à l'article 1241, alinéa 3, 5°, du Code judiciaire), il peut être dit que ce point sera examiné lors des débats relatifs à la simplification de la loi, en collaboration avec l'Ordre des médecins et le Conseil supérieur national des ...[+++]


Er is te weinig vooruitgang geboekt wat vermiste personen betreft.

S'agissant des personnes disparues, les progrès enregistrés sont insuffisants.


Dit antwoord maakte in 2012 het voorwerp uit van een schriftelijke parlementaire vraag nr. 146 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 75) vanwege mevrouw Zuhal Demir. 2. Wat de eretekens betreft : De overgrote meerderheid van de personen die het voorwerp uitmaken van een onderscheiding in onze Nationale Orden staan zelf in voor de aanschaffing van het desbetreffende juweel. Alhoewel het in de praktijk wel meer voorkomt dat derden, en dan voornamelijk de vereniging o ...[+++]

Cette réponse a fait l'objet, en 2012, d'une question parlementaire écrite n° 146 (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 75) de la part de Mme Zuhal Demir. 2. En ce qui concerne les distinctions honorifiques: La majorité des personnes faisant l'objet d'une distinction dans les Ordres nationaux est elle-même responsable pour l'acquisition du bijou en question, même si en pratique il n'est pas exceptionnel que des tiers, et en particulier l'association ou l'organisation professionnelle qui a proposé le candidat ou parfois son e ...[+++]


Deze verordening garandeert ook de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en verduidelijkt, wat de Europese statistiek betreft, de regels van Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en van Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parleme ...[+++]

Le présent règlement assure également la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et précise, en ce qui concerne les statistiques européennes, les règles prévues par la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données , ainsi que par le règlement (CE) no 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère perso ...[+++]


w