Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenerg
Adrenergisch
Androgeen
Ieder wat hem betreft
Niet-variabele vermeldingen
Vaste vermeldingen
Voorgeschreven platen en gegevens
Voorgeschreven platen en vermeldingen
Wat adrenaline afscheidt
Wat mannelijke kenmerken veroorzaakt

Vertaling van "wat de vermeldingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-variabele vermeldingen | vaste vermeldingen

mentions fixes


voorgeschreven platen en gegevens | voorgeschreven platen en vermeldingen

plaques et inscriptions réglementaires


plaats en wijze van aanbrenging van de voorgeschreven platen en gegevens/vermeldingen

emplacement et mode d'apposition des plaques et inscriptions réglementaires


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestat ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


adrenerg | adrenergisch | wat adrenaline afscheidt

adrénergique | qui agit par libération d'adrénaline


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




androgeen | wat mannelijke kenmerken veroorzaakt

androgène (a. et s.m) | 1) qui provoque l'apparition des caractères sexuels masculins - 2) hormone sexuelle mâle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De enige mogelijkheid tot regularisering, tenminste wat de vermeldingen betreft, ligt dan in de toepassing van de theorie van het normdoel, vervat in artikel 867 van het Gerechtelijk Wetboek.

La seule possibilité de régularisation, à tout le moins en ce qui concerne les mentions, résulte de la théorie de la finalité de la norme, contenue à l'article 876 du Code judiciaire.


Dit artikel wijzigt artikel 96 van het Wetboek van vennootschappen wat de vermeldingen betreft die de beursgenoteerde vennootschappen in hun jaarverslag moeten opnemen.

Cet article modifie l'article 96 du Code des sociétés, en ce qui concerne les mentions que les sociétés cotées sont tenues de faire figurer dans leur rapport annuel.


De richtlijn biedt de Lid-Staten de mogelijkheid om naast de elementen met betrekking tot het rijbewijs in een aparte ruimte van het rijbewijs andere vermeldingen op te nemen, mits de houder daarmee uitdrukkelijk akkoord gaat en met dien verstande dat de opneming van dergelijke vermeldingen geen consequenties heeft voor het gebruik van het model als rijbewijs.

Outre les éléments relatifs au permis de conduire, la directive permet aux Etats membres de faire figurer, dans un endroit spécifique du permis, d'autres mentions, sous réserve de l'accord explicite du titulaire et étant entendu que l'inclusion de telles mentions n'affectera en rien l'utilisation du modèle en tant que permis de conduire.


Door de interne hervormingen bij de Commissie (zie verderop) is het aantal vermeldingen in het transparantieregister al sterk gestegen: per 1 maart 2016 telt het register 9 286 vermeldingen, terwijl het er op 31 oktober 2014, voordat deze Commissie aantrad en hervormingen doorvoerde, nog maar 7 020 waren.

Les réformes internes de la Commission (voir plus bas) ont déjà entraîné une forte augmentation du nombre d'inscriptions au registre de transparence: le registre en vigueur compte aujourd'hui, 1 mars, 9 286 entrées, contre 7 020 le 31 décembre 2014, avant que la Commission actuelle entre en fonction et entreprenne une série de réformes internes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in het eerste lid bedoelde vermeldingen worden, wat de bankagenten betreft, aangevuld met de naam van de kredietinstelling in wiens naam en voor wiens rekening zij in exclusiviteit handelen en, wat de banksubagenten betreft, met de naam van de tussenpersoon voor wie ze werken.

Les mentions prévues à l'alinéa 1 sont, en ce qui concerne les agents bancaires, complétées par la dénomination de l'établissement de crédit au nom et pour le compte duquel ils agissent en exclusivité et, en ce qui concerne les sous-agents bancaires, par le nom de l'intermédiaire pour lequel ils travaillent.


« De verplichte vermeldingen bedoeld in het eerste lid worden, voor wat betreft de verzekeringsagenten, aangevuld met de namen van alle verzekeringsondernemingen in wier naam en voor wier rekening zij in exclusiviteit handelen en, voor wat betreft de verzekeringssubagenten, met de naam van de tussenpersoon voor wie ze werken.

« Les mentions obligatoires prévues à l'alinéa 1 sont, en ce qui concerne les agents d'assurances, complétées par les dénominations de toutes les entreprises d'assurances au nom et pour compte desquelles ils agissent en exclusivité et, en ce qui concerne les sous-agents d'assurances, par le nom de l'intermédiaire pour lequel ils travaillent.


Aansluitend op het antwoord van de minister op mijn schriftelijke vraag nr. 4-3931 van 6 augustus 2009 betreffende het feit dat de Rijksdienst voor Pensioenen tweetalige vermeldingen op de rekeninguittreksels gebruikt, wat in strijd is met de taalwet in bestuurszaken, had ik graag vernomen wat de stand van zaken is in dit dossier en welke oplossing aan deze specifieke problematiek werd gegeven.

Ma question écrite n° 4-3931 portait sur l'utilisation par l'Office national des pensions de mentions bilingues sur les extraits de compte, ce qui est contraire à la loi sur l'emploi des langues en matière administrative. En complément de la réponse qu'y a donnée le ministre, je souhaiterais savoir où en est ce dossier et quelle solution a été apportée à ce problème spécifique.


Bepaalde vermeldingen op het etiket zullen verplicht worden, andere vermeldingen kunnen op vrijwillige basis worden aangebracht.

L'étiquetage des produits comportera certaines mentions obligatoires alors que d'autres informations seront facultatives.


Bepaalde vermeldingen op het etiket zullen verplicht worden, bijvoorbeeld om een duidelijk onderscheid te maken tussen visserijproducten enerzijds en aquacultuurproducten anderzijds; andere vermeldingen kunnen op vrijwillige basis worden aangebracht.

L'étiquetage des produits comportera certaines mentions obligatoires, qui permettront par exemple de distinguer les produits de la pêche des produits de l'aquaculture, alors que d'autres informations seront facultatives.


Bepaalde vermeldingen op het etiket zullen verplicht worden, bijvoorbeeld om een duidelijk onderscheid te maken tussen visserijproducten enerzijds en aquacultuurproducten anderzijds; andere vermeldingen kunnen op vrijwillige basis worden aangebracht.

L'étiquetage des produits comportera certaines mentions obligatoires, qui permettront par exemple de distinguer les produits de la pêche des produits de l'aquaculture, alors que d'autres informations seront facultatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de vermeldingen' ->

Date index: 2024-10-05
w