Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de vereiste rijbewijzen betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat de vereiste rijbewijzen betreft om een bestuurderskaart te verkrijgen, is die wijziging gerechtvaardigd op basis van een aanpassing van de Belgische wetgeving aan de Europese wetgeving. Die moet snel plaatsvinden, wat nog vanzelfsprekender is gelet op het Belgische voorzitterschap van de EU.

En ce qui concerne les catégories de permis de conduire nécessaires pour obtenir une carte de conducteur, cette modification est justifiée par un alignement, à prendre rapidement, de la législation belge sur la législation européenne, ce qui est une évidence renforcée par la présidence belge de l'UE.


Wat de vereiste rijbewijzen betreft om een bestuurderskaart te verkrijgen, is die wijziging gerechtvaardigd op basis van een aanpassing van de Belgische wetgeving aan de Europese wetgeving. Die moet snel plaatsvinden, wat nog vanzelfsprekender is gelet op het Belgische voorzitterschap van de EU.

En ce qui concerne les catégories de permis de conduire nécessaires pour obtenir une carte de conducteur, cette modification est justifiée par un alignement, à prendre rapidement, de la législation belge sur la législation européenne, ce qui est une évidence renforcée par la présidence belge de l'UE.


4. Vooraf zij erop gewezen dat, wat de vereiste meerderheid betreft, de gewone procedure voor het aannemen van wetten vastligt in artikel 53 van de Grondwet, dat het volgende bepaalt :

4. À titre préalable, il y a lieu de rappeler que la procédure de droit commun d'adoption des lois est fixée, quant à la condition de majorité requise, par l'article 53 de la Constitution, qui dispose :


1. Wordt er op basis van de bevindingen van de CDBV, voor wat valse of wellicht valse rijbewijzen betreft, systematisch nagetrokken of het hier om kandidaat-asielzoekers gaat, dan wel of deze personen reeds als dusdanig werden erkend als asielzoeker of een verblijfsstatuut kregen in het kader van de subsidiaire bescherming?

1. En ce qui concerne les permis de conduire qui sont soit faux, soit probablement faux, a-t-on, sur la base des conclusions de l'OCRF, vérifié systématiquement s'il s'agissait de candidats à l'asile ou alors de réfugiés déjà reconnus comme tels ou ayant reçu un titre de séjour dans le cadre de la protection subsidiaire?


Aangezien de vordering tot schorsing ondergeschikt is aan het beroep tot vernietiging, dient de ontvankelijkheid van dat laatste, en met name wat het bestaan van het vereiste belang betreft, reeds bij het onderzoek van de vordering tot schorsing te worden betrokken.

La demande de suspension étant subordonnée au recours en annulation, la recevabilité de celui-ci, et en particulier l'existence de l'intérêt requis, doit être abordée dès l'examen de la demande de suspension.


De basissubsidie dekt : 1° de werkingslast; 2° de last van het niet-educatieve en educatieve personeel waarvan de kwalificaties beantwoorden aan de vereiste titels bedoeld in bijlage 114/2; 3° de last i.v.m. de bezoldiging van de coördinerend arts; 4° de persoonsgebonden kosten; 5° de toeslag bestemd voor de compenserende indienstneming i.v.m. de toekenning van bijkomende verlofdagen in het kader van de maatregelen genomen bij de overeenkomst in de Waalse non-profit sector; 6° wat de betrokken dienst ...[+++]

La subvention de base est destinée à couvrir : 1° la charge de fonctionnement; 2° la charge de personnel non éducatif et éducatif dont les qualifications correspondent aux titres requis repris à l'annexe 114/2; 3° la charge de rémunération du médecin coordinateur; 4° les frais personnalisables; 5° le supplément destiné à l'embauche compensatoire liée à l'octroi de jours de congés supplémentaires dans le cadre des dispositions prises par l'accord non marchand privé wallon; 6° pour le service concerné, le supplément destiné à financer la revalorisation des barèmes pour les chefs éducateurs et les chefs de groupe.


Wat het tweede luik betreft, heeft mijn administratie een systeem van shiftoptimalisatie uitgewerkt, althans reeds voor de noodcentra 112/100, dat ervoor moet zorgen dat het personeel in voldoende mate aanwezig is op de momenten dat dit is vereist.

Quant au deuxième volet, mon administration a élaboré un système d'optimisation des shifts, du moins déjà pour les centres de secours 112/100, censé garantir une présence suffisante de membres du personnel en cas de nécessité.


Wat de overleden personen betreft, is inderdaad de toestemming van het parket vereist.

Pour ce qui concerne les personnes décédées, l'autorisation du parquet est effectivement requise.


De functiebeschrijving is trouwens zeer precies wat de vereiste bekwaamheid betreft, maar de evaluatie lijkt vrij eenvoudig.

Si la description de fonction est d'ailleurs très précise au sujet des compétences attendues, il n'en reste pas moins que l'évaluation semble relativement simplifiée.


De verschillende acties worden opgevolgd door de diplomatieke missies, door de beheerders van de organisatie zelf wanneer het opvolgingsopdrachten betreft of, vaker nog, wanneer vereiste tussentijdse verslagen of eindverslagen moeten worden geëvalueerd in het kader van de toekenning van subsidies (narratieve en financiële verslagen met bewijsstukken wat de NGO's betreft).

Le suivi des différentes actions est réalisé par les postes diplomatiques, par les gestionnaires du siège lors de missions de suivi ou, plus encore, lors de l'examen des rapports intermédiaires ou finaux exigés dans le cadre de l'octroi des subsides (rapports narratifs et financiers avec pièces justificatives pour les ONG).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de vereiste rijbewijzen betreft' ->

Date index: 2022-03-14
w