Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de uitdrijving van zieke vreemdelingen betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat de uitdrijving van zieke vreemdelingen betreft, maakt de Commissie zich zorgen over de gehandhaafde criteria en over het systeem van de controleartsen.

En ce qui concerne l'expulsion d'étrangers malades, la commission se dit préoccupée par le choix des critères maintenus et par le système des médecins-conseils.


Wat de door de maatregel beoogde vreemdelingen betreft, preciseerde zij het volgende :

Concernant les étrangers visés par la mesure, elle a précisé :


De diensten voor onthaalgezinnen worden door het Fonds niet betoelaagd, behoudens wat de opvang van zieke kinderen betreft, wat een eerder marginale uitgave vertegenwoordigt.

Le fonds ne subventionne pas les services qui s'occupent des familles d'accueil, sauf en ce qui concerne l'accueil des enfants malades, ce qui représente une dépense plutôt marginale.


De diensten voor onthaalgezinnen worden door het Fonds niet betoelaagd, behoudens wat de opvang van zieke kinderen betreft, wat een eerder marginale uitgave vertegenwoordigt.

Le fonds ne subventionne pas les services qui s'occupent des familles d'accueil, sauf en ce qui concerne l'accueil des enfants malades, ce qui représente une dépense plutôt marginale.


· voor wat de opvang van zieke kinderen betreft en opvang buiten de normale werktijden, is niet het aantal kinderen gekend dat wordt opgevangen, doch zijn er enkel statistieken bekend over de aanwezigheidsdagen : de subsidiëring gebeurt immers op basis van een forfaitair bedrag per aanwezigheidsdag; er zijn statistieken beschikbaar, uitgesplitst over de gemeenschappen.

· En ce qui concerne l'accueil des enfants malades et l'accueil en dehors des heures de travail normales, on ne connaît pas le nombre d'enfants concernés, du fait que les statistiques portent sur les jours de présence : le subventionnement s'opère, en effet, sur la base d'un montant forfaitaire par jour de présence. Ces statistiques sont disponibles pour chacune des communautés.


· voor wat de opvang van zieke kinderen betreft en opvang buiten de normale werktijden, is niet het aantal kinderen gekend dat wordt opgevangen, doch zijn er enkel statistieken bekend over de aanwezigheidsdagen : de subsidiëring gebeurt immers op basis van een forfaitair bedrag per aanwezigheidsdag; er zijn statistieken beschikbaar, uitgesplitst over de gemeenschappen.

· En ce qui concerne l'accueil des enfants malades et l'accueil en dehors des heures de travail normales, on ne connaît pas le nombre d'enfants concernés, du fait que les statistiques portent sur les jours de présence : le subventionnement s'opère, en effet, sur la base d'un montant forfaitaire par jour de présence. Ces statistiques sont disponibles pour chacune des communautés.


De bestreden bepalingen sluiten alle vreemdelingen van wie de aanwezigheid op het grondgebied niet gedekt is door een machtiging tot verblijf op het ogenblik dat zij verzoeken om een in B.86 vermelde strafuitvoeringsmodaliteit, uit van de mogelijkheid om die laatste aan te vragen en te verkrijgen, ongeacht de feiten die zij hebben begaan, de straf die tegen hen is uitgesproken, hun gedrag sinds hun opsluiting, de historiek van hun administratieve verblijfssituatie, hun familiebanden in België en de mogelijkheid tot verwijderin ...[+++]

Les dispositions attaquées excluent de la possibilité de demander et d'obtenir une modalité d'exécution de la peine mentionnée en B.86 tous les étrangers dont la présence sur le territoire n'est pas couverte par une autorisation de séjour au moment où ils en font la demande, quels que soient les faits qu'ils ont commis, la peine prononcée à leur égard, leur comportement depuis leur incarcération, l'historique de leur situation administrative de séjour, leurs attaches familiales en Belgique et la possibilité d'éloignement en ce qui les concerne.


Uit het voorgaande volgt dat de aanzienlijke achteruitgang die door de bestreden bepaling wordt veroorzaakt wat betreft het recht op maatschappelijke dienstverlening dat is gewaarborgd bij artikel 23 van de Grondwet, ten aanzien van de vreemdelingen die gemachtigd zijn om legaal op het grondgebied te verblijven op grond van artikel 9bis van de wet van 15 december 1980 « betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen », wegens een arbeidskaart B of een beroepskaart, niet door ...[+++]

Il ressort de ce qui précède que le recul significatif occasionné par la disposition attaquée dans le droit à l'aide sociale, garanti par l'article 23 de la Constitution, à l'égard des étrangers autorisés à séjourner légalement sur le territoire sur la base de l'article 9bis de la loi du 15 décembre 1980 « sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers », en raison d'un permis de travail B ou d'une carte professionnelle ne peut être justifié par aucun motif d'intérêt général.


Wat betreft de uitsluiting van het voordeel van de inschakelingsuitkeringen voor de vreemdelingen die zich niet in een van de in B.1.1 vermelde voorwaarden bevinden, is in een dergelijke uitsluiting voorzien bij artikel 68 van het Verdrag nr. 102 van de Internationale Arbeidsorganisatie (hierna : IAO-Verdrag) van 1952 betreffende de sociale zekerheid, dat bepaalt :

Quant à l'exclusion des étrangers qui ne se trouvent dans aucune des conditions mentionnées en B.1.1 du bénéfice des allocations d'insertion, pareille exclusion est prévue par l'article 68 de la Convention de l'Organisation internationale du travail n° 102 de 1952 concernant la sécurité sociale (ci-après : Convention OIT), qui énonce :


De criteria afgeleid uit de nationaliteit van de begunstigden en, wat de niet-E.G.-vreemdelingen betreft, uit het al dan niet bestaan van een wederkerigheidsakkoord vormen objectieve criteria.

Les critères tirés de la nationalité des bénéficiaires et, en ce qui concerne les étrangers non communautaires, de l'existence ou non d'un accord de réciprocité constituent des critères objectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de uitdrijving van zieke vreemdelingen betreft' ->

Date index: 2025-02-09
w