Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de tweetalige betrekkingen betreft " (Nederlands → Frans) :

Onder hetzelfde cijfer 16 van bijlage 2 van het dienstorder, pagina's 55034 en 55035 dient men te lezen : "Betrekkingen Eentalig Nederlandstalige betrekkingen : - Zaventem (3 betrekkingen)", In plaats van : "Betrekking Eentalig Nederlandstalige betrekking : - Zaventem (1 betrekking)". d) wat de tweetalige betrekkingen betreft, opgenomen in de dienstorder en in competitie gesteld in de buitendiensten (Brussel) van de FOD Financiën, dient te worden opgemerkt dat de tweetaligheid (Nederlands/Frans) een vereiste voorwaarde is in hoofde van de kandidaten.

Sous le même chiffre 16 à l'annexe 2 de l'ordre de service, page 55016, il y a lieu de lire : « Emplois Emplois unilingues néerlandophones : - Zaventem (3 emplois) », au lieu de : « Emploi Emploi unilingue néerlandophone : - Zaventem (1 emploi) ». d) en ce qui concerne les emplois bilingues repris à l'ordre de service et mis en compétition dans les services extérieurs (Bruxelles) du SPF finances, il faut noter que le bilinguisme (français/néerlandais) est une obligation à remplir dans le chef des candidats.


De buitendiensten van de Algemene Directie Economische Inspectie vallen, wat de zes randgemeenten betreft, voor hun betrekkingen met particulieren onder de artikelen 25, 26 en 28 van de taalwet in bestuurszaken.

Dans les six communes de la périphérie bruxelloise, les relations entre les services extérieurs de la Direction générale de l'Inspection économique et les particuliers sont régies par les articles 25, 26 et 28 de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative.


Wat het tweetalig Franse kader betreft, de Nationale Loterij informeert mij dat op dit moment niemand geslaagd is voor de vereiste taaltest.

En ce qui concerne le cadre bilingue francophone, la Loterie m'informe que pour l'instant, personne n'a réussi le test linguistique requis.


Ten slotte, specifiek voor wat de FGP Brussel betreft, heb ik in uitvoering van het Kanaalplan beslist om de nodige bijkomende budgetten te voorzien om op korte termijn de openstaande betrekkingen in te vullen met het oog op het versterken van de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit in de fenomenen drugs, illegale wapentrafiek en vervalste documenten.

Enfin, plus spécifiquement en ce qui concerne la PJF Bruxelles, j'ai décidé, en exécution du Plan Canal, de prévoir les budgets supplémentaires nécessaires pour pourvoir à court terme aux postes vacants afin de renforcer la lutte contre la criminalité organisée dans les phénomènes drogues, trafic d'armes illégales et faux documents.


JA - NEEN (betreft enkel de tweetalige betrekkingen in de buitendiensten gesitueerd in Brussel) : Geslaagd voor taalexamens (Selor).

OUI - NON : Je sollicite un aménagement de la procédure de sélection en raison du handicap suivant : OUI - NON (concerne l'(es) emploi(s) bilingue(s) en services extérieurs localisés à Bruxelles) : Réussite d'examens linguistiques (Selor).


Globaal genomen hebben de Nederlandstaligen 4 tot 5 betrekkingen te kort voor wat de hogere trappen betreft en 20 betrekkingen voor wat de lagere trappen betreft, in verhouding met wat hen van rechtswege toekomt.

Globalement, il manque aux néerlandophones 4 à 5 postes supérieurs et 20 postes aux échelons inférieurs par rapport à ce qui leur revient de droit.


Art. 36. De in artikel 34, eerste lid, 1°, bedoelde ambtenaren zijn die welke in een van de vakklassen zijn opgenomen die overeenstemmen met de afgeschafte betrekkingen, wat het niveau A betreft, en die welke een van de graden bekleden die overeenstemmen met de afgeschafte betrekkingen, wat de niveaus B, C en D betreft.

Art. 36. Les agents visés à l'article 34, alinéa 1, 1°, sont ceux qui sont dotés d'une des classes de métiers dont relèvent les emplois supprimés pour ce qui concerne le niveau A et ceux qui sont titulaires d'un des grades dont relèvent les emplois supprimés pour ce qui concerne les niveaux B, C et D.


Wat de algemeen manager betreft, wordt de nuttige beroepservaring vóór de oproep tot de kandidaten door de administrateur-generaal bepaald. Wat de andere betrekkingen betreft, wordt ze door de algemeen manager bepaald.

L'expérience professionnelle utile est définie préalablement à l'appel aux candidats par l'administrateur général en ce qui concerne le manager général, par le manager général pour tous les autres emplois.


De in artikel 11, eerste lid, 1°, a) en b), bedoelde personeelsleden zijn die welke in de vakklasse zijn opgenomen die overeenstemt met de afgeschafte betrekkingen, wat het niveau A betreft en die welke een graad bekleden die overeenstemt met de afgeschafte betrekkingen, wat de niveaus B, C en D betreft.

Les membres du personnel visés à l'article 11, alinéa 1, 1°, a) et b) sont ceux qui appartiennent à la classe de métiers correspondant aux emplois supprimés pour ce qui concerne le niveau A et ceux qui sont titulaires d'un grade correspondant aux emplois supprimés pour ce qui concerne les niveaux B, C et D.


Wat de internationale betrekkingen betreft, vertegenwoordigt de Minister-President de Franse Gemeenschap.

En ce qui concerne les relations internationales, le Ministre-Président représente la Communauté française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de tweetalige betrekkingen betreft' ->

Date index: 2021-07-22
w