Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de sociale dienstverlening betreft bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Bij het vergelijken van een aantal continentale en Angelsaksische definities op het vlak van de openbare diensten, denkt de heer Bellot dat men het moeilijk zal krijgen : wat de sociale dienstverlening betreft bijvoorbeeld, is het systeem van sociale woningen in Engeland heel anders georganiseerd en meer gebaseerd op een concurrentiesysteem, dat wel door de overheid wordt gefinancierd.

En comparant un certain nombre de définitions continentales et anglo-saxonnes dans les services publics, M. Bellot estime qu'on rencontrera des difficultés: par exemple en ce qui concerne les services sociaux, la manière dont est organisée le logement sociale Outre-Manche, laisse apparaître un système concurrentiel, financé par des pouvoirs publics.


Voor de omkaderingsfuncties zoals omschreven in de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 februari 2002 houdende de loonharmonisatie van omkadering in de sociale werkplaatsen is de toestemming van de werkgever vereist voor wat de sociale werkplaatsen betreft.

Pour les fonctions d'encadrement visées dans la convention collective de travail du 26 février 2002 relative à l'harmonisation salariale de l'encadrement dans les ateliers sociaux, l'autorisation de l'employeur est requise pour ce qui concerne les ateliers sociaux.


- voor wat het sociale spoorabonnement betreft, krachtens de wet van 27 juli 1962 tot vaststelling van een werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden;

- en ce qui concerne l'abonnement social des chemins de fer, par la loi du 27 juillet 1962 établissant une intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des chemins de fer belges par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés;


Wat de sociale maatregelen betreft die getroffen worden naar aanleiding van belangrijke verminderingen van effectieven of sluitingen van ondernemingen, zullen de werknemersafgevaardigden alle faciliteiten moeten krijgen om de nodige contacten te leggen ten einde de wedertewerkstelling, de beroepsomscholing en de sociale wederaanpassing van de afgedankte, verplaatste of gemuteerde werknemers in de hand te werken.

En ce qui concerne les mesures d'ordre social accompagnant les réductions d'effectifs ou fermetures d'entreprises, toutes facilités devront être données aux représentants des travailleurs pour établir les contacts nécessaires en vue de favoriser le réemploi et la réadaptation professionnelle et sociale des travailleurs licenciés, transférés ou mutés.


Voor de omkaderingsfuncties zoals omschreven in de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 februari 2002 houdende de loonharmonisatie van omkadering in de sociale werkplaatsen is de toestemming van de werkgever vereist voor wat de sociale werkplaatsen betreft.

Pour les fonctions d'encadrement visées dans la convention collective de travail du 26 février 2002 relative à l'harmonisation salariale de l'encadrement dans les ateliers sociaux, l'autorisation de l'employeur est requise pour ce qui concerne les ateliers sociaux.


Overweegt de geachte minister wél maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat Nederlandstaligen terecht kunnen in deze ambassade en dit zowel wat de telefonische dienstverlening betreft als wat betreft de dienstverlening ter plaatse ?

L'honorable ministre compte-t-il prendre des mesures pour que cette ambassade puisse assurer un service acceptable aux néerlandophones, par téléphone et sur place ?


In dat verband verzet hij zich tegen de verwarring die door sommigen in de Kamercommissie voor de Justitie werd gecreëerd rond het onderscheid tussen Belgische staatsburgers en vreemdelingen, onder andere wat het genot van sociale rechten betreft (bijvoorbeeld het recht op hulp vanwege het OCMW).

À ce sujet, il dénonce la confusion créée par certains en commission de la Justice de la Chambre au sujet de la distinction entre les citoyens belges et les étrangers, notamment en ce qui concerne la jouissance des droits sociaux (par exemple, le droit à l'aide du CPAS).


Wat de binnenlandse sociale media betreft (bijvoorbeeld Netlog) kunnen politiediensten, mits een wettelijke vordering, rechtstreeks gegevens opvragen.

En ce qui concerne les médias sociaux nationaux (par exemple Netlog) la police peut, à la condition d'une requête légale demander directement des données.


Overweegt de geachte minister wél maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat Nederlandstaligen terecht kunnen in deze ambassade en dit zowel wat de telefonische dienstverlening betreft als wat betreft de dienstverlening ter plaatse ?

L'honorable ministre compte-t-il prendre des mesures pour que cette ambassade puisse assurer un service acceptable aux néerlandophones, par téléphone et sur place ?


Niettemin vallen immigranten die geen nieuwkomers meer zijn in de regel onder de algemene diensten, bijvoorbeeld openbare diensten voor arbeidsvoorziening of sociale dienstverlening.

Cependant, les immigrants arrivés depuis plus longtemps relèvent généralement des services traditionnels, par exemple les services publics pour l'emploi ou les services sociaux.


w