Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de resterende uren betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat de compensatie van de uren betreft, leek het ons, gezien de richtlijn van het crisiscentrum om de gebouwen in Brussel niet te verlaten, niet gepast om de personen te bevoordelen die dit advies niet hebben gevolgd door vroeger te vertrekken ten opzichte van de personen die dit advies wel hebben gevolgd en daardoor later zijn thuisgekomen.

Concernant la compensation des heures, étant donné la directive du centre de crise de ne pas quitter les bâtiments à Bruxelles, il ne nous paraissait pas opportun de favoriser les personnes qui n'ont pas suivi cet avis en partant plus tôt par rapport aux personnes qui ont suivi l'avis et sont ainsi rentrées plus tard chez elles.


- Wat de twee resterende dossiers betreft, werd door mijn diensten nog geen feedback ontvangen van de gerechtelijke autoriteiten; deze dossiers zijn mogelijks nog lopend.

- En ce qui concerne les dossiers restants, mon service n'a encore reçu aucun feed-back des autorités judiciaires.


Wat de genderkloof op het vlak van gewerkte uren betreft kunnen enkele patronen in de lidstaten worden onderscheiden: in sommige landen zijn er veel werkende vrouwen, die relatief gezien minder uren werken (bijvoorbeeld in Nederland, Duitsland, Oostenrijk en het Verenigd Koninkrijk), in andere landen zijn er minder werkende vrouwen, die relatief gezien meer uren werken (in veel landen uit Centraal- en Oost-Europa, Spanje, Ierland).

Les États membres présentent des caractéristiques distinctes en matière d’inégalités entre les femmes et les hommes en ce qui concerne le nombre d’heures de travail: parfois, un grand nombre de femmes travaillent, mais avec des horaires relativement restreints (notamment aux Pays-Bas, en Allemagne, en Autriche et au Royaume-Uni) et dans d’autres cas, le taux d’emploi des femmes est inférieur, mais lorsqu’elles travaillent, elles tendent à avoir des horaires plus longs (comme dans de nombreux pays d’Europe centrale ...[+++]


Slechts een paar lidstaten (vooral de Noordse en Baltische landen) slagen erin een hoge arbeidsdeelname van vrouwen te combineren met een kleine genderkloof wat gewerkte uren betreft.

Seuls quelques États membres (principalement les pays nordiques et baltes) parviennent à combiner des taux d’emploi des femmes élevés et des différences minimes en termes de nombre d’heures de travail.


(2) Voor wat betreft de jaren 2015 en 2016 gaat het om minimaal 6 uren voor de jaren 2015 en 2016 samen; voor 2017 gaat het om minimaal 12 uren en voor 2018, minimaal 18 uren.

(2) Pour ce qui est des années 2015 et 2016 ensemble, il s'agira de minimum 6 heures; pour 2017, il s'agira de minimum 12 heures et pour 2018 de minimum 18 heures.


Voor de resterende gevallen gelden, wat de toekenning van moratoriumintresten betreft, ook vaak uitzonderingsgronden.

Pour les cas restant, il existe – en matière de l’attribution des intérêts moratoires – encore souvent des motifs d’exception.


2. Welke gevolgen heeft het ondertekenen van een contract van meer dan 500 dienstenchequeuren per jaar wat het aantal uren boven de 500 betreft in hoofde van de gebruiker?

2. Quelles conséquences la conclusion d'un contrat de plus de 500 heures de titres-services par an a-t-elle, pour l'utilisateur, quant au nombre d'heures dépassant les 500?


Wat de resterende bestanden betreft, heeft de Raad, gelet op het feit dat de situatie voor die bestanden niet zo extreem is als voor de bestanden waarvoor noodmaatregelen moeten worden genomen, besloten om in beginsel het wetenschappelijk advies van de ICES te volgen, maar wel volgens een gefaseerde aanpak waarbij de desbetreffende TAC's slechts met 50% van de door de ICES voorgestelde reductie worden verlaagd.

Concernant les stocks restants, le Conseil tenant compte du fait que pour ces stocks la situation n'était pas si extrême que pour ceux qui nécessitent des mesures d'urgence, a décidé de suivre, en principe, l'avis scientifique du CIEM mais en opérant une approche graduelle et réduisant ces TACs seulement de 50 % du montant suggéré par le CIEM.


Het betreft hier in het bijzonder Portugal, het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk. Wekelijkse rusttijd (in beginsel twee dagen, indien mogelijk achtereenvolgend) Naast het Verenigd Koninkrijk, waar geen wetgeving op dit gebied bestaat, is deze bepaling van invloed op verscheidene Lid-Staten, in het bijzonder Frankrijk, Portugal, Ierland en Italië waar in beginsel een minimale rusttijd van 24 achtereenvolgende uren per 7 dagen geldt.

Le repos hebdomadaire (en principe 2 jours si possible consécutifs) Outre le Royaume-Uni qui ne dispose pas de législation en la matière, plusieurs Etats membres sont touchés par la disposition, en particulier la France, le Portugal, l'Irlande, l'Italie où le principe est celui de 24 heures de repos consécutifs sur 7 jours.


Wat dit betreft, verklaar ik dat de magistraat die over enkele uren de kapitein van de ESTAI bij zich zal roepen zeker een waarborgsom van 5 miljoen CAN $ zal vragen.

Je confirme à cet égard qu'une caution de 5 millions de CAN$ sera certainement demandé par le magistrat qui convoquera le capitain de l'ESTAI dans quelques heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de resterende uren betreft' ->

Date index: 2021-01-13
w