Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de residentiële vastgoedbevaks betreft " (Nederlands → Frans) :

Dit besluit is van toepassing op de fiscale bepalingen met betrekking tot vastgoedbevaks en heeft als voornaamste doelstelling het aanpassen van het KB/WIB 92 inzake de verzaking aan de inning van de roerende voorheffing tengevolge van de wijzigingen aan de artikelen 171, 3° quater, en 269, 3°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 door de artikelen 80, e, en 84 van de programmawet van 24 december 2012 die het tarief van de roerende voorheffing vastlegt op 15 pct. wat de residentiële vastgoedbevaks betreft die beantwoorden aan bepaalde voorwaarden terwijl het tarief van de roerende voorheffing met betrekking tot uitgekeerde di ...[+++]

Le présent arrêté s'applique aux dispositions fiscales relatives aux SICAF immobilières et a pour but principal d'adapter l'AR/CIR 92 en matière de renonciation à la perception du précompte mobilier suite aux modifications intervenues aux articles 171, 3° quater, et 269, 3°, du Code des impôts sur les revenus 1992 par les articles 80, e), et 84 de la loi-programme du 24 décembre 2012 qui fixe le taux du précompte mobilier à 15 p.c. en ce qui concerne les SICAFI résidentielles qui répondent à certaines conditions tandis que le taux du précompte mobilier relatif aux dividendes distribués par les autres sociétés d'investissement est fixé à ...[+++]


Overwegende dat artikelen 80 en 84 van de programmawet van 24 december 2012 die het tarief van de roerende voorheffing vastleggen op 15 pct. wat de residentiële vastgoedbevaks betreft die beantwoorden aan bepaalde voorwaarden, terwijl het tarief van de roerende voorheffing met betrekking tot uitgekeerde dividenden door andere beleggings-vennootschappen is vastgesteld op 25 pct., uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2013;

Considérant que les articles 80 en 84 de la loi-programme du 24 décembre 2012 qui fixent le taux du précompte mobilier à 15 p.c. en ce qui concerne les SICAFI résidentielles qui répondent à certaines conditions, tandis que le taux du précompte mobilier relatif aux dividendes distribués par les autres sociétés d'investissement est fixé à 25 p.c., entrent en vigueur le 1 janvier 2013;


Wat de residentiële diensten voor jongeren betreft, wordt de puntenwaarde van de aanwezigheidsdagen van de gebruikers bepaald als volgt :

La valeur en point des journées de présence des usagers pour les services résidentiels pour jeunes est déterminée comme suit :


Dit verlaagde tarief betreft in feite de gedeeltelijke herstelling van het bij de wet van 26 december 2015 opgeheven artikel 269, § 1, 3°, WIB 92, waarbij dividenden uitgekeerd door residentiële vastgoedbevaks of - GVV's aan een roerende voorheffing-tarief van 15 % onderworpen werden.

Ce taux réduit concerne en fait la réinstauration partielle de l'article 269, § 1er, 3°, CIR 92, abrogé par la loi du 26 décembre 2015, par lequel des dividendes attribués par des sicafis immobilières résidentielles ou des SIR résidentielles étaient soumis à un taux précompte mobilier de 15 %.


Wat het onderscheid betreft tussen residentiële en niet-residentiële afnemers als vermeld in het eerste lid, 1°, wordt dit onderscheid met betrekking tot elk afnamepunt op laagspanning als vermeld in artikel 14.1.1, voor toepassing van elke heffingsmaand gemaakt aan de hand van de situatie zoals deze van toepassing was op de eerste dag van die maand.

La distinction entre les preneurs résidentiels et non résidentiels tels que visés à l'alinéa 1, 1°, est faite en ce qui concerne chaque point de prélèvement à basse tension tel que visé à l'article 14.1.1, pour l'application de chaque mois de redevance à l'aide de la situation telle qu'elle était d'application au premier jour de ce mois.


"3° op 15 pct. voor de dividenden die worden uitgekeerd door een beleggingsvennootschap met vast kapitaal bedoeld in de artikelen 195, eerste lid, en 288, § 1, van de wet van 19 april 2014 betreffende de alternatieve instellingen voor collectieve belegging en hun beheerders, die als uitsluitend doel heeft de collectieve belegging in de in artikel 183, eerste lid, 3°, van deze wet bedoelde categorie "vastgoed", door een in deel III, boek I, titel III, van deze wet bedoelde beleggingsvennootschap van gelijke aard of door een gereglementeerde vastgoedvennootschap, of deze beleggingsvennootschap of deze gereglementeerde vastgoedvennootschap ...[+++]

"3° à 15 p.c. pour les dividendes distribués par une société d'investissement à capital fixe visée aux articles 195, alinéa 1, et 288, § 1, de la loi du 19 avril 2014 relative aux organismes de placement collectif alternatifs et à leurs gestionnaires, qui a pour objet exclusif le placement collectif dans la catégorie "biens immobiliers" visée à l'article 183, alinéa 1, 3°, de ladite loi, par une société d'investissement similaire visée à la partie III, livre I, titre III, de ladite loi ou par une société immobilière réglementée, que cette société d'investissement ou cette société immobilière règlementée offre publiquement ses titres en Belgique ou non, pour autant qu'un échange d'informations par l'Etat ...[+++]


"3° quater tegen een aanslagvoet van 15 pct., de dividenden die worden uitgekeerd door een beleggingsvennootschap met vast kapitaal bedoeld in de artikelen 195, eerste lid, en 288, § 1, van de wet van 19 april 2014 betreffende de alternatieve instellingen voor collectieve belegging en hun beheerders, die als uitsluitend doel heeft de collectieve belegging in de in artikel 183, eerste lid, 3°, van deze wet bedoelde categorie "vastgoed", door een in deel III, boek I, titel III, van deze wet bedoelde beleggingsvennootschap van gelijke aard of door een gereglementeerde vastgoedvennootschap, of deze beleggingsvennootschap of deze gereglemente ...[+++]

"3° quater au taux de 15 p.c., les dividendes distribués par une société d'investissement à capital fixe visée aux articles 195, alinéa 1, et 288, § 1, de la loi du 19 avril 2014 relative aux organismes de placement collectif alternatifs et à leurs gestionnaires, qui a pour objet exclusif le placement collectif dans la catégorie "biens immobiliers" visée à l'article 183, alinéa 1, 3°, de ladite loi, par une société d'investissement similaire visée à la partie III, livre I, titre III, de ladite loi ou par une société immobilière réglementée, que cette société d'investissement ou cette société immobilière règlementée offre publiquement ses titres en Belgique ou non, pour autant qu'un échange d'informations par l' ...[+++]


Alleen voor wat de openbare vastgoedbevak betreft en indien er aan haar geen koopoptie is verleend, mag de netto-investering in die overeenkomsten, zoals bedoeld in de IFRS-normen, op het ogenblik van de sluiting van die overeenkomsten niet meer bedragen dan 10 % van de activa van de openbare vastgoedbevak.

En ce qui concerne la sicafi publique uniquement et au cas où aucune option d'achat n'est prévue au bénéfice de celle-ci, l'investissement net dans ces contrats, tel que visé dans les normes IFRS, ne peut dépasser 10 % des actifs de la sicafi publique au moment de la conclusion des contrats.


Wat de vastgoedbevaks betreft die de vorm van een commanditaire vennootschap op aandelen hebben aangenomen, spreekt het voor zich dat artikel 40 van de wet van 20 juli 2004 enkel met betrekking tot de vastgoedbevak zelf en/of de zaakvoerder-rechtspersoon moet worden nageleefd, afhankelijk van de door de vastgoedbevak ingevoerde organisatie (zie commentaar bij artikel 11).

Il va de soi qu'en ce qui concerne les sicafi ayant adopté la forme d'une société en commandite par actions, le respect de l'article 40 de la loi du 20 juillet 2004 n'est exigé qu'en ce qui concerne la sicafi elle-même et/ou le gérant personne morale, en fonction de l'organisation mise en place par la sicafi (voy. commentaire de l'article 11).


Wat de residentiële afnemers betreft, deelt hij binnen de gestelde termijn de technische en financiële aansluitingsvoorwaarden mee, alsook de termijnen waarin de aansluiting vermoedelijk uitgevoerd wordt.

Pour les clients résidentiels, il communique, endéans le délai susmentionné, les conditions techniques et financières du raccordement ainsi que les délais probables de réalisation du raccordement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de residentiële vastgoedbevaks betreft' ->

Date index: 2021-06-27
w