Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de regularisaties betreft bestond enkele " (Nederlands → Frans) :

1) Wat de regularisaties betreft bestond enkele weken geleden onduidelijkheid over het aantal mensen dat, op basis van de nieuwe omzendbrief, een nieuwe aanvraag zouden indienen.

1) Au sujet des régularisations, l'on ne savait pas très bien, il a quelques semaines, quel était le nombre de gens qui pourraient introduire une nouvelle demande sur la base de la nouvelle circulaire.


Wat de ontvangsten betreft, dienen enkel de netto vastgestelde rechten van het dienstjaar in aanmerking te worden genomen.

Les recettes quant à elles devront reprendre uniquement les droits constatés de l'exercice.


Wat de ontvangsten betreft, dienen enkel de vastgestelde rechten van het dienstjaar in aanmerking te worden genomen.

Les recettes quant à elles devront reprendre uniquement les droits constatés de l'exercice.


Immers, hoewel nog steeds een forfaitair basisbedrag wordt geïnd terwijl voor bepaalde afnamepunten geen enkel verbruik wordt vastgesteld - wat op zich zou kunnen leiden tot de overweging dat, wat die afnamepunten betreft, het niet gaat om een dubbele belasting ten opzichte van de federale bijdrage -, wordt het bedrag van de heffing eveneens vastgesteld, ten laste van de heffingsplichtige, op basis van het jaarlijkse elektriciteitsverbruik, dat zelf wordt berekend op basis van de voortschrijdende jaarlijkse som va ...[+++]

En effet, bien qu'un montant forfaitaire de base continue d'être prélevé alors qu'aucune consommation n'est constatée pour certains points de prélèvements - ce qui, en soi, pourrait conduire à considérer qu'en ce qui les concerne, il ne s'agit pas d'une double imposition par rapport à la cotisation fédérale - le montant de la redevance est également établi à charge du redevable sur la base de la consommation annuelle d'électricité, elle-même calculée sur la base du total annuel mobile des prélèvements.


Aangezien onderhandelingen zijn toegelaten wat de concessies betreft, werd de mogelijkheid tot regularisatie in sommige gevallen behouden, maar de beoordelingsruimte waarover de aanbesteder beschikt is strikter omkaderd ten opzichte van de tekst die werd verstuurd voor advies.

Comme les négociations sont autorisées pour les concessions, la possibilité de régularisation est dans certains cas maintenue, mais la marge d'appréciation dont dispose l'adjudicateur est davantage encadrée par rapport au texte soumis pour avis.


Wat de regularisaties betreft wijst hij er op dat de cel regularisatie thans over 33 personeelsleden beschikt.

En ce qui concerne les régularisations, il précise que la cellule de régularisation dispose à présent de 33 agents.


In de memorie van toelichting wordt evenwel vermeld dat België een zeker voorbehoud wenst te maken wat de uitvoering betreft van enkele bepalingen van het voormelde Verdrag en inzonderheid wat artikel 17, eerste lid, b) en c) betreft.

Toutefois, l'exposé des motifs indique que la Belgique souhaite faire certaines réserves quant à la mise en oeuvre de quelques dispositions de la Convention, précitée, et notamment, en ce qui concerne son article 17, § 1 , b) et c).


In de memorie van toelichting wordt evenwel vermeld dat België een zeker voorbehoud wenst te maken wat de uitvoering betreft van enkele bepalingen van het voormelde Verdrag en inzonderheid wat artikel 17, eerste lid, b) en c) betreft.

Toutefois, l'exposé des motifs indique que la Belgique souhaite faire certaines réserves quant à la mise en oeuvre de quelques dispositions de la Convention, précitée, et notamment, en ce qui concerne son article 17, § 1, b) et c).


In navolging van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, wat het voormelde artikel 14 betreft (zie o.a. EHRM, 30 september 2003, Koua Poirrez t. Frankrijk, § 46), heeft het Hof geoordeeld, wat de voormelde artikelen 10 en 11 van de Grondwet betreft, dat enkel zeer sterke overwegingen een verschil in behandeling kunnen verantwoorden dat uitsluitend op de nationaliteit berust (zie o.a. arrest nr. 12/2013 van 21 februari 2013, B.11, en arrest nr. 82/2016 van 2 juni 2016, B.5.3).

A la suite de la Cour européenne des droits de l'homme, en ce qui concerne l'article 14 précité (voy. notamment CEDH, 30 septembre 2003, Koua Poirrez c. France, § 46), la Cour a jugé, quant aux articles 10 et 11, précités, de la Constitution, que seules des considérations très fortes peuvent justifier une différence de traitement qui repose exclusivement sur la nationalité (voy. notamment l'arrêt n° 12/2013 du 21 février 2013, B.11, et l'arrêt n° 82/2016 du 2 juin 2016, B.5.3).


Wat maatschappelijk welzijn betreft, bestond de aanvankelijk gekozen doelstelling inzake de armoedebestrijding erin het aspect gender te integreren in de concrete maatregelen die dienden genomen te worden in toepassing van het nationaal actieplan tegen de armoede, neergelegd bij de Europese Commissie op 1 juni 2001.

En ce qui concerne l'aide sociale, l'objectif initialement choisi en matière de la lutte contre la pauvreté était d'intégrer la dimension du genre dans les mesures concrètes à prendre en application du plan d'action national contre la pauvreté, déposé à la Commission européenne le 1 juin 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de regularisaties betreft bestond enkele' ->

Date index: 2022-07-20
w