Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de praktijk van financiële accountantscontrole betreft " (Nederlands → Frans) :

De nadruk zal dan ook worden gelegd op investeringen in de financiële sector, de landbouw, de energiesector, de infrastructuur alsook op basisdienstverlening aan de bevolking, onder andere wat de toegang tot financiële diensten betreft, met bijzondere aandacht voor investeringen met een luik "digitalisering".

L'accent sera dès lors placé sur des investissements dans les secteurs financier, agricole, énergétique, infrastructure ainsi que sur les services de base à la population notamment en termes d'accès aux services financiers, et ce avec une attention particulière aux investissements présentant une "composante digitalisation".


Onderafdeling II. - Reikwijdte van het groepstoezicht Art. 348. De uitoefening van het groepstoezicht overeenkomstig dit Hoofdstuk betekent niet dat toezicht op individuele basis moet worden uitgeoefend op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen van een derde land, op de verzekeringsholding, op de gemengde financiële holding of op de gemengde verzekeringsholding die onder het toezicht op groepsniveau vallen, onverminderd Afdeling IV van dit Hoofdstuk wat verzekeringsholdings en gemengde financiële holdings ...[+++]

Sous-section II. - Portée du contrôle de groupe Art. 348. L'exercice du contrôle du groupe conformément au présent Chapitre n'implique pas le contrôle sur une base individuelle des entreprises d'assurance ou de réassurance d'un pays tiers, de la société holding d'assurance, de la compagnie financière mixte ou de la société holding mixte d'assurance incluses dans le contrôle au niveau du groupe, sans préjudice de la Section IV du présent Chapitre en ce qui concerne les sociétés holding d'assurance ou les compagnies financières mixtes ...[+++]


Het lid verklaart dat hij ervan uitgaat dat men als vakcommissie op het standpunt moet staan dat communautarisering van bepaalde aangelegenheden slechts zin heeft als de efficiëntie erbij wint, zowel wat de beslissingsstructuur (de snelheid van beslissing is in deze aangelegenheid niet zonder belang), als wat de operationele en financiële aspecten betreft.

L'intervenant considère qu'en tant que commission spécialisée, on doit défendre le point de vue que la communautarisation de certaines matières n'a de sens que si l'on gagne en efficacité, tant en ce qui concerne la structure décisionnelle (la rapidité de la décision n'est pas dénuée d'importance en la matière), que les aspects opérationnels et financiers.


Wat de praktijk in andere landen betreft, wijst de heer de Codt erop dat er in Frankrijk een systeem van tijdelijke dekking van de nietigheden bestaat.

Enfin, en ce qui concerne la pratique existante dans d'autres pays, M. de Codt indique qu'en France il existe un système de couverture des nullités temporelle.


Wat de praktijk in andere landen betreft, wijst de heer de Codt erop dat er in Frankrijk een systeem van tijdelijke dekking van de nietigheden bestaat.

Enfin, en ce qui concerne la pratique existante dans d'autres pays, M. de Codt indique qu'en France il existe un système de couverture des nullités temporelle.


Onder die omstandigheden zou de bij de artikelen 35/1 tot 35/6 geregelde hoofdelijke aansprakelijkheid in de praktijk een dode letter blijven; - wat artikel 433quinquies van het Strafwetboek betreft, moet het te vage begrip "omstandigheden die in strijd zijn met de menselijke waardigheid" verduidelijkt worden en moet er een lijst worden opgesteld van ernstige aanwijzingen op grond waarvan de werf zou kunnen worden stilgelegd en na verificatie opnieuw zou kunnen worden vrijgegeven; - en ten slotte zou de Europese richtlijn inzake ope ...[+++]

Dans ces conditions, la responsabilité solidaire pour dettes salariales telle qu'organisée par les articles 35/1 à 35/6 serait totalement inopérante sur le terrain. - En ce qui concerne l'article 433quinquies du Code pénal, il faudrait clarifier les termes trop vagues de "conditions contraires à la dignité humaine" et réaliser une listes d'indices sérieux qui permettraient d'arrêter le chantier et de le rouvrir après vérification. - Et enfin, il faudrait transposer dans la loi belge, la directive européenne sur les marchés publics.


Evenwel, 1° geldt het eerste lid, wat de termen "verzekering" en "herverzekering" betreft, niet voor de organisaties naar internationaal publiekrecht die actief zijn in de verzekerings- of herverzekeringssector en waarbij een of meer lidstaten zijn aangesloten; 2° geldt het eerste lid, wat de termen "verzekeringsonderneming" en "herverzekeringsonderneming" betreft, niet voor verzekerings- of herverzekeringsondernemingen die onder een buitenlands recht ressorteren en die in België geen verzekerings- of herverzekeringsactiviteiten mogen uitoefenen en die openbaar beleggingsinstrumenten aanbieden of die verzoeken om beleggingsinstrumenten ...[+++]

Toutefois, 1° l'alinéa 1 n'est pas applicable, en ce qui concerne les termes "assurance" et "réassurance" aux organisations de droit international public actives dans le secteur de l'assurance ou de la réassurance dont un ou plusieurs des Etats membres sont membres; 2° l'alinéa 1 n'est pas applicable, en ce qui concerne les termes "entreprise d'assurance" et "entreprise de réassurance", aux entreprises d'assurance ou de réassurance relevant d'un droit étranger et non autorisées à exercer des activités d'assurance ou de réassurance en Belgique et qui procèdent à des offres publiques d'instruments de placement ou à des admissions d'instru ...[+++]


Uitsluitend voor de berekening van de groepssolvabiliteit wordt de moederonderneming behandeld alsof het een verzekerings- of herverzekeringsonderneming was die onderworpen is aan dezelfde voorwaarden als die van de artikelen 140 tot 150, wat het voor de dekking van het solvabiliteitskapitaalvereiste in aanmerking komend eigen vermogen betreft en aan: 1° een overeenkomstig de beginselen van artikel 366 bepaald solvabiliteitskapitaalvereiste indien het een verzekeringsholding of een gemengde financiële holding betreft; 2° een overeenk ...[+++]

Aux seules fins du calcul de la solvabilité du groupe, l'entreprise mère est considérée comme une entreprise d'assurance ou de réassurance soumise aux mêmes conditions que celles établies aux articles 140 à 150, en ce qui concerne les fonds propres éligibles pour couvrir le capital de solvabilité requis et à l'une des exigences suivantes: 1° un capital de solvabilité requis déterminé conformément aux principes de l'article 366 s'il s'agit d'une société holding d'assurance ou d'une compagnie financière mixte; 2° un capital de solvabilité requis déterminé conformément aux principes de l'article 367 s'il s'agit d'une entreprise d'assurance ...[+++]


wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 1 december 2011 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad wat terugvorderbare steun en financiële instrumentering betreft;

résolution législative du Parlement européen du 1er décembre 2011 sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n 1083/2006 du Conseil en ce qui concerne l'aide remboursable et l'ingénierie financière ;


Wat de Belgische niet-financiële vennootschappen betreft, werd in de jaren 2006-2008 per jaar gemiddeld voor ongeveer 85 miljard euro aan aandelen - genoteerde en vooral niet-genoteerde - uitgegeven; dat is ongeveer zeven maal meer dan het gemiddelde in de drie voorgaande jaren.

Durant les années 2006 à 2008, les sociétés belges non financières ont émis en moyenne chaque année des actions, cotées ou non, pour 85 milliards d'euros ; c'est environ sept fois plus que la moyenne des trois années précédentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de praktijk van financiële accountantscontrole betreft' ->

Date index: 2025-07-09
w