Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de poolse voorstellen betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat de Poolse voorstellen betreft, meent de eerste minister dat de bevoorrading kan worden gewaarborgd zonder dat men zijn toevlucht moet nemen tot instrumenten die veeleer thuishoren in het kader van een militaire alliantie.

En ce qui concerne les propositions de la Pologne, le premier ministre est d'avis que l'on peut avoir des garanties en matière d'approvisionnement sans avoir à recourir à des instruments qui sont plutôt du domaine de l'alliance militaire.


De hiernavolgende opmerkingen steunen, wat deze beide voorstellen betreft, op de interpretatie dat bepaalde verzoeken tot draagmoederschap kunnen uitgaan van een alleenstaande vrouw en zelfs, wat voorstel nr. 1271 betreft, eveneens van een alleenstaande man; de relevantie ervan zal afhangen van de preciseringen die in de tekst zouden worden aangebracht.

Les observations qui suivent se fondent, en ce qui concerne ces deux propositions, sur l'interprétation selon laquelle certaines demandes de gestation pour autrui peuvent émaner d'une femme seule, voire, en ce qui concerne la proposition nº 1271, également d'un homme seul; leur pertinence devrait être adaptée en fonction des précisions qui seraient apportées au texte.


Wat de voorliggende voorstellen betreft, meent spreker dat men rekening moet houden met de realiteit.

Au sujet des propositions à l'examen, le sénateur estime qu'il faut tenir compte de la réalité.


3. Welke is de verhouding tussen product en productieproces wat de innovatieve voorstellen betreft ?

3. Quelle est, dans les propositions innovantes, la proportion de produits et de processus de production ?


35. Wat de eerste voorwaarde betreft, blijkt uit de door verweerder in het hoofdgeding en de Poolse regering bij het Hof ingediende opmerkingen dat de beperking waarin de wet van 1974 voorziet, voornamelijk is ingegeven door de wens van de Poolse wetgever, de solidariteitsplicht ten aanzien van burgerslachtoffers van de oorlog of repressie te beperken tot diegenen die een band met het Poolse volk hebben.

35. Quant à la première condition, il ressort des observations soumises à la Cour tant par le défendeur au principal que par le gouvernement polonais que la restriction prévue par la loi de 1974 résulte essentiellement de la volonté du législateur polonais de circonscrire l'obligation de solidarité à l'égard des victimes civiles de la guerre ou de la répression aux seules personnes qui ont un lien de rattachement au peuple polonais.


De in paragraaf 1, 1°, bedoelde opdracht omvat, met name : 1° gezien haar statuut als helper van de overheid, en als structurele partner in de rampenhulpverlening op Belgisch grondgebied, het geven van advies en ondersteuning bij het opstellen van het voornoemde monodisciplinaire plan; 2° het voorstellen van deelnemers (met name het personeel en de vrijwilligers van het Belgische Rode Kruis) aan opleidingen conform het voornoemde koninklijk besluit van 8 juli 1964, in opleidingscentra conform het koninklijk besluit van 13 februari 1998; 3° uitgezonderd voor wat de psychosociale sectoren betreft ...[+++]

La mission visée au paragraphe 1 , 1°, comprend notamment : 1° compte tenu de son statut d'auxiliaire des pouvoirs publiques et de partenaire structurel dans l'aide lors de catastrophes sur le territoire belge, le conseil et l'assistance à l'établissement du plan mono disciplinaire précité; 2° la présentation de participants (notamment le personnel et les volontaires de la Croix-Rouge de Belgique) aux formations conformes à l' arrêté royal précité du 8 juillet 1964 dans les centres de formation conformes à l'AR du 13 février 1998; 3° excepté pour ce qui concerne les secours psychosociaux, le conseil et l'assistance à la mise en oeuvre ...[+++]


Wat de facturatie van politie-inzet aan de organisatoren van evenementen betreft, heb ik alle voorstellen ingediend, zowel wat de lokale politie betreft, in uitvoering van artikel 90 van de wet op de geïntegreerde politie, als wat de federale politie betreft (artikel 115).

En ce qui concerne la facturation de l’engagement policier aux organisateurs d’événements, j'ai présenté toutes les propositions, tant pour la police locale, en exécution de l'article 90 de la loi sur la police intégrée, que pour la police fédérale (article 115).


Wat de individuele ontslagen betreft, zal de werkgever op uitdrukkelijke, schriftelijke vraag van de werknemer informatie verstrekken aan de vakbondsafvaardiging en schriftelijke voorstellen van de vakorganisatie met betrekking tot een eventuele beperking van de individuele ontslagen in overweging nemen.

En ce qui concerne les licenciements individuels, l'employeur informera, sur demande écrite explicite du travailleur, la délégation syndicale et prendra en considération les propositions écrites du syndicat par rapport à une réduction éventuelle des licenciements individuels.


Deze oproep tot het indienen van voorstellen betreft de tenuitvoerlegging van de voorbereidende actie op het gebied van sport, in overeenstemming met het Besluit van de Commissie C(2009) 1685 van 16 maart 2009 waarin het „werkprogramma inzake subsidies en contracten voor de voorbereidende actie op het gebied van sport en voor de speciale jaarlijkse evenementen voor 2009” goedgekeurd wordt.

Le présent appel à propositions vise à mettre en œuvre l'action préparatoire dans le domaine du sport conformément à la décision C(2009)1685 de la Commission du 16 mars 2009 portant adoption du programme de travail annuel en matière de subventions et de marchés concernant l'action préparatoire dans le domaine du sport et les événements annuels spéciaux pour 2009.


Wat de voorstellen betreft die door de Commissie in het verleden zijn ingediend en die nog in het wetgevingsproces hangende zijn, is de Commissie volgens de mededeling van maart jongstleden van plan om de bij de Raad en/of het Parlement ingediende voorstellen op hun algemene relevantie, hun invloed op het concurrentievermogen en andere effecten te screenen.

En ce qui concerne les propositions présentées par la Commission qui sont en cours de traitement législatif, la communication de mars fait état de l’intention de la Commission «d’examiner les propositions en instance au Conseil/Parlement pour ce qui est de leur pertinence générale, de leur impact sur la compétitivité et d’autres effets».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de poolse voorstellen betreft' ->

Date index: 2023-07-22
w