Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de persoon in kwestie had » (Néerlandais → Français) :

Dat is een programma dat toelaat aan personen die aan de andere kant op internet zitten, om op uw PC binnen te dringen, te gaan lezen wat er op uw PC staat, bestanden te wissen enz., wat de persoon in kwestie had gedaan.

C'est un programme qui permet aux personnes se trouvant de l'autre côté sur l'internet de pénétrer dans votre PC, de lire ce qui s'y trouve, d'effacer des fichiers, etc., ce que la personne en question avait fait.


Hoewel de verdere zitting gelukkig rimpelloos is verlopen, roept dit fait divers toch enkele vragen op, vooral omdat de persoon in kwestie wordt aangemerkt als zijnde van niveau 3, wat inhoudt dat hij heel gevaarlijk is en dat er ernstige vermoedens bestaan van een ontsnappingspoging met hulp van buitenaf.

Bien que la suite de cette audience se soit fort heureusement déroulée sans incident, ce fait divers pose cependant certaines questions, surtout lorsque l'on sait que l'individu en question est classifié niveau 3, "soit extrêmement dangereux, avec indices sérieux de risque d'évasion avec aide extérieure".


De brief in kwestie had tot doel de gemeentelijke overheden te informeren over wat er met de giften kon worden gedaan in het kader van de wet. b) De rampenwet is een wetgeving die strikt moet worden geïnterpreteerd; ze heeft tot doel de slachtoffers te helpen bij de herstelling van de schade veroorzaakt door een ramp.

Le courrier en question visait à informer les autorités communales sur ce qui pouvait être fait avec les dons dans le cadre de la loi. b) La législation sur les calamités est une législation de stricte interprétation; elle a pour but d'aider les sinistrés à réparer les dommages provoqués par une calamité.


Hiervoor dienen ze simpelweg aan te tonen dat de persoon in kwestie, voor het afsluiten van het contract, al symptomen van een aandoening had waarbij er geen diagnose van een arts hoeft te zijn gesteld.

Il leur suffit de démontrer simplement qu'avant de conclure le contrat, la personne en question présentait déjà les symptômes d'une affection qui ne devait pas nécessairement avoir été diagnostiquée par un médecin.


Na het overlijden van de erflater kunnen de in het CRT opgenomen gegevens worden geraadpleegd, met andere woorden, het is mogelijk na te gaan of de overledene een testament of een andere laatste wilsbeschikking had opgesteld, na indiening van een document waarin het overlijden van de persoon in kwestie wordt bevestigd.

Après le décès de testateur, les données reprises au CRT deviennent consultables, c’est-à-dire qu’il sera possible de vérifier si le défunt avait établi un testament ou une autre disposition de dernière volonté, après avoir soumis un document confirmant le décès de la personne en question.


2) Wordt tijdens de behandeling van deze naturalisatieaanvragen ook nagekeken of de persoon in kwestie geen aandeel had in corruptie, of welke rol ze spelen of speelden in de burgeroorlog die het land al tientallen jaren teistert?

2) Vérifie-t-on également, lors de l'examen de ces demandes de naturalisation, si la personne concernée n'a pas été mêlée à de la corruption ou si elle joue ou a joué un rôle dans la guerre civile qui ravage le pays depuis des dizaines d'années déjà ?


Theoretische hypothese: activering van BE-Alert op 22 maart 2016. Als er onmiddellijk na de explosies op Brussels Airport en in het metrostation Maalbeek een alarmering via het pilootproject BE-Alert verzonden zou geweest zijn, dan zou men te maken gekregen hebben met de volgende technische kwesties: versturing van een SMS voor een doelgerichte alarmering: - gelet op het feit dat er explosies waren op twee verschillende plaatsen, had er een doelgerichte (en respectieve) SMS verstuurd kunnen worden binnen twee ringzones (de straal moes ...[+++]

Hypothèse théorique: activation de BE-Alert le 22 mars 2016 Juste après les explosions survenues à Brussels Airport ou celle survenue au métro Maelbeek, l'envoi d'une alerte via le projet pilote BE-Alert aurait été confronté aux réalités techniques suivantes: envoi d'un SMS pour une alerte ciblée: - vu la survenance d'explosions en deux endroits différents, un SMS aurait pu être envoyé de manière ciblée (et successive) dans deux zones circulaires (dont le rayon était à déterminer au moment-même), centrées d'une part sur l'aéroport national et d'autre part sur la station de métro Maelbeek; - cependant, à défaut d'opérationnalité techniqu ...[+++]


Factoren die bij de beoordeling van de schuldgraad van een sporter of andere persoon in aanmerking moeten worden genomen, zijn bijvoorbeeld de ervaring van de sporter of de andere persoon, de vraag of de sporter of de andere persoon minderjarig is, speciale overwegingen zoals een handicap, het risico dat de sporter had moeten zien en de zorgvuldigheid en voorzichtigheid die de sporter aan de dag heeft gelegd met betrekking tot wat het gepercipieerde risico had moeten zijn.

Les facteurs à prendre en considération pour évaluer le degré de la faute d'un sportif ou d'une autre personne incluent, par exemple, l'expérience du sportif ou de l'autre personne, la question de savoir si le sportif ou l'autre personne est un mineur, des considérations spéciales telles que le handicap, le degré de risque qui aurait dû être perçu par le sportif, ainsi que le degré de diligence exercé par le sportif, et les recherches et les précautions prises par le sportif en relation avec ce qui aurait dû être le niveau de risque p ...[+++]


- het Abdida-arrest De feiten in kwestie van deze zaak hebben betrekking op een zieke persoon van wie de aanvraag tot toepassing van artikel 9ter van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen verworpen werd, die een niet-opschortend beroep aantekende bij de RvV en voor wie het OCMW van Ottignies een einde had gemaakt aan het recht op maatschappelijke bijstand vanaf de verwerping van de aanvraag 9ter.

- l'arrêt Abdida Les faits en cause dans cette affaire concernent une personne malade dont la demande de se voir appliquer l'article 9ter de la loi du 15 décembre 1980 relative à l'accès au territoire, au séjour, à l'établissement et à l'éloignement des étrangers a été rejetée, qui a introduit un recours non-suspensif au CCE et pour laquelle le CPAS d'Ottignies a mis fin au droit à l'aide sociale dès le rejet de la demande de 9ter.


Misschien had de persoon in kwestie twee jaar eerder wel hoofdpijn of lichte maagpijn, zonder er ook maar aan te denken dat het de eerste symptomen zouden kunnen zijn van een ernstige ziekte.

Peut-être, deux ans auparavant, cette personne avait-elle quelques maux de tête ou de légères douleurs à l'estomac, sans avoir pensé qu'il s'agissait des premiers symptômes d'une maladie grave.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de persoon in kwestie had' ->

Date index: 2024-02-25
w