Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de onderhavige zaak betreft » (Néerlandais → Français) :

Dit artikel bepaalt dat in afwachting van de invoering van de geïntegreerde algemene inspectie, die gepaard gaat met de inwerkingtreding van de bepalingen van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, die functies, wat de onderhavige wet betreft, worden uitgeoefend door de huidige inspecties.

Cet article prévoit qu'en attendant la mise en oeuvre de l'inspection générale intégrée, liée à l'entrée en vigueur des dispositions de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, ces fonctions sont ­ pour ce qui concerne la présente loi ­ exercées par les inspections actuelles.


Met deze bepaling kunnen de Circulaire van 27 januari 1998, nr. Ci.RH.241/495 263 en het Besluit van 4 november 1997, nr. IFZ 97/1220M1 (V-N 1997, blz. 4378, punt 9), voor wat het onderhavige verdrag betreft, niet langer toepassing vinden.

Du fait de cette disposition, la circulaire du 27 janvier 1998, nº Ci.RH.241/495 263 et l'arrêté du 4 novembre 1997, nº IFZ 97/1220M1 (V-N 1997, p. 4378, point 9), ne sont plus applicables pour ce qui à trait à la nouvelle Convention.


Meer bepaald, wat de voorliggende zaak betreft, mag de vrijheid van meningsuiting zoals gewaarborgd door artikel 10 van het EVRM niet worden aangevoerd tegen artikel 17 in » (115).

Concernant en particulier l'affaire à l'examen, la liberté d'expression, telle qu'elle est garantie par l'article 10 de la CEDH, ne peut être invoquée en contradiction avec l'article 17 » (115).


Wat de retroactieve werking betreft (derde middel in de zaak nr. 6321 en vierde middel in de zaak nr. 6322) B.11. De verzoekende partijen voeren een schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het rechtszekerheidsbeginsel, doordat de bestreden bepaling een retroactieve werking zou hebben die niet wordt verantwoord door een doelstelling van algemeen belang.

Le premier moyen dans l'affaire n° 6322, en ce qu'il est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le principe de la sécurité juridique, n'est pas fondé. En ce qui concerne la différence de traitement entre les médecins généralistes et les autres médecins (premier moyen dans l'affaire n° 6322) B.5.


Vorig jaar hebben niet minder dan 82.571 Belgen een zaak opgestart, dit is haast 2 % meer dan in 2014 en een historisch record wat de absolute cijfers betreft.

L'année dernière, les Belges ont créé pas moins de 82.571 start-ups, soit près de 2 % de plus qu'en 2014 et un record historique en termes de chiffres absolus.


Het ketenakkoord van 31 augustus 2015 voor wat het luik "varkens" betreft wordt integraal vervangen door huidig akkoord; 2. Met de duidelijke doelstelling om een fonds samen te brengen van 15 miljoen euro op basis van 0,15 euro/kg vers varkensvlees, gecommercialiseerd gedurende maximum 12 maanden; 3. Een bedrag van 10 miljoen euro is gegarandeerd; 4. Het vooropgestelde doel van 15 miljoen euro onder punt 2 wordt ondersteund en gestimuleerd door middel van een positieve lijst die gecontroleerd zal worden door een onafhankelijke instelling; 5. Prefinanciering wordt goedgekeurd op basis van een dringende oproep aan de leden van het kete ...[+++]

L'accord du 31 août pour le volet "secteur porcins" est intégralement remplacé par le présent accord; 2. L'objectif d'une alimentation du fonds est clairement fixé à 15 millions d'euros, selon une base de calcul de 0,15 euros prélevé par kg de viande porc fraiche commercialisé pendant une durée maximum de 12 mois; 3. Un montant de 10 millions d'euros est garanti; 4. L'objectif des 15 millions d'euros repris au point 2 est soutenu et stimulé par l'établissement d'une liste positive qui sera contrôlée par une autorité indépendante; 5. Un préfinancement est approuvé sur la base d'un appel très rapide aux membres des partenaires de la concertation chaîne visant à ass ...[+++]


Voor wat het aantal letselongevallen betreft ligt de zaak anders.

En ce qui concerne le nombre d'accidents avec lésions, les choses se présentent différemment.


Wanneer de Europese Unie in de toekomst voorschriften opstelt die betrekking hebben op het toepassingsgebied van onderhavig akkoord, dan zal het Europese recht de overhand hebben op de betrokken bepalingen van onderhavig akkoord wat de toepassing ervan betreft.

Si l'Union européenne établit à l'avenir des réglementations touchant le domaine d'application du présent accord, le droit de l'Union européenne prévaudra sur les dispositions concernées du présent accord quant à leur application.


Wanneer de Europese Unie in de toekomst voorschriften opstelt die betrekking hebben op het toepassingsgebied van onderhavig akkoord, dan zal het Europese recht de overhand hebben op de betrokken bepalingen van onderhavig akkoord wat de toepassing ervan betreft.

Si l'Union européenne établit à l'avenir des réglementations touchant le domaine d'application du présent accord, le droit de l'Union européenne prévaudra sur les dispositions concernées du présent accord quant à leur application.


2. a) Werden, wat de grond van de zaak betreft, de cijfers waarvan de heer Van Wymersch gewag maakt, nagetrokken? b) Op grond waarvan heeft men met zekerheid kunnen vaststellen dat de toename van de straatcriminaliteit moet worden toegeschreven aan illegalen? c) Ik neem aan dat men de daders niet altijd kan vatten.

2. a) Sur le fond, les statistiques évoquées par monsieur Van Wymersch sont-elles vérifiées ? b) Sur quelle base a-t-on pu attribuer de manière certaine l'augmentation de la criminalité de rue aux personnes en situation irrégulière ? c) J'imagine que l'on ne met pas tout le temps la main sur les coupables de ces faits criminels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de onderhavige zaak betreft' ->

Date index: 2021-09-16
w