Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de officiële media betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat de officiële gegevens betreft, betekent dit dat een eenvormige en aparte registratie van klachten wegens geweld binnen het gezin moet worden uitgewerkt.

En ce qui concerne les données officielles, cela implique que, pour les plaintes pour violence au sein du couple, un système d'enregistrement uniforme et distinct soit mis au point.


Wat de officiële gegevensbanken betreft, zoals die door de Staatsveiligheid worden bijgehouden, wijst spreekster erop dat de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ze ambtshalve controleert, zonder dat het nodig is een klacht in te dienen.

Pour ce qui concerne les banques de données officielles, telles que celles tenues par la Sûreté de l'État, l'oratrice précise que la commission pour la protection de la vie privée les contrôle d'office, sans qu'il soit nécessaire qu'une plainte soit déposée.


Wat de officiële gegevensbanken betreft, zoals die door de Staatsveiligheid worden bijgehouden, wijst spreekster erop dat de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ze ambtshalve controleert, zonder dat het nodig is een klacht in te dienen.

Pour ce qui concerne les banques de données officielles, telles que celles tenues par la Sûreté de l'État, l'oratrice précise que la commission pour la protection de la vie privée les contrôle d'office, sans qu'il soit nécessaire qu'une plainte soit déposée.


Wat de officiële gegevens betreft, betekent dit dat een eenvormige en aparte registratie van klachten wegens geweld binnen het gezin moet worden uitgewerkt.

En ce qui concerne les données officielles, cela implique que, pour les plaintes pour violence au sein du couple, un système d'enregistrement uniforme et distinct soit mis au point.


Art. 4. De minister bevoegd voor Personeel en de minister bevoegd voor Media zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 4. Le Ministre compétent en matière de Personnel et le Ministre compétent en matière de Médias sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.


Art. 10. De minister-president van de Vlaamse Regering, de Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, lnburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw en de Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, zijn ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 10. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, la Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, la Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture et le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des Affaires bruxelloise sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de l'exécution du présent arrêté.


Art. 11. De minister-president van de Vlaamse Regering, de Vlaamse minister, bevoegd voor het onroerend erfgoed, de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, de Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen beleid inzake personeel en organisatieontwikkeling in de Vlaamse administratie en het algemeen beleid inzake de facilitaire dienstverlening en het vastgoedbeheer in de Vlaamse administratie, de Vlaamse minister, bevoegd voor de lichamelijke opvoeding, de sport en het openluchtleven, de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de coördinatie van het beleid met betrekking tot cultuur, jeugd en media, zijn ied ...[+++]

Art. 11. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, le Ministre flamand ayant le patrimoine immobilier dans ses attributions, le Ministre flamant ayant l'enseignement dans ses attributions, le Ministre flamand ayant la politique générale en matière de personnel et d'ingénierie d'organisation dans l'administration flamande et la politique générale en matière de services d'infrastructure et de gestion immobilière dans l'Administration flamande dans ses attributions, le Ministre flamand ayant l'éducation physique, les sports et la vie en plein air dans ses attributions, le Ministre flamand ayant l'environnement et la politique de l'eau dans ses attributions, et le Ministre flamand ayant la coordination de la politique relative à la culture, à la jeunes ...[+++]


De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel is, wat het specifieke personeelsbeleid betreft, bevoegd voor : het Departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media; ";

En ce qui concerne la politique spécifique du personnel, le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des Affaires bruxelloises est compétent pour : le Département de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias ; » ;


De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport zijn, wat het specifieke personeelsbeleid betreft, bevoegd voor : het Departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media :

En ce qui concerne la politique spécifique du personnel, le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des Affaires bruxelloises, et le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports sont compétents pour : le Département de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias :


1. In het belang van het ESM genieten de voorzitter van de Raad van gouverneurs, gouverneurs, plaatsvervangend gouverneurs, bewindvoerders, plaatsvervangend bewindvoerders, alsmede de directeur en andere personeelsleden immuniteit van rechtsvervolging voor wat zij in hun officiële hoedanigheid hebben gedaan en genieten zij onschendbaarheid wat hun officiële papieren en documenten betreft.

1. Dans l'intérêt du MES, le président du conseil des gouverneurs, les gouverneurs, les gouverneurs suppléants, les administrateurs, les administrateurs suppléants ainsi que le directeur général et les autres agents du MES ne peuvent faire l'objet de poursuites à raison des actes accomplis dans l'exercice officiel de leurs fonctions et bénéficient de l'inviolabilité de leurs papiers et documents officiels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de officiële media betreft' ->

Date index: 2025-09-18
w