Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de mobiliteit betreft sommige reclamanten » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat het Vlaams Gewest opmerkt dat voor wat de aanbevelingen in het MER betreft, en specifiek voor wat de mobiliteit betreft, er coördinatie met het Vlaams Gewest nodig is;

Considérant que la Région flamande note qu'en ce qui concerne les recommandations contenues dans le RIE et particulièrement pour la mobilité, la coordination est nécessaire avec la Région flamande;


Dat een reclamant afspraken eist tussen gewesten en gemeenten om de grensoverschrijdende effecten te regelen, specifiek voor wat de mobiliteit betreft;

Qu'un réclamant exige des accords entre Régions et Communes pour régler les incidences transfrontalières notamment en ce qui concerne la mobilité.


Overwegende dat wat de mobiliteit betreft, de uitvoering van een wegennet voor zachte mobiliteit, de keuze van doorlaatbare wegverhardingen, de uitvoering van wandelingenprojecten en de bijwerking van de atlas tot de multifunctionaliteit bijdragen;

Considérant qu'en matière de mobilité, la réalisation d'un réseau de mobilité douce, le choix de revêtements infiltrants, la réalisation de projets de promenades et la mise à jour de l'atlas concourent à la multifonctionnalité;


Overwegende dat, wat de verkeersveiligheid betreft, sommige omwonenden erop wijzen dat de zebrapaden zeldzaam zijn op de « chaussée de Huy »; dat ze de nadruk leggen op de noodzaak van een zebrapad tussen de bakkerij La Grange en het parkeerterrein van de kerk; dat ze meer snelheidsbrekers vragen op de « chaussée de Huy »;

Considérant qu'en ce qui concerne la sécurité routière, certains riverains font remarquer les rares passages pour piétons sur la chaussée de Huy; qu'ils relèvent par contre la nécessité d'un passage entre la boulangerie La Grange et le parking de l'église; qu'ils demandent davantage de casse-vitesse sur la chaussée de Huy;


a) Overwegende dat wat de mobiliteit betreft sommige reclamanten bezorgd zijn om de toename van het wegverkeer;

a) Considérant qu'en ce qui concerne la mobilité, certains réclamants s'inquiètent de l'augmentation du trafic routier;


Overwegende dat sommige bezwaarindieners, wat meer bepaald de mobiliteit betreft, wijzen op het gebrek aan inventaris m.b.t. het vrachtwagenverkeer;

Considérant qu'en ce qui concerne plus précisément la mobilité, certains réclamants relèvent l'absence d'inventaire relatif au charroi;


a) Overwegende dat wat de stank betreft, sommige reclamanten vrezen voor een toename van de stank ingevolge de vestiging van Staroute en de overname van de Lemay-steengroeve door CBR;

a) Considérant qu'en ce qui concerne les odeurs, certains réclamants craignent une augmentation des mauvaises odeurs suite à l'implantation de Staroute et à la reprise de la carrière Lemay par CBR;


a) Overwegende dat wat het natuurlijk erfgoed betreft, sommige reclamanten zich zorgen maken om de verdwijning van de groengebieden (ingesloten dorpen) en om de impact van het project op het natuurlijk erfgoed; dat zij tevens de aandacht vestigen op de niet-naleving van artikel 1 van de Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie);

a) Considérant qu'en ce qui concerne le patrimoine naturel, certains réclamants s'inquiètent de la disparition des espaces verts (villages encerclés) et de l'impact du projet sur le patrimoine naturel; qu'ils relèvent également le non respect de l'article 1 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie;


a) Overwegende dat wat het landschap betreft bepaalde reclamanten bezorgd zijn om de insluiting van de woonwijken; dat zij aangeven dat het dorp Chercq ingevolge het HOLCIM-project zal worden omringd door de ontginningsindustrieën; dat hetzelfde zal gelden voor het dorp Calonne ingevolge de ontginningsindustrieën en het HOLCIM-project;

a) Considérant qu'en ce qui concerne les paysages, certains réclamants s'inquiètent de l'enclavement des quartiers d'habitat; qu'ils indiquent que le village de Chercq sera encerclé par les industries d'extraction avec le projet HOLCIM; qu'il en sera de même pour le village de Calonne par les industries extractives et le projet d'HOLCIM;


a) Overwegende dat wat de hydrogeologie betreft, de reclamanten vrezen dat er zich karstverschijnselen zullen voordoen;

a) Considérant qu'en ce qui concerne l'hydrogéologie, les réclamants craignent la survenance de phénomènes karstiques;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de mobiliteit betreft sommige reclamanten' ->

Date index: 2024-07-31
w